background image

12

breakfast

E

MONTAJE

CÓMO ABRIR LA TRONA

 

Saque la trona de la caja para desbloquear el botón para plegado  

. Después, tire de las pa-

tas traseras hasta bloquearlas en la posición  

. Por último, tire del respaldo de la silla hasta la 

posición deseada  

3

 .

CÓMO MONTAR LA BANDEJA

1. Tire del asa situada debajo de la balda, después introduzca los tubos en los extremos. Intente 

deslizar la bandeja hacia delante y hacia atrás para comprobar que está completamente fija. 

(Imagen 2)

2. La bandeja puede ajustarse en dos posiciones, para ello es necesario tirar o empujar del asa 

situada debajo de la balda.

FUNCIONAMIENTO

CÓMO DESMONTAR LA BANDEJA

Deslice la bandeja hasta la última posición, marcada en rojo. Después presione el botón lateral 

para desbloquear el seguro y deslice el tubo completamente. Realice la misma operación para 

desmontar el otro lado. (Imagen 6)

CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO

Mientras sujeta las dos asas, presione al mismo tiempo el botón para bajar el asiento. Tiene 6 

posiciones de ajuste. (Imagen 4)

CÓMO AJUSTAR EL RESPALDO

  ADVERTENCIA: La posición vertical es la indicada para niños de hasta 6 meses
Presione el botón trasero del asiento, puede reclinarse en 5 posiciones. (Imagen 5)

CÓMO AJUSTAR LA LARGURA DEL REPOSAPIÉS

Presione los botones pequeños situados a ambos lados del reposapiés y ajuste la longitud hasta 

la posición deseada. Tiene tres posiciones de ajuste. (Imagen 6)

CÓMO AJUSTAR EL REPOSAPIÉS

Presione los botones grandes situados en los laterales del reposapiés y rote el reposapiés en 

distintos ángulos. Tiene tres posiciones de ajuste. (Imagen 7)

MONTAJE

ARNÉS

  ADVERTENCIA: UTILICE EL ARNÉS EN TODO MOMENTO
1. Siente al niño en la silla y coloque el arnés de seguridad alrededor de su cintura y sobre los hom-

bros. Coloque la correa de entrepierna entre las piernas del niño. Introduzca el extremo macho del 

cinturón horizontal y de la cinta para hombros en la hebilla de la correa de entrepierna.

2. Para soltarlas, presione ambos lados de la pieza macho hasta que se suelte.

CÓMO PLEGAR LA TRONA

1. Coloque la trona en la posición más baja.

2. Presione simultáneamente el segundo seguro y el botón para plegado   

1

  situados en la mitad 

de la cesta. Después, tire de la cesta hasta que pueda doblarse y bloquearse  

.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Partes metálicas/plásticas:

Límpielas con un trapo, agua templada y jabón suave. Secar completamente. No utilice productos 

a base de amoniaco, lejía u otros limpiadores químicos. No utilice limpiadores abrasivos ni espon-

jas abrasivas. Guárdelas alejadas de la luz solar directa para evitar que la tela y el plástico pierdan 

el color. Compruebe que el producto está completamente seco antes de guardarlo.

1

2

3

4

5

7

6

8

9

Содержание breakfast

Страница 1: ...INSTRUCCIONES GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRU ES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ISTRUZIONI breakfast...

Страница 2: ...lta alguna de las piezas o si las existentes est n da adas o rotas Antes de su uso compruebe que el mecanismo de bloqueo est correctamente colocado y ajustado Aseg rese de que la trona est colocada so...

Страница 3: ...n 6 and 36 months old Do not use the high chair if any of the parts are missing or if they are damaged or broken Before using the product check that the locking mechanism is correctly fitted and engag...

Страница 4: ...und stellen Sie beide f r Kinder unter 6 Monaten ein Dieser Wagen ist f r Kinder ab einem Alter von 0 Monaten und mit einem Gewicht bis 15 kg bestimmt ER ERF LLT DIE EUROP ISCHE SICHERHEITSNORM EN 188...

Страница 5: ...on u pour des enfants g s de 0 mois 15 kg CONFORME AUX NORMES DE S CURIT EUROP ENNE EN 1888 2012 ATTENTION VEUILLEZ CONSERVER LA NOTICE POUR TOUTE CONSULTATION ULT RIEURE Veuillez lire attentivement l...

Страница 6: ...de at aos 15 kg CUMPRE COM AS NORMAS DE SEGURAN A EUROPEIA EN 1888 2012 IMPORTANTE CONSERVAR PARA POSTERIORES CONSULTAS Leia atentamente o manual de instru es antes de utilizar o trono e conserve o pa...

Страница 7: ...inferiore ai 6 mesi Questo veicolo destinato a bambini da 0 mesi e fino a 15 kg RISPETTA LE NORME DI SICUREZZA EUROPEE EN 1888 2012 IMPORTANTE CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE Leggere attentamente...

Страница 8: ...8 breakfast 1 9 10 11 12 14 13 15 2 3 4 5 6 7 8 A B...

Страница 9: ...eur 13 Sac 14 Bouton de pliage 15 S curit de pliage A Structure 1 B Tablette 1 COMPONENTES 1 Cobertura de tela 2 Arn s de 5 pontos 3 Bandeja 4 Separador de pernas 5 Bot o de ajuste do apoio para os p...

Страница 10: ...10 breakfast 1 5 2 4 6 3 Seguro para plegado Folding lock Seguro Unload lock Asa de ajuste Adjusted handle Posici n m s alta The top position Posici n m s baja The lowest position...

Страница 11: ...11 breakfast 7 8 9 Segundo seguro Second lock Bot n para plegado Folding button...

Страница 12: ...sione los botones peque os situados a ambos lados del reposapi s y ajuste la longitud hasta la posici n deseada Tiene tres posiciones de ajuste Imagen 6 C MO AJUSTAR EL REPOSAPI S Presione los botones...

Страница 13: ...Press the small buttons found on both sides of the footrest and adjust the length to the required position There are 3 possible positions Diagram 6 HOW TO ADJUST THE FOOTREST Press the large buttons o...

Страница 14: ...ichen Vorgang durch um die andere Seite zu entfernen Abbildung 6 EINSTELLUNG DER SITZH HE W hrend Sie beide Griffe halten dr cken Sie gleichzeitig auf den Knopf um den Sitz herunter zuschieben Er besi...

Страница 15: ...Appuyez sur les petits boutons situ s de chaque c t du repose pied et r glez la hauteur jusqu la position souhait e 3 positions de r glage Image 6 COMMENT R GLER LE REPOSE PIED Appuyez sur les grands...

Страница 16: ...bot es pequenos situados em ambos os lados do apoio para os p s e ajuste o com primento at posi o desejada Tem tr s posi es de ajuste Imagem 6 COMO AJUSTAR O APOIO PARA OS P S Pressione os bot es gran...

Страница 17: ...pulsanti che si trovano su entrambi i lati del poggiapiedi e regolare la lunghezza fino alla posizione desiderata Dispone di 3 posizioni Immagine 6 COME REGOLARE IL POGGIAPIEDI Premere i pulsanti gran...

Страница 18: ...breakfast 18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...SE S A Empresa perteneciente el Grupo Jan Mercaders 34 Pol Ind Riera de Caldes 08184 Palau Solit i Plegamans Barcelona Tel centralita 34 93 703 18 00 www babybecool es info babybecool es breakfast IM...

Отзывы: