background image

 

 

21 

 

 

INTERCAMBIO DE GOBOS 

 

ATENCION!

 Apague la unidad, desconecte la fuente de alimentación y deje que la unidad se enfríe 

lo  antes de insertar o extraer gobos. 

 

Si quiere utilizar otro tipo de patrones que no sean los gobos estándar, asegúrese que el gobo que va a 
insertar sea exactamente de la misma medida que el reemplazado y siga estas instrucciones: 

 

Extraiga el aro muelle con una herramienta adecuada.  

 

Saque el gobo e inserte el nuevo gobo. 

 

Presione el aro muelle e insértelo en la frontal del gobo. 

 

GOBO DE CRISTAL 

Los gobos de cristal tintado están colocados con el dibujo contra el reborde del soporte (al otro lado del 
muelle). Los gobos de textura están colocados con la parte suave contra el muelle.  

 

DIMENSIONES DEL GOBO 

 

Diámetro exterior (O.D) 

: 24.8mm 

Diámetro Imagen (I.D) 

: 21mm 

Grosor Máximo  

 

: 1.1 mm 

LIMPIEZA 

La acumulación de polvo, suciedad y otras partículas en el aire reducirá la salida de luz del accesorio. También evitará que el dispositivo se enfríe 
correctamente, y esto reducirá la vida útil del dispositivo. La tasa de acumulación de suciedad variará según los factores ambientales, como el polvo en 
el aire, el uso de máquinas de humo, el flujo de aire de los sistemas de ventilación, etc. Los ventiladores de enfriamiento del dispositivo acelerarán la 
acumulación, y cualquier partícula de humo que esté presente en la atmósfera aumentará la tendencia para que la suciedad se atasque.  

 

Para obtener el mejor rendimiento y vida útil del accesorio, inspeccione regularmente y límpielo tan pronto como vea signos de acumulación de 
suciedad.  

 

Evalúe el entorno operativo cada vez que comience a utilizar el dispositivo. En condiciones de mucho polvo o humo, inspeccione el dispositivo después 

de unas horas y verifique si el dispositivo atrae la suciedad más rápido de lo que usted espera. Elabore un programa de limpieza que asegure que se 
elimine la suciedad antes de que se acumule.  

 

Utilice las siguientes pautas: 

 

Desconecte el artefacto del aparato y deje que se enfríe completamente antes de limpiarlo. 

 

No utilice disolventes, abrasivos ni ningún otro producto agresivo para limpiar el accesorio. 

 

Aspire o utilice aire comprimido a baja presión para eliminar el polvo y las partículas sueltas de las superficies y las salidas de aire. Evite que las 
aspas de los ventiladores de enfriamiento giren antes de apuntar una aspiradora o chorro de aire hacia el ventilador, o puede girar el ventilador 
demasiado rápido y dañarlo. 

 

Limpie los componentes de vidrio con un paño suave, limpio y sin pelusa humedecido con una solución detergente suave. Ponga la solución en el 
paño y no en la superficie a limpiar. Evite frotar las superficies de vidrio.  

 

Seque el accesorio con un paño suave, limpio y sin pelusas o con aire comprimido a baja presión antes de volver a aplicar la energía. 

CAMBIANDO EL FUSIBLE  

Si el fusible está defectuoso, sustitúyalo por un fusible del mismo tipo y valor. Antes de cambiar el fusible, desenchufe el cable de alimentación.  

 

Procedimiento:  
Paso 1: Abra el portafusibles en el panel trasero con un destornillador adecuado. 
Paso 2: Retire el fusible viejo del portafusibles. 

Paso 3: Instale el nuevo fusible en el portafusibles. 
Paso 4: Reemplace el portafusibles en la carcasa.  

 

 

Содержание TIGER 18R

Страница 1: ...TIGER 18R 150 395 V1 0...

Страница 2: ...DERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 8 UITPAKKEN 9 AANSLUITSPANNING 9 RIGGING 9 DMX BEDIENING 10 RDM BEDIENING 10 TRANSPORTBEVEILIGING 10 UITWISSELEN GOBOS 11 REINIGEN 11 VERVANGEN ZEKERING 11 PROBLEMEN OP...

Страница 3: ...ALLAGE 24 ALIMENTATION 24 FIXATION 24 GESTION DMX512 25 CONTR LE RDM 25 PROTECTION PENDANT LE TRANSPORT 25 REMPLACEMENT DES GOBOS 26 NETTOYAGE 26 REMPLACEMENT DU FUSIBLE 26 RESOLUTION DE PROBLEMES 27...

Страница 4: ...rigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy This unit is not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the unit will serve you for...

Страница 5: ...r voltages than specified the light effect can be irreparably damaged The product must also be directly connected to the mains and may be used No dimmer or adjustable power supply WARNING Always conne...

Страница 6: ...onfiguration and status monitoring The RDM protocol allows data packets to be inserted into a DMX512 line without affecting the existing non RDM equipment The system allows a controller or special RDM...

Страница 7: ...rom the unit inspect it regularly and clean it as soon as you see signs of dirt buildup Assess the operating environment each time you begin to use the unit In dusty or smoky conditions inspect the un...

Страница 8: ...g in DMX output socket of last unit on DMX line Incorrect unit addressing Check unit address and DMX mode settings A unit is defective and is disturbing data transmission on the DMX line Unplug DMX IN...

Страница 9: ...epileptische aanvallen kunnen veroorzaken bij lichtgevoelige personen of personen met epilepsie Dit apparaat is niet ontworpen voor permanent gebruik Consistente bedieningspauzes zullen ervoor zorgen...

Страница 10: ...aat direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of regelbare voeding worden gebruikt WAARSCHUWING Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering...

Страница 11: ...protocol maakt het mogelijk datapakketten in een DMX512 lijn in te voegen zonder dat de bestaande niet RDM apparatuur te be nvloeden Het systeem is in staat met behulp van een lichtstuurtafel of speci...

Страница 12: ...somgeving elke keer dat u het apparaat begint te gebruiken In stoffige of rokerige omstandigheden inspecteer het apparaat na enkele uren en controleer het regelmatig of het apparaat mogelijk sneller v...

Страница 13: ...lijn Onjuiste adressering van het apparaat Controleer het apparaat adres en de instellingen van de DMX modus Een apparaat is defect en verstoort de gegevensoverdracht op de DMX lijn Haal de DMX IN en...

Страница 14: ...ist nicht f r den Dauerbetrieb ausgelegt Durch konsequente Betriebspausen wird sichergestellt dass das Ger t lange Zeit st rungsfrei arbeitet WARNUNG Wenn das Netzkabel des Ger ts mit einer Erdungskle...

Страница 15: ...den Es darf kein Dimmer oder eine einstellbare Stromversorgung verwendet werden WARNUNG Schlie en Sie das Ger t immer an einen gesch tzten Stromkreis an Fehlerstromschutzschalter oder Sicherung Vergew...

Страница 16: ...Das RDM Protokoll erm glicht es Datenpakete in eine DMX512 Leitung einzuf gen ohne die vorhandene Nicht RDM Ausr stung zu beeintr chtigen Das System erm glicht es einer Steuerung oder einem speziellen...

Страница 17: ...Sie das Ger t in Betrieb nehmen Unter staubigen oder rauchigen Bedingungen sollte das Ger t nach einigen Stunden berpr ft werden und regelm ig berpr ft werden ob das Ger t schneller als erwartet Schm...

Страница 18: ...X Leitung Falsche Adressierung des Ger tes berpr fen Sie die Einstellungen der Ger teadresse und des DMX Modus Ein Ger t ist defekt und st rt die Daten bertragung auf der DMX Leitung Entfernen Sie die...

Страница 19: ...dos en la iluminaci n y la luz intermitente pueden desencadenar ataques epil pticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia Esta unidad no est dise ada para una operaci n permanente Las int...

Страница 20: ...ltajes que los especificados el efecto de la luz puede da arse irreparablemente El producto tambi n debe estar conectado directamente a la red el ctrica y se puede utilizar PRECAUCI N Siempre conecte...

Страница 21: ...es en DMX512 y monitorizaci n El protocolo RDM permite insertar paquetes de datos en una l nea DMX512 sin afectar a los equipos no RDM conectados El Sistema permite a una unidad RDM enviar y recibir c...

Страница 22: ...onto como vea signos de acumulaci n de suciedad Eval e el entorno operativo cada vez que comience a utilizar el dispositivo En condiciones de mucho polvo o humo inspeccione el dispositivo despu s de u...

Страница 23: ...del aparato Verifique la direcci n del aparato y la configuraci n del modo DMX Un aparato est defectuoso y est alterando la transmisi n de datos en la l nea DMX Desenchufe los conectores DMX IN y OUT...

Страница 24: ...hangements rapides de lumi re par exemple une lumi re clignotante peuvent d clencher des crises d pilepsie chez les personnes photosensibles ou pileptiques Cet appareil n est pas con u pour fonctionne...

Страница 25: ...e branch directement sur le secteur et peut tre utilis Pas de gradateur ni d alimentation r glable AVERTISSEMENT Reliez toujours l appareil un circuit prot g disjoncteur ou fusible Assurez vous que l...

Страница 26: ...otocole RDM permet d ins rer des paquets de donn es dans une ligne DMX512 sans affecter les quipements non RDM existants Le syst me permet un contr leur ou un contr leur RDM sp cial d envoyer et de re...

Страница 27: ...inspectez le r guli rement et nettoyez le d s que vous voyez des signes d accumulation de salet valuez l environnement de fonctionnement chaque utilisation du projecteur Dans des conditions poussi reu...

Страница 28: ...adresse de l appareil et les r glages DMX Un appareil est d fectueux et perturbe la transmission des donn es dans la ligne DMX D branchez les connecteurs DMX IN et OUT et relies les directement ensem...

Страница 29: ...migaj ce wiat o mo e wywo ywa napady padaczkowe u os b wiat oczu ych lub z padaczk To urz dzenie nie jest przeznaczone do ci g ej pracy Sp jne przerwy w dzia aniu zapewni e urz dzenie b dzie s u y pr...

Страница 30: ...i by r wnie bezpo rednio pod czony do sieci zasilaj cej i wtedy dopiero mo e by u ywany Brak ciemniacza lub regulowany zasilacz OSTRZEZENIE Zawsze pod czaj urz dzenie do zabezpieczonego obwodu wy czni...

Страница 31: ...anu DMX512 Protok RDM umo liwia wk adanie pakiet w danych do linii DMX512 bez wp ywu na istniej ce urz dzenia nie nale ce do DMX512 System umo liwia kontrolerowi lub specjalnemu kontrolerowi RDM wysy...

Страница 32: ...gdy zaczniesz korzysta z urz dzenia W warunkach du ego zapylenia lub zadymienia sprawdzaj urz dzenie po kilku godzinach i sprawdzaj cz sto czy urz dzenie mo e przyci gn brud szybciej ni si spodziewas...

Страница 33: ...cia danych ostatniego urz dzenia na linii DMX Niepoprawne adresowanie urz dze Sprawd adres urz dzenia i ustawienia trybu DMX Urz dzenie jest wadliwe i zak ca transmisj danych na linii DMX Od cz z cza...

Страница 34: ...nable On Off Touch screen activation Touch Rectify Touch screen calibration SENCE Scene Select 1 10 Select the desired scene and make manual changes Scene Time 000 255 Pan 000 255 Pan Fine 000 255 Til...

Страница 35: ...Wheel 000 255 Linear Cyan movement 10 5 Magenta Wheel 000 255 Linear Magenta movement 11 6 Yellow Wheel 000 255 Linear Yellow movement 12 Static colours Cyan Wheel 000 021 Open 022 042 Red 043 062 Yel...

Страница 36: ...128 134 Colour 18 135 141 Colour 19 142 148 Colour 20 149 155 Colour 21 156 162 Colour 22 163 170 Colour 23 171 177 Colour 24 178 184 Colour 25 185 191 Colour 26 192 198 Colour 27 199 205 Colour 28 2...

Страница 37: ...2 000 001 Beam 002 010 Open 011 020 Gobo 1 021 030 Gobo 2 031 040 Gobo 3 041 050 Gobo 4 051 060 Gobo 5 061 070 Gobo 6 071 080 Gobo 7 081 090 Gobo 8 091 100 Gobo 9 101 110 Gobo 1 Shake from slow to fas...

Страница 38: ...1 rotation 000 127 Rotation 0 360 128 190 Fast to slow clockwise 191 192 Stop 193 255 Slow to fast counter clockwise 22 13 Prism 2 000 127 Open 128 255 Prism 2 effect 23 14 Prism 2 rotation 000 127 R...

Страница 39: ...Wheel 3 6 gobos interchangeable Glasss effect Prism 8 16 Facet DMX Channels 23 26 Functions DMX RDM Automatic programs Sound to light and Master Slave Dimensions per unit 420 x 450 x 550mm Weight per...

Страница 40: ...39...

Страница 41: ...40...

Страница 42: ...rs a wide range of high performance lighting equipment and related accessories for the rental entertainment and architectural lighting markets BeamZ Pro stands for performance innovation and value pri...

Отзывы: