background image

1  

Körper des Baby-Schneuzgeräts

2  

Aufsatz aus Silikon

3  

Sammelbecher

4  

Unterteil des Sammelbechers

5  

Anschlussstück aus Silikon 

 

(um das Unterteil des 

 

Sammelbechers herum)

6  

Abführung der Sekrete

7  

Befestigungsbasis

8  

Ansaugöffnung

9  

Abführöffnung

10   Schalter
11   Batteriefach
12   Batterien

Einlegen der Batterien 

öffnen Sie das Batteriefach (11), 
indem Sie es vom Baby-Schneuzgerät 
trennen (1), legen Sie die zwei LR3-
Batterien ein und schließen Sie dann 
das Batteriefach wieder. 

Inbetriebnahme

Drücken Sie auf die obere Hälfte des 
Schalters (10). Wenn Sie auf die 
untere Hälfte des Schalters drücken, 
unterbrechen Sie das Schneuzen.

Absaugen der Sekrete

 

bringen Sie den Aufsatz aus Silikon 
(2) für einige Sekunden an den 
Eingang des verstopften Nasenlochs 
und die Sekrete werden im 
Sammelbecher (6) aufgefangen

CLOSE

OPEN

•  Um die Wirkung des Produkts 
  weiter zu verbessern, empfehlen 
  wir, das andere Nasenloch während 
  des Schnäuzens zu verschließen.
•  Die Sekrete werden in nur wenigen 
  Sekunden abgesaugt. Verwenden 
  Sie das Baby-Schneuzgerät nicht 
  bei Irritationen der Nasenhöhlen.
•  Der Aufsatz muss nach jedem  

 

  Schnäuzen gereinigt werden.

•  Stellen Sie das Gerät an einem 
  trockenen Platz bei 
  Zimmertemperatur auf. Wenn Sie 
  das es mehrere Monate lang nicht 
  benutzen wollen, empfehlen wir, die 
  Batterien heraus zu nehmen.
•  Das Baby-Schneuzgerät Tomydoo 
  hilft, Beschwerden beim Atmen 
  vorzubeugen – bei Infektionen 
  empfehlen wir, einen Arzt 
  aufzusuchen.

BEDIENUNGSHINWEISE

GEBRAUCHSANLEITUNGEN

Den Aufsatz lösen 

•  Entfernen Sie den Aufsatz aus Silikon (2).
•  Ziehen Sie am Sammelbecher, 
  einschließlich des Unterteils, um ihn vom 
  Baby-Schneuzgerät (1) zu trennen.
•  Schrauben Sie den Sammelbecher (3) 
  zur Reinigung ab.
•  Überprüfen Sie den richtigen Sitz des 
  Anschlussstücks aus Silikon (5).
•  Schrauben und stecken Sie die 
  verschiedenen Elemente wieder 
  zusammen.

Aufsatz

Trennen Sie den Aufsatz vom Baby-Sch-
neuzgeräts (2, 3, 4, 5, 6, 7) und spülen 
Sie die verschiedenen Elemente unter Was-
ser ab. Sie können mit kochendem Wasser 
oder Dampf sterilisiert werden.

Das Hauptstück 
des Baby-Schneuzgeräts

Vergewissern Sie sich, dass das Batte-
riefach geschlossen ist. Nachdem Sie den 
Aufsatz vom Gerät getrennt haben, tau-
chen Sie die Ansaugöffnung (8) in Wasser 
ein und schalten Sie die Pumpe ein. Der 
Apparat ist in wenigen Sekunden gereinigt.

REINIGUNG NACH GEBRAUCH

Tomydoo wurde entwickelt, um die 

Nasensekrete von Säuglingen abzusaugen.

ACHTUNG: Tomydoo darf nicht unter 

anderen Bedingungen als den hier 

beschriebenen verwendet werden und im 

Besonderen darf das Batteriefach NICHT 

in Wasser getaucht werden.

•  Vergewissern Sie sich vor der ersten 

  Benutzung, dass alle Elemente richtig 

  zusammengesetzt wurden.

•  Stecken Sie den Nasenaufsatz nicht in 

  das Nasenloch des Babys.

•  Bewahren Sie den Tomydoo nicht in 

  Reichweite von Kindern auf.

•  Reinigen Sie das Gerät nicht bei 

  geöffnetem Batteriefach.

•  Schrauben Sie die Schrauben oder 

  Verbindungsstücke nicht ab, da Sie 

  hierbei das Baby-Schneuzgerät 

  beschädigen könten.

•  Reinigen Sie den Tomydoo nicht mit 

  Lösungsmitteln oder Schleifmitteln.

•  Vergewissern Sie sich, dass die 

  Anschlussstück aus Silikon richtig

  installieren wird

•  Verwenden Sie neuen Batterien

PUL

L

PUL

L

PULL

OPEN

PRODUKTBESCHREIBUNG

6

7

VORSICHTSMASSNAHMEN

Содержание Tomydoo

Страница 1: ...VORDERERSTENBENUTZUNGDES GER TS DIE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFMERKSAM DURCH POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIO NESDE USO ANTES DE UTILIZARLO LER O MODO DE UTILIZA O ANTES DE USAR O APARELHO CACHET DU REVENDEUR...

Страница 2: ...ILISATION INSTRUCTIONS D UTILISATION Dissocier la partie terminale tirer sur l embout en silicone 2 tirer sur la partie haute y compris la base de la coupe 4 pour la dissocier du corps du mouche b b 1...

Страница 3: ...SE Dissocier la partie terminale Pull the silicone nozzle 2 Pull the upper part including the cup base 4 to remove it from the rest of the main unit of the nose cleaner 1 Unscrew the cup 3 for cleanin...

Страница 4: ...Aufsatz aus Silikon 2 Ziehen Sie am Sammelbecher einschlie lich des Unterteils um ihn vom Baby Schneuzger t 1 zu trennen Schrauben Sie den Sammelbecher 3 zur Reinigung ab berpr fen Sie den richtigen...

Страница 5: ...a parte nal Extraiga la boquilla de silicona 2 Tire de la parte superior incluida la base de la copa 4 para separarla del cuerpo del aspirador nasal para beb s 1 Desprenda la copa 3 para su limpieza C...

Страница 6: ...ONI D USO Separazione della parte terminale dal corpo dell apparecchio Tirate il beccuccio in silicone 2 Tirate la parte alta base della coppa compresa 4 per separarla dal corpo dell aspiratore 1 Svit...

Страница 7: ...ILIZA O Separa o da parte terminal puxar a ponta em silicone 2 puxar a parte superior inclusive a base da ta a 4 para a dissociar do corpo do aspirador nasal 1 desaparafusar a ta a 3 para a limpeza ve...

Страница 8: ...Aan het siliconen uiteinde 2 trekken Aan het bovendeel inclusief de basis van de beker 4 trekken om dit los te koppelen van het lichaam van de babysnuiter 1 De beker 3 losschroeven om deze schoon te...

Отзывы: