background image

 

IT - 15 

Istruzioni specifiche supplementari per l'uso delle chiodatrici

 

380/10-EKT

 

Riempimento del magazzino 

 

Controllare che i mezzi di fissaggio e la chiodatrice siano 
compatibili (cap. 1).  

 

Controllare che i mezzi di fissaggio siano in perfetto stato.  

 

Girare la fissatrice a testa in giù, premere la leva 1 e tirare il 
carrello inferiore 2 all'indietro. Rilasciare la leva di blocco 1, 
inserire le graffe 3 nel caricatore. Poi spingere nuovamente il 
carrello inferiore in avanti. 

 

 

 

 
 
 

Inserimento rotolo di etichette con codici a barre 

 

Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione di aria 
compressa.  

 

Ruotare la leva 1 verso l’alto, inserire il nuovo rotolo di etichette 
con codici a barre come mostrato e ruotare nuovamente la leva 
1 in basso . Spingere l’etichetta 3 attraverso la guida verso la 
parte frontale. 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

Rimuovere i mezzi di fissaggio inceppati nel frontale  

 

 

Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione di aria compressa. Aprire il caricatore come riportato nel capitolo 
4 e rimuovere i graffe. Estrarre le graffe incastrate Ricollegare poi l'apparecchio all'alimentazione di aria 
compressa e ricaricarlo con graffe

 

Dichiarazione di conformità EU  

Il produttore o importatore, la BeA GmbH (per l'indirizzo si veda il frontespizio) dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità 
che il presente prodotto è conforme a tutte le norme pertinenti della Direttiva Macchine 2006/42/CE. Le norme applicate 
sono: EN ISO 12100:2010 (Sicurezza d. macchinario); ISO 11148-13:2017-11 (Utensili portatili non el. - Utensili per 
l'inserimento di elementi di fissaggio); EN 12549:1999+A1:2008 (Procedure per prove di rumorosità utensili per l'inserimento 
di elementi di fissaggio); ISO 8662 (Misurazione delle vibrazioni su utensili per l'inserimento di elementi di fissaggio)

.  

 
 

 

----------------------------------------------------------- 

----------------------------------------------------------------------- 

Dr. Jörg Dalhöfer, Amministratore delegato 

Joachim Bauer, Responsabile della documentazione

Содержание 380/10-EKT

Страница 1: ... dla tego narzędzia Zaniechanie przeczytania może prowadzić do poważnych obrażeń HU Figyelem Kérjük hogy használat előtt alaposan olvassa el a készülék útmutatóját és a figyelmeztetéseket Ezek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vezethet CZ Upozornění Před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod a upozornění k tomuto nářadí Pokud tak neučiníte mohlo by to vést k vážnému úrazu GR Προσοχή ...

Страница 2: ... Strona 22 HU A készülékre egyedileg jellemző kiegészítő üzemeltetési útmutató a szögbelövőhöz Oldal 24 CZ Dodatek Všeobecného návodu k obsluze informace specifické pro přístroj Strana 26 GR Πρόσθετες οδηγίες χρήσης ειδικά για το συγκεκριµένο καρφωτικό Σελίδα 28 SK Doplňujúce informácie špecifické pre prístroj Strana 30 RO Manual de exploatare specific aparatului pentru maşina de bătut cuie Pagina...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...Sicherheitshinweise Gefahr schwerster Verletzungen durch Nagler Jede Person die einen Druckluft Nagler bedient muss neben folgenden geräte spezifischen Informationen auch die Allgemeine Betriebsanleitung für Druckluft Nagler gelesen und verstanden haben und befolgen Halten Sie stets beide Dokumente gemeinsam griffbereit Eine Bedienung des Geräts ohne Kenntnis der Allgemeinen Betriebsanleitung ist ...

Страница 5: ... nach vorn schieben 6 Verklemmte Verbindungsmittel aus Eintreibkanal entfernen Gerät von der Druckluftversorgung trennen Magazin gemäß Kapitel 4 öffnen und Klammern entfernen Anschließend das Gerät wieder an die Druckluftversorgung anschließen und neu mit Klammern befüllen 7 EU Konformitätserklärung Der Hersteller bzw Importeur die BeA GmbH Adresse s Titelblatt erklärt in alleiniger Verantwortung ...

Страница 6: ...instructions device specific information 2 Safety advices Risk of most severe injuries from nailers Any person operating the nailer must have read and understood both the following device specific information as well as the General operation instructions for pneumatic nailers Always have both documents ready Operating the device without knowing the General operating instructions is forbidden Resul...

Страница 7: ...o the front 6 Removing stuck fasteners from the driving channel Disconnect the tool from the compressed air supply Open the magazine as described in chapter 4 and remove the staples Then reconnect the tool to the compressed air supply and refill it with staples 7 EU Declaration of conformity The BeA GmbH manufacturer or importer address as on cover sheet declares under sole responsibility this pro...

Страница 8: ...e de blessures extrêmement graves causées par le cloueur Toute personne utilisant un cloueur à air comprimé doit avoir lu et compris les notices d utilisation générales du cloueur à air comprimé en plus des informations propres à l appareil et respecter ces instructions Veillez à toujours avoir les deux documents à portée de main Il est interdit d utiliser l appareil sans connaître les notices d u...

Страница 9: ...e l appareil 6 Retirer les éléments de fixation coincés dans le nez de l appareil Débrancher l appareil de l alimentation en air comprimé Ouvrir le magasin selon le chapitre 4 et retirer les agrafes Retirer les agrafes coincées Puis raccorder l appareil à l alimentation en air comprimé et charger à nouveau des agrafes 7 Déclaration de conformité UE Le fabricant ou l importateur la société BeA GmbH...

Страница 10: ... la herramienta 2 Indicaciones de seguridad Peligro de lesiones muy graves por el uso de clavadoras Toda persona que utilice una clavadora neumática debe haber leído comprendido y seguido las instrucciones generales de uso de la clavadora neumática además de la siguiente información específica de la herramienta Tenga siempre a mano ambos documentos al mismo tiempo Está prohibida la utilización de ...

Страница 11: ...os de fijación atascados del canal de disparo Desconecte el equipo del suministro de aire comprimido Abra el cargador como se describe en el capítulo 4 y retire los grapas Retire las grapas atascadas A continuación vuelva a conectar el equipo al suministro de aire comprimido y recárguelo de nuevo con grapas 7 Declaración de conformidad CE El fabricante o importador la empresa BeA GmbH dirección ve...

Страница 12: ...cties Gevaar voor zeer ernstig letsel door nageltacker Iedere persoon die een perslucht nageltacker bedient moet naast de volgende apparaatspecifieke informatie ook de algemene gebruiksaanwijzing voor perslucht nageltackers gelezen begrepen en opgevolgd hebben Bewaar altijd beide documenten binnen handbereik op de gebruikslocatie De bediening van het apparaat zonder kennis van de algemene gebruiks...

Страница 13: ...gsmiddelen uit het invoerkanaal verwijderen Apparaat van de persluchtvoorziening loskoppelen Magazijn conform hoofdstuk 4 openen en krammen verwijderen Vervolgens het apparaat weer op de persluchtvoorziening aansluiten en opnieuw met krammen vullen 7 EU conformiteitsverklaring De fabrikant resp importeur BeA GmbH adres zie titelblad verklaart onder exclusieve verantwoordelijkheid dat het hier verm...

Страница 14: ...per il dispositivo 2 Indicazioni di sicurezza Pericolo di gravissime lesioni dovuto a chiodatrici Chiunque operi con una chiodatrice pneumatica deve aver letto e compreso oltre alle seguenti informazioni specifiche per il dispositivo le istruzioni generali per l uso di chiodatrici pneumatiche Tenere sempre a portata di mano entrambi i documenti È vietato operare con il dispositivo se non si è a co...

Страница 15: ...mezzi di fissaggio inceppati nel frontale Scollegare l apparecchio dall alimentazione di aria compressa Aprire il caricatore come riportato nel capitolo 4 e rimuovere i graffe Estrarre le graffe incastrate Ricollegare poi l apparecchio all alimentazione di aria compressa e ricaricarlo con graffe 7 Dichiarazione di conformità EU Il produttore o importatore la BeA GmbH per l indirizzo si veda il fro...

Страница 16: ...tekohtaiset tiedot 2 Turvaohjeet Naulaimen aiheuttamien erittäin vakavien vammojen vaara Jokaisen paineilmanaulainta käyttävän henkilön on luettava seuraavien laitekohtaisten tietojen lisäksi myös paineilmanaulainten yleinen käyttöohje ymmärrettävä ne ja noudatettava niitä Pidä aina molemmat asiakirjat yhdessä käsillä Laitteen käyttö ilman yleisen käyttöohjeen tuntemusta on kielletty Valmistaja ei...

Страница 17: ...kiinnittimien poistaminen iskukanavasta Irroita laite paineilmasyötöstä Avaa makasiini luvun 4 ohjeiden mukaisesti ja poista niitit Poista jumiutuneet niitit Kytke laite sen jälkeen takaisin paineilmansyöttöön ja täytä laite uudelleen niitit 7 EU vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja maahantuoja BeA GmbH osoite ks otsikkosivu vakuuttaa ainoana vastuullisena että tämä tuote vastaa kaikkia konedir...

Страница 18: ...sanvisninger Fare for meget alvorlige personskader fra sømpistol Enhver person der betjener en trykluft sømpistol skal ud over følgende apparat specifikke oplysninger også have læst og forstået den generelle brugsanvisning for trykluft sømpistoler og følge denne Opbevar altid begge dokumenter sammen og inden for rækkevidde Betjening af apparatet uden kendskab til den generelle brugsanvisning er fo...

Страница 19: ...e befæstigelsesmidler fra inddrivningskanalen Tag luften fra pistolen Åbn magasinet som forklaret i kapitel 4 og fjern søm klammer Fjern fastklemte klammer Fjern de fastklemte søm klammer fra magasinet med en tang og sæt luft på igen 7 EU overensstemmelseserklæring Producenten eller importøren BeA GmbH adresse se forside erklærer hermed at dette produkt er i overensstemmelse med alle de relevante ...

Страница 20: ...kerhetsanvisningar Risk för allvarliga personskador p g a spikpistol Alla som använder tryckluftsspikpistolen måste ha läst och förstått både maskinspecifika och den generella bruksanvisningen samt följa anvisningarna i båda Båda dokumentet ska alltid förvaras nära till hands Det är förbjudet att använda maskinen utan att känna till innehållet i den generella bruksanvisningen Vid problem som i så ...

Страница 21: ...yget 6 Avlägsna fastklämda fästelement ur drivarens kanal Skilj verktyget från tryckluftsförsörjningen Öppna magasinet enligt kapitel 4 och ta bort klammer Ta bort klammer som fastnat Anslut sedan apparaten till tryckluftsförsörjningen igen och fyll åter på med klammer 7 EU försäkran om överensstämmelse Tillverkaren el importören BeA GmbH adress se täckbladet försäkrar på eget ansvar att föreligga...

Страница 22: ...Wskazówki bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo bardzo poważnych obrażeń spowodowanych przez wbijarkę Każda osoba obsługująca wbijarkę pneumatyczną musi przeczytać zrozumieć i przestrzegać ogólnej instrukcji obsługi wbijarki pneumatycznej oraz informacji specyficznych dla danego urządzenia Zawsze należy przechowywać oba dokumenty pod ręką Eksploatacja urządzenia bez znajomości ogólnej instrukcji obsług...

Страница 23: ...Następnie przepchnąć pas etykiet do przodu poprzez elementy prowadzące 6 Usuwanie zakleszczonych elementów złącznych z nosa Odłączyć urządzenie od zasilania sprężonym powietrzem Magazynek otworzyć zgodnie z rozdziałem 4 i wyjąć złącza Wyjąć zakleszczone zszywki Następnie ponownie podłączyć urządzenie do zasilania sprężonym powietrzem i ponownie załadować magazynek 7 Deklaracja zgodności UE Produce...

Страница 24: ...re egyedileg jellemző információk 2 Biztonsági utasítások A szögbelövő súlyos sérüléseket okozhat A sűrített levegős szögbelövőt kezelő minden egyes személynek el kell olvasnia meg kell értenie és be kell tartania a készülékre egyedileg jellemző alábbi információk mellett a sűrített levegős szögbelövő általános üzemeltetési útmutatóját is Mindig tartsa együtt kéznél a két dokumentumot A készüléket...

Страница 25: ...don 6 Beszorult kötőelemek eltávolítása a behajtó csatornából Válassza le a szerszámot a sűrített levegős tápellátásról Nyissa ki a tárat a 4 fejezet szerint és vegye ki a kapcsokat Vegye ki a beszorult kapcsokat Ezután a szerszámot csatlakoztassa újra a sűrített levegő ellátásra majd töltse fel újra kapcsokat 7 EU megfelelőségi nyilatkozat A gyártó illetve az importőr a BeA GmbH címét lásd a címl...

Страница 26: ...Informace specifické pro přístroj 2 Bezpečnostní pokyny Nebezpečí smrtelných zranění způsobených nastřelovacím přístrojem Každá osoba která obsluhuje pneumatický nastřelovací přístroj si musí kromě následujících informací specifických pro přístroj přečíst také Všeobecný návod k obsluze pro pneumatické zarážecí nářadí porozumět jim a řídit se jimi Mějte neustále oba dokumenty společně připraveny k ...

Страница 27: ...stění sponkovačky 6 Odstranění vzpříčených spojovacích součástí z ústí Odpojte přístroj od zdroje stlačeného vzduchu Otevřete zásobník podle návodu v kapitole 4 Vhodným nástrojem odstraňte poškozené spojovací součásti uzávěr naplňte zásobník a připojte přístroj znovu ke zdroji stlačeného vzduchu 7 EU Prohlášení o shodě Výrobce resp dovozce firma BeA GmbH adresa viz titulní strana prohlašuje na vla...

Страница 28: ...υγκεκριµένη συσκευή 2 Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος βαρύτατων σωµατικών βλαβών από το καρφωτικό Κάθε άτοµο που χειρίζεται καρφωτικό πεπιεσµένου αέρα πρέπει πέραν από τις ειδικές πληροφορίες που ακολουθούν για την συσκευή να έχει διαβάσει και να τηρεί τις γενικές οδηγίες χρήσης για καρφωτικά πεπιεσµένου αέρα Έχετε πάντα και τα δύο έγγραφα µαζί σε ετοιµότητα χρήσης Απαγορεύεται ο χειρισµός της συσκε...

Страница 29: ...ταινίας 3 µέσω του οδηγού προς τα εµπρός 6 Αποµάκρυνση κολληµένων στοιχείων στερέωσης από το κανάλι καρφώµατος Αποσυνδέστε τη συσκευή από την τροφοδοσία πεπιεσµένου αέρα Ανοίξτε τον γεµιστήρα σύµφωνα µε το Κεφάλαιο 4 και αφαιρέστε τα Συνδετήρας Κατόπιν συνδέστε πάλι τη συσκευή στην τροφοδοσία πεπιεσµένου αέρα και γεµίστε την εκ νέου µε Συνδετήρας 7 ήλωση συµµόρφωσης ΕΕ Ο κατασκευαστής ή εισαγωγέας...

Страница 30: ...úce informácie špecifické pre prístroj 2 Bezpečnostné upozornenia Nebezpečenstvo ťažkých zranení používaním klincovačky Každá osoba ktorá obsluhuje pneumatickú klincovačku si musí okrem nasledujúcich informácií špecifických pre daný prístroj prečítať aj všeobecný návod na obsluhu pre pneumatickú klincovačku a porozumieť jeho obsahu Majte vždy pripravené obidva dokumenty Obsluha prístroja bez znalo...

Страница 31: ...prvú etiketu 3 cez podávač dopredu pred vyústenie sponkovačky 6 Odstránenie zaseknutých spojovacích prostriedkov z nastreľovacieho vyústenia Odpojte zariadenia od zdroja stlačeného vzduchu Otvorte zásobník podľa kapitoly 4 a odstráňte spony Následne zariadenie znovu pripojte k zdroju stlačeného vzduchu a nanovo naplňte spony 7 EÚ vyhlásenie o zhode Výrobca resp dovozca spoločnosť BeA GmbH adresa p...

Страница 32: ...oatare informaţiile specifice aparatului 2 Indicaţii de securitate Pericol de vătămări grave provocat de capsator pistol Fiecare persoană care operează cu o capsatorul pistolul trebuie să fi citit şi înţeles şi trebuie să urmeze pe lângă următoarele informaţii specifice aparatului şi manualul general de exploatare pentru maşina de bătut cuie cu aer comprimat Ţineţi în permanenţă împreună ambele do...

Страница 33: ...cum este aratat si rabatati din nou maneta Impingeti in fata eticheta in ghidaj 6 Îndepărtarea capselor blocate în canalul magaziei Deconectaţi aparatul de la reţeaua de aer comprimat Deschideţi magazia conform capitolului 4 şi înlăturaţi capsele Apoi racordaţi din nou aparatul la reţea de aer comprimat şi reîncărcaţi magazia 7 Declaraţie de conformitate UE Producătorul respectiv importatorul BeA ...

Страница 34: ...мация о конкретном устройстве 2 Правила техники безопасности Угроза получения серьезных травм пневматическим пистолетом Все лица работающие с пневматическим пистолетом должны прочесть понять и выполнять следующую инструкцию по данному устройству а также общее руководство по эксплуатации пневматических пистолетов Оба документа всегда должны находиться под рукой Запрещается работать с устройством не...

Страница 35: ...элементов из канала ствола Отсоедините инструмент от источника сжатого воздуха Откройте магазин как описано в главе 4 и извлеките гвозди Затем снова подключите инструмент к источнику сжатого воздуха и заново загрузите гвозди a 7 Декларация соответствия стандартам ЕС Изготовитель или импортер компания BeA GmbH адрес см титульный лист заявляет под собственную ответственность что данное изделие отвеч...

Страница 36: ...yikli çivi tabancası genel kullanım kılavuzu cihaza özgü bilgiler 2 Güvenlik talimatları Çivi tabancaları nedeniyle ciddi yaralanma tehlikesi Hava tazyikli çivi tabancası kullanan herkes aşağıdaki cihaza özgü bilgilerin yanı sıra hava tazyikli çivi tabancasının genel kullanım kılavuzunu da okumuş ve anlamış olmalıdır ve buna uymalıdır Her iki dokümanı da her zaman ulaşılabilir bir yerde bir arada ...

Страница 37: ... çevirin Etiketi 3 öndeki kılavuzdan geçirin 6 Sıkışmış olan bağlantı araçlarının sabitleme kanalından çıkartılması Cihazı basınçlı hava beslemesinden ayırın Magazini 4 bölüm uyarınca açıp pimleri çıkarın Ardından cihazı tekrar basınçlı hava beslemesine takıp yeniden zımba veya çivi doldurun 7 AB uygunluk beyanı Üretici veya ithalatçı Joh Friedrich Behrens AG tek başına sorumlu olarak bu ürünün 20...

Страница 38: ... Informações Específicas do Aparelho 2 Indicações de segurança Perigo de ferimentos muito graves causados pela pregadora Todas as pessoas que operarem uma pregadora pneumática devem ter lido compreendido e de cumprir as seguintes informações específicas do aparelho bem como o Manual de Operação Geral Mantenha sempre estes dois documentos juntos e à mão É proibido operar o aparelho sem ter tomado c...

Страница 39: ...ortar a alimentação de ar comprimido do aparelho Abrir o carregador conforme indicado no capítulo 4 e remover os agrafos GRAMPOS Com um alicate remover os meios de fixação encravados no carregador Em seguida ligar novamente o aparelho à alimentação de ar comprimido e enchê lo outra vez com agrafos GRAMPOS 7 Declaração de Conformidade UE O fabricante ou importador a BeA GmbH morada ver folha de tít...

Страница 40: ...бщо ръководство за експлоатация специфична за уреда информация 2 Указания за безопасност Опасност от най сериозни наранявания от пистолета за пирони Всеки който работи с пневматичния пистолет за пирони освен посочената по долу информация специфична за уреда трябва да прочете разбере и спазва общото ръководство за експлоатация на пневматичния пистолет за пирони Винаги дръжте и двата документа на ле...

Страница 41: ...и елементи от канала за забиване Разединете уреда от захранването със сгъстен въздух Отворете магазина съгласно глава 4 и извадете скобите Извадете задръстените крепежни елементи от магазина с клещи След това свържете уреда към захранването на сгъстен въздух и го заредете отново с скобите 7 Декларация за съответствие на ЕС Производителят респ вносителят BeA GmbH за адреса вж заглавната страница де...

Страница 42: ...trebu informacije specifične za uređaj 2 Bezbednosne napomene Opasnost od najtežih povreda putem pištolja za eksere Svaka osoba koja rukuje pneumatskom heftalicom pored sledećih informacija specifičnih za uređaj mora da je pročitala i razumela opšte uputstvo za upotrebu pneumatske heftalice i mora da ga sledi Uvek čuvajte oba dokumenta zajedno spremna za upotrebu Rukovanje uređajem bez poznavanja ...

Страница 43: ...le Etiketu 3 provući unapred kroz vođicu kao što je prikazano 6 Ukloniti zaglavljena spojna sredstva iz kanala za zabijanje Odvojiti uređaj od pneumatskog napajanja Otvoriti magacin u skladu sa poglavljem 4 i ukloniti spajalice Zatim ponovo priključiti uređaj na pneumatsko napajanje i ponovo napuniti spajalice 7 EU izjava o usklađenosti Proizvođač odn uvoznik BeA GmbH adresu v na naslovnoj strani ...

Страница 44: ...rhetsanvisninger Fare for alvorlige personskader grunnet spikerpistoler Hver person som bruker en trykkluft spikerpistol må i tillegg til følgende apparat spesifikke informasjoner også ha lest og forstått den generelle bruksanvisningen for trykkluft spikerpistoler og følge dem Begge dokumentene skal til enhver tid være tilgjengelige En betjening av apparatet uten kunnskap til den generelle bruksan...

Страница 45: ...å verktøyet 6 Fjern fastklemte forbindelsesmidler fra inndrivingskanalen Koble verktøyet fra trykkluftforsyningen Åpne magasinet iht kapittel 4 og fjern stiftene Deretter kobler du verktøyet igjen til trykkluftforsyningen og fyll magasinet på nytt 7 EU samsvarserklæring Produsenten eller importøren BeA GmbH adresse se forside erklærer på eget ansvar at det foreliggende produktet tilsvarer alle gje...

Отзывы: