background image

 

 

19 

 

 

INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE  

ATENCIÓN!

 Inmediatamente después de recibir el producto, desembale la caja con cuidado, verifique el contenido para asegurarse de que 

todas las partes estén presentes y se hayan recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente de inmediato y guarde el material de 

empaque para inspeccionarlo si aparecen piezas dañadas por el envío o si el propio paquete muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos 

los materiales de embalaje. En el caso de que el producto deba devolverse a la fábrica, es importante que el producto se devuelva en la caja y empaque 
originales de fábrica. 

 

Si el dispositivo ha estado expuesto a una drástica fluctuación de la temperatura (por ejemplo, después del transporte), no lo encienda de inmediato. El 
agua de condensación que surge podría dañar su dispositivo. Deje el dispositivo apagado hasta que alcance la temperatura ambiente. 

FUENTE DE ALIMENTACIÓN 

En la etiqueta que se encuentra en la parte posterior del producto, se indica que este tipo de fuente de alimentación debe estar conectada. Verifique 

que la tensión de la red corresponda a esto, todos los demás voltajes que los especificados, el efecto de la luz puede dañarse irreparablemente. El 
producto también debe estar conectado directamente a la red eléctrica y se puede utilizar.  

 

PRECAUCIÓN!

 Siempre conecte el dispositivo a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el dispositivo tenga una toma 

de tierra eléctrica adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio. 

INSTALACIÓN 

El accesorio se puede instalar en una superficie estable y uniforme. Por medio de las instalaciones de fijación de la placa de base, la unidad también se 
puede montar boca abajo a un truss, vea la imagen de abajo. Para la fijación, se requieren abrazaderas certificadas con la carga de trabajo correcta. 

Según la figura, los pernos de bloqueo rápido de los soportes omega se colocan en las aberturas provistas en la placa base y se giran en el sentido de las 
agujas del reloj hasta que se bloquean (hasta el tope). El lugar de montaje debe ser lo suficientemente estable y ser capaz de soportar un peso de 10 
veces el peso de la unidad. Asegure el accesorio con un cable de seguridad para que no pueda caerse. 

 

Al realizar cualquier instalación, siempre cumpla con las directrices europeas y nacionales relativas a aparejos, armazones y todos los demás problemas 
de seguridad. Deje siempre la instalación revisada por un distribuidor autorizado! 

 

 

 
 

 

 

 

Содержание TIGER 18R

Страница 1: ...TIGER 18R 150 395 V1 0...

Страница 2: ...DERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 8 UITPAKKEN 9 AANSLUITSPANNING 9 RIGGING 9 DMX BEDIENING 10 RDM BEDIENING 10 TRANSPORTBEVEILIGING 10 UITWISSELEN GOBOS 11 REINIGEN 11 VERVANGEN ZEKERING 11 PROBLEMEN OP...

Страница 3: ...ALLAGE 24 ALIMENTATION 24 FIXATION 24 GESTION DMX512 25 CONTR LE RDM 25 PROTECTION PENDANT LE TRANSPORT 25 REMPLACEMENT DES GOBOS 26 NETTOYAGE 26 REMPLACEMENT DU FUSIBLE 26 RESOLUTION DE PROBLEMES 27...

Страница 4: ...rigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy This unit is not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the unit will serve you for...

Страница 5: ...r voltages than specified the light effect can be irreparably damaged The product must also be directly connected to the mains and may be used No dimmer or adjustable power supply WARNING Always conne...

Страница 6: ...onfiguration and status monitoring The RDM protocol allows data packets to be inserted into a DMX512 line without affecting the existing non RDM equipment The system allows a controller or special RDM...

Страница 7: ...rom the unit inspect it regularly and clean it as soon as you see signs of dirt buildup Assess the operating environment each time you begin to use the unit In dusty or smoky conditions inspect the un...

Страница 8: ...g in DMX output socket of last unit on DMX line Incorrect unit addressing Check unit address and DMX mode settings A unit is defective and is disturbing data transmission on the DMX line Unplug DMX IN...

Страница 9: ...epileptische aanvallen kunnen veroorzaken bij lichtgevoelige personen of personen met epilepsie Dit apparaat is niet ontworpen voor permanent gebruik Consistente bedieningspauzes zullen ervoor zorgen...

Страница 10: ...aat direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of regelbare voeding worden gebruikt WAARSCHUWING Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering...

Страница 11: ...protocol maakt het mogelijk datapakketten in een DMX512 lijn in te voegen zonder dat de bestaande niet RDM apparatuur te be nvloeden Het systeem is in staat met behulp van een lichtstuurtafel of speci...

Страница 12: ...somgeving elke keer dat u het apparaat begint te gebruiken In stoffige of rokerige omstandigheden inspecteer het apparaat na enkele uren en controleer het regelmatig of het apparaat mogelijk sneller v...

Страница 13: ...lijn Onjuiste adressering van het apparaat Controleer het apparaat adres en de instellingen van de DMX modus Een apparaat is defect en verstoort de gegevensoverdracht op de DMX lijn Haal de DMX IN en...

Страница 14: ...ist nicht f r den Dauerbetrieb ausgelegt Durch konsequente Betriebspausen wird sichergestellt dass das Ger t lange Zeit st rungsfrei arbeitet WARNUNG Wenn das Netzkabel des Ger ts mit einer Erdungskle...

Страница 15: ...den Es darf kein Dimmer oder eine einstellbare Stromversorgung verwendet werden WARNUNG Schlie en Sie das Ger t immer an einen gesch tzten Stromkreis an Fehlerstromschutzschalter oder Sicherung Vergew...

Страница 16: ...Das RDM Protokoll erm glicht es Datenpakete in eine DMX512 Leitung einzuf gen ohne die vorhandene Nicht RDM Ausr stung zu beeintr chtigen Das System erm glicht es einer Steuerung oder einem speziellen...

Страница 17: ...Sie das Ger t in Betrieb nehmen Unter staubigen oder rauchigen Bedingungen sollte das Ger t nach einigen Stunden berpr ft werden und regelm ig berpr ft werden ob das Ger t schneller als erwartet Schm...

Страница 18: ...X Leitung Falsche Adressierung des Ger tes berpr fen Sie die Einstellungen der Ger teadresse und des DMX Modus Ein Ger t ist defekt und st rt die Daten bertragung auf der DMX Leitung Entfernen Sie die...

Страница 19: ...dos en la iluminaci n y la luz intermitente pueden desencadenar ataques epil pticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia Esta unidad no est dise ada para una operaci n permanente Las int...

Страница 20: ...ltajes que los especificados el efecto de la luz puede da arse irreparablemente El producto tambi n debe estar conectado directamente a la red el ctrica y se puede utilizar PRECAUCI N Siempre conecte...

Страница 21: ...es en DMX512 y monitorizaci n El protocolo RDM permite insertar paquetes de datos en una l nea DMX512 sin afectar a los equipos no RDM conectados El Sistema permite a una unidad RDM enviar y recibir c...

Страница 22: ...onto como vea signos de acumulaci n de suciedad Eval e el entorno operativo cada vez que comience a utilizar el dispositivo En condiciones de mucho polvo o humo inspeccione el dispositivo despu s de u...

Страница 23: ...del aparato Verifique la direcci n del aparato y la configuraci n del modo DMX Un aparato est defectuoso y est alterando la transmisi n de datos en la l nea DMX Desenchufe los conectores DMX IN y OUT...

Страница 24: ...hangements rapides de lumi re par exemple une lumi re clignotante peuvent d clencher des crises d pilepsie chez les personnes photosensibles ou pileptiques Cet appareil n est pas con u pour fonctionne...

Страница 25: ...e branch directement sur le secteur et peut tre utilis Pas de gradateur ni d alimentation r glable AVERTISSEMENT Reliez toujours l appareil un circuit prot g disjoncteur ou fusible Assurez vous que l...

Страница 26: ...otocole RDM permet d ins rer des paquets de donn es dans une ligne DMX512 sans affecter les quipements non RDM existants Le syst me permet un contr leur ou un contr leur RDM sp cial d envoyer et de re...

Страница 27: ...inspectez le r guli rement et nettoyez le d s que vous voyez des signes d accumulation de salet valuez l environnement de fonctionnement chaque utilisation du projecteur Dans des conditions poussi reu...

Страница 28: ...adresse de l appareil et les r glages DMX Un appareil est d fectueux et perturbe la transmission des donn es dans la ligne DMX D branchez les connecteurs DMX IN et OUT et relies les directement ensem...

Страница 29: ...migaj ce wiat o mo e wywo ywa napady padaczkowe u os b wiat oczu ych lub z padaczk To urz dzenie nie jest przeznaczone do ci g ej pracy Sp jne przerwy w dzia aniu zapewni e urz dzenie b dzie s u y pr...

Страница 30: ...i by r wnie bezpo rednio pod czony do sieci zasilaj cej i wtedy dopiero mo e by u ywany Brak ciemniacza lub regulowany zasilacz OSTRZEZENIE Zawsze pod czaj urz dzenie do zabezpieczonego obwodu wy czni...

Страница 31: ...anu DMX512 Protok RDM umo liwia wk adanie pakiet w danych do linii DMX512 bez wp ywu na istniej ce urz dzenia nie nale ce do DMX512 System umo liwia kontrolerowi lub specjalnemu kontrolerowi RDM wysy...

Страница 32: ...gdy zaczniesz korzysta z urz dzenia W warunkach du ego zapylenia lub zadymienia sprawdzaj urz dzenie po kilku godzinach i sprawdzaj cz sto czy urz dzenie mo e przyci gn brud szybciej ni si spodziewas...

Страница 33: ...cia danych ostatniego urz dzenia na linii DMX Niepoprawne adresowanie urz dze Sprawd adres urz dzenia i ustawienia trybu DMX Urz dzenie jest wadliwe i zak ca transmisj danych na linii DMX Od cz z cza...

Страница 34: ...nable On Off Touch screen activation Touch Rectify Touch screen calibration SENCE Scene Select 1 10 Select the desired scene and make manual changes Scene Time 000 255 Pan 000 255 Pan Fine 000 255 Til...

Страница 35: ...Wheel 000 255 Linear Cyan movement 10 5 Magenta Wheel 000 255 Linear Magenta movement 11 6 Yellow Wheel 000 255 Linear Yellow movement 12 Static colours Cyan Wheel 000 021 Open 022 042 Red 043 062 Yel...

Страница 36: ...128 134 Colour 18 135 141 Colour 19 142 148 Colour 20 149 155 Colour 21 156 162 Colour 22 163 170 Colour 23 171 177 Colour 24 178 184 Colour 25 185 191 Colour 26 192 198 Colour 27 199 205 Colour 28 2...

Страница 37: ...2 000 001 Beam 002 010 Open 011 020 Gobo 1 021 030 Gobo 2 031 040 Gobo 3 041 050 Gobo 4 051 060 Gobo 5 061 070 Gobo 6 071 080 Gobo 7 081 090 Gobo 8 091 100 Gobo 9 101 110 Gobo 1 Shake from slow to fas...

Страница 38: ...1 rotation 000 127 Rotation 0 360 128 190 Fast to slow clockwise 191 192 Stop 193 255 Slow to fast counter clockwise 22 13 Prism 2 000 127 Open 128 255 Prism 2 effect 23 14 Prism 2 rotation 000 127 R...

Страница 39: ...Wheel 3 6 gobos interchangeable Glasss effect Prism 8 16 Facet DMX Channels 23 26 Functions DMX RDM Automatic programs Sound to light and Master Slave Dimensions per unit 420 x 450 x 550mm Weight per...

Страница 40: ...39...

Страница 41: ...40...

Страница 42: ...rs a wide range of high performance lighting equipment and related accessories for the rental entertainment and architectural lighting markets BeamZ Pro stands for performance innovation and value pri...

Отзывы: