ENVIRONNEMENT (ÉLIMINATION)
En fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères
quotidiennes. Vous devez le porter à un point de collecte et recyclage des
équipements électriques et électroniques.
Ne jetez jamais les piles usagées ; portez-les à votre dépôt local pour les petits
déchets chimiques.
La source lumineuse LED de cette veilleuse n’est pas remplaçable, en cas de
panne, ne pas démonter le produit et l’emporter au centre de recycle des petits
electroménagers.
GARANTIE
La veilleuse PIXIE BÉABA bénéficie d’une garantie de 24 mois à compter de
la date d’achat. Durant cette période, nous garantissons la réparation gratuite
de tout défaut résultant d’un vice matériel ou d’un vice de fabrication. Cette
garantie est soumise à l’évaluation finale de l’importateur.
• Si vous constatez un défaut, consultez tout d’abord le manuel d’utilisation.
• En l’absence de réponse claire dans le manuel, contactez le fournisseur de
cette veilleuse PIXIE via le site Internet www.beaba.com.
NULLITÉ DE LA GARANTIE
• en cas d’utilisation inadaptée, d’erreur de branchement, de fuite et/ou de
mauvais positionnement des piles, d’utilisation de pièces ou d’accessoires
non d’origine, de négligence ainsi qu’en cas de défauts causés par l’humidité,
le feu, une inondation, la foudre ou des catastrophes naturelles ;
• en cas de modifications et/ou réparations non autorisées effectuées par des
tiers ;
• en cas de transport inadapté de l’appareil sans conditionnement adéquat
ainsi qu’en cas d’absence de la présente carte de garantie et d’une preuve
d’achat.
La garantie ne couvre pas les câbles de raccordement, prises et piles. Toute
autre responsabilité, notamment en matière de dommages indirects, est exclue.
Pour activer votre garantie, téléchargez l’application Béaba & Moi dans l’App
Store ou sur Google Play.
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
1
Plug
2
3-position button
3
Light sensor
CAUTION
• This product is not a toy.
• This product is reserved for indoor use.
• Keep out of the reach of children.
• Unplug the night light when not in use.
• This product must not be taken apart and cannot be repaired. Do not use if
damaged.
FONCTIONNEMENT
• Plug your night light into a wall socket.
• We recommend that you use sockets out of the reach of children.
3 METHODS OF USE
Position 1 – Button in the upper position
The light sensor automatically switches on the night light in the dark and
switches it off during daylight.
Position 2 - Button in the middle position
The light sensor automatically switches on the star projector in the dark and
switches it off during daylight. In order to ensure the proper functioning of the
star projector, plug the night light into a wall socket without any visual obstacles
between the night light and the bedroom ceiling.
Position 3 - Button in the lower position: economy mode
Light sensor and sound sensor work together: the night light switches on
automatically for 10 minutes when it is dark. Once off, the night light switches
on when baby cries and stops automatically after 10 minutes if there is no noise.
CLEANING
• Ensure that the night light is always unplugged when cleaning. You may then
carefully clean the night light with a damp cloth.
• Check that all parts of the light are completely dry before plugging it back
into the mains.
notice veilleuse Pixie Star 2017 v3.indd 4
11/05/2017 11:07