background image

13

breakfast

GB

ASSEMBLY

HOW TO OPEN THE HIGH CHAIR

 

Take the high chair out of the box to unlock the folding button  

1

 . Next, pull the rear legs until 

they are locked into position  

2

 . Lastly, pull the seat backrest to the required position  

3

 .

HOW TO FIT THE TRAY

1. Pull the handle found under the shelf, then slot the tubes into the ends. Try sliding the tray 
backwards and forwards to check that it is fastened correctly. (Diagram 2)
 2. The tray can be set to two positions by pushing or pulling the handle found under the shelf.

OPERATING

HOW TO REMOVE THE TRAY

 Slide the tray to the last position, marked red. Then press the side button to release the catch and 
slide the tube completely off. Do the same to detach the other side. (Diagram 6)

 HOW TO ADJUST THE SEAT HEIGHT

Hols the two handles, and simultaneously press the button to lower the seat. The seat has 6 
different positions. (Diagram 4)

 HOW TO ADJUST THE BACKREST

  WARNING: The upright position is advised for children of up to 6 months
Press the button on the back of the seat, the seat can be reclined in 5 positions. (Diagram 5)

HOW TO ADJUST THE LENGTH OF THE FOOTREST

Press the small buttons found on both sides of the footrest and adjust the length to the required 
position. There are 3 possible positions. (Diagram 6)

 HOW TO ADJUST THE FOOTREST

Press the large buttons on the sides of the footrest and turn the footrest to different angles. 
There are 3 possible positions. (Diagram 7)
 

ASSEMBLY

HARNESS

  WARNING: USE THE HARNESS AT ALL TIME
1. Place the child in the chair and fit the safety harness around the child’s waist and over the 
shoulders. Fit the crotch strap between the child’s legs. Insert the male end of the waist belt and 
the shoulder strap into the buckle of the crotch strap.
 2. To release them, press both sides of the male clip until the belts are released. 

 HOW TO FOLD THE HIGH CHAIR

 1. Set the high chair to the lowest position.
 2. Simultaneously press the second safety catch and the folding button  

1

  found in the middle of 

the basket. Then, pull the basket until it can be folded and locked  

2

 .

MAINTENANCE AND CLEANING

Metal/plastic parts:

Wipe clean using mild soap and warm water. Dry thoroughly. Do not use ammonia based prod-

ucts, bleach or other chemical cleaners. Do not use abrasive cleaning products or sponges. Store 

away from direct sunlight to prevent the fabric and plastic from fading. Check that the product is 

completely dry before storing it away.

1

2

3

4

5

7

6

8

9

Содержание breakfast

Страница 1: ...INSTRUCCIONES GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRU ES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ISTRUZIONI breakfast...

Страница 2: ...lta alguna de las piezas o si las existentes est n da adas o rotas Antes de su uso compruebe que el mecanismo de bloqueo est correctamente colocado y ajustado Aseg rese de que la trona est colocada so...

Страница 3: ...n 6 and 36 months old Do not use the high chair if any of the parts are missing or if they are damaged or broken Before using the product check that the locking mechanism is correctly fitted and engag...

Страница 4: ...und stellen Sie beide f r Kinder unter 6 Monaten ein Dieser Wagen ist f r Kinder ab einem Alter von 0 Monaten und mit einem Gewicht bis 15 kg bestimmt ER ERF LLT DIE EUROP ISCHE SICHERHEITSNORM EN 188...

Страница 5: ...on u pour des enfants g s de 0 mois 15 kg CONFORME AUX NORMES DE S CURIT EUROP ENNE EN 1888 2012 ATTENTION VEUILLEZ CONSERVER LA NOTICE POUR TOUTE CONSULTATION ULT RIEURE Veuillez lire attentivement l...

Страница 6: ...de at aos 15 kg CUMPRE COM AS NORMAS DE SEGURAN A EUROPEIA EN 1888 2012 IMPORTANTE CONSERVAR PARA POSTERIORES CONSULTAS Leia atentamente o manual de instru es antes de utilizar o trono e conserve o pa...

Страница 7: ...inferiore ai 6 mesi Questo veicolo destinato a bambini da 0 mesi e fino a 15 kg RISPETTA LE NORME DI SICUREZZA EUROPEE EN 1888 2012 IMPORTANTE CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE Leggere attentamente...

Страница 8: ...8 breakfast 1 9 10 11 12 14 13 15 2 3 4 5 6 7 8 A B...

Страница 9: ...eur 13 Sac 14 Bouton de pliage 15 S curit de pliage A Structure 1 B Tablette 1 COMPONENTES 1 Cobertura de tela 2 Arn s de 5 pontos 3 Bandeja 4 Separador de pernas 5 Bot o de ajuste do apoio para os p...

Страница 10: ...10 breakfast 1 5 2 4 6 3 Seguro para plegado Folding lock Seguro Unload lock Asa de ajuste Adjusted handle Posici n m s alta The top position Posici n m s baja The lowest position...

Страница 11: ...11 breakfast 7 8 9 Segundo seguro Second lock Bot n para plegado Folding button...

Страница 12: ...sione los botones peque os situados a ambos lados del reposapi s y ajuste la longitud hasta la posici n deseada Tiene tres posiciones de ajuste Imagen 6 C MO AJUSTAR EL REPOSAPI S Presione los botones...

Страница 13: ...Press the small buttons found on both sides of the footrest and adjust the length to the required position There are 3 possible positions Diagram 6 HOW TO ADJUST THE FOOTREST Press the large buttons o...

Страница 14: ...ichen Vorgang durch um die andere Seite zu entfernen Abbildung 6 EINSTELLUNG DER SITZH HE W hrend Sie beide Griffe halten dr cken Sie gleichzeitig auf den Knopf um den Sitz herunter zuschieben Er besi...

Страница 15: ...Appuyez sur les petits boutons situ s de chaque c t du repose pied et r glez la hauteur jusqu la position souhait e 3 positions de r glage Image 6 COMMENT R GLER LE REPOSE PIED Appuyez sur les grands...

Страница 16: ...bot es pequenos situados em ambos os lados do apoio para os p s e ajuste o com primento at posi o desejada Tem tr s posi es de ajuste Imagem 6 COMO AJUSTAR O APOIO PARA OS P S Pressione os bot es gran...

Страница 17: ...pulsanti che si trovano su entrambi i lati del poggiapiedi e regolare la lunghezza fino alla posizione desiderata Dispone di 3 posizioni Immagine 6 COME REGOLARE IL POGGIAPIEDI Premere i pulsanti gran...

Страница 18: ...breakfast 18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...SE S A Empresa perteneciente el Grupo Jan Mercaders 34 Pol Ind Riera de Caldes 08184 Palau Solit i Plegamans Barcelona Tel centralita 34 93 703 18 00 www babybecool es info babybecool es breakfast IM...

Отзывы: