background image

14  | 

 Instructions for use – BBQ

biste izbjegli opekline, ne dodirujte metalne dijelove od 
roštilja, nakon što su se ohladili možete ih dodirnuti (nakon 
45 minuta),možete ga dodirnuti samo ako nosite zaštitu za 
ruke (rukavice za kuhinju , rukavice za roštilj, krpu za tople 
elemente u kuhinji, itd). Prilikom prvog korištenja roštilja 
pustite da najmanje 30 minuta žar tinja , tek onda krenite sa 
roštiljanjem. Poželjni materijal za potpalu roštilja su ugljen 
ili briket kocke. Maksimalna količina goriva: 1KG Ne stavljajte 
gorivo izravno na dno roštilja. Stavite gorivo samo na posudu 
za ugljen / rešetku. Postavite material za potpalu, postupite 
prema uputama na pakiranju goriva. Ne roštiljati prije nego 
što se na potpalnom materijalu stvori sloj pepela! Uvijek 
nosite zaštitne rukavice prilikom dodavanja goriva, ( kockica 
ugljena , briketa) za održavanje željene razine topline. 
Nosite zaštitne rukavice i lagano rasporedite žar u roštilju s 
kliještima koje imaju duge ručke. Zaštitne rukavice moraju 
biti u skladu norme EN 407, Kategorija II toplinska zaštita.

UPOZORENJE Ovaj roštilj je jako vruć, nemojte ga 

micati tijekom uporabe. Ne koristite ga u zatvorenom 

prostoru! UPOZORENJE Ne koristite alkohol, 

benzin ili druge zapaljive tekućine za potpalu ili 

raspaljivanje vatre ! Koristite samo upaljače koji 

su u skladu s EN 1860-3! UPOZORENJE Djecu i kućne 

ljubimce držite dalje od roštilja. Oprez! Opasnost od 

trovanja ugljičnim monoksidom. Ne koristite roštilj u 

zatvorenim prostorima, koristite samo na otvorenom.

Ne stavljajte roštilj na stol ili uzvisinu. Nemojte koristiti 
roštilj u zatvorenim prostorima ili prostorima predviđenim za 
boravak, kao npr. kuċe , tente, karavani , garaže, ili brodovi. 
Opasnost od fatalnog trovanja sa ugljičnim monoksidom.

UA

 

ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЮ ПЕРЕД 

ВИКОРИСТАННЯМ. 

Помістіть барбекю на 

рівній, стійкій і термостійкій поверхні.

Монтаж

- Для того, щоб уникнути втрати будь-яких дрібних 

деталей або обладнання, збирайте барбекю на твердій 
рівній поверхні, яка не має тріщин або отворів.

-  Помістіть всі частини та обладнання для використання 

перед вами.

-  У разі необхідності, затягніть всі гвинти / гайки / болти 

спочатку вручну. По завершенню цієї стадії затягніть 
щільно всі гвинти / гайки / болти.

-  Виконайте всі кроки для того, щоб правильно зібрати 

ваш барбекю.

Видаліть всі деталі з картонної упаковки. Переконайтеся 
перед збіркою, що всі деталі є в наявності. Після того, 
як барбекю повністю зібрано, перевірте, що всі болти 
надійно закріплені. Затягніть знову, якщо необхідно, за 

допомогою викрутки.

ОБЕРЕЖНО З ГОСТРИМИ КУТАМИ. 

Під час виробництва 

барбекю було зроблено все для видалення гострих 
країв, однак, обходьтесь з деталями з обережністю, 
щоб уникнути травм. Найкращий і безпечний спосіб, 
щоб запалити барбекю, це використання блочків 
для розпалювання. Щоб уникнути опіків, не торкайте 
металеві частини барбекю, поки вони повністю не 
охолонуть (близько через 45 хв.), хіба що ви носите 
захисний одяг (прихватки, рукавички, рукавиці 
для барбекю і т.д.). Барбекю має горіти протягом 
принаймні 30 хвилин перед використанням в перший 
раз. Рекомендоване паливо - це вугілля або брикети. 
Максимальна кількість палива: 1KG Не кладіть паливо 
безпосередньо на дно мангала. Поміщайте паливо 
тільки в бак для вугілля або на решітку. Розташовуйте і 
запалюйте паливо відповідно до інструкцій на упаковці 
палива. Починайте смажити після того, як шар попелу 
утвореться на вугіллі. Завжди носіть захисні рукавички 
при додаванні вугілля, щоб зберегти бажаний 
рівень тепла. Носіть захисні рукавички, обережно 
розподілюючи вугілля рівномірно по вугільній сітці 
за допомогою щипців з довгими ручками. Захисні 
рукавички повинні відповідати вимогам EN 407, захист 
від тепла II категорії.

УВАГА! Це барбекю дуже нагріва

є

ться, не 

переміщайте його під час роботи. Не використовуйте 

в приміщенні! УВАГА! Не застосовуйте спирт 

або бензин для розпалювання або повторного 

запалювання! Використовуйте тільки запальнички, 

які відповідають вимогам EN 1860-3! УВАГА! 

Тримайте дітей та домашніх тварин подалі від 

барбекю. Увага! Небезпека отру

є

ння чадного газу. 

Не користуйтеся барбекю в закритих приміщеннях, 

використовуйте тільки на відкритому повітрі.

Не ставте барбекю на стіл або підвищення. Не 
використовуйте барбекю в обмеженому та / або 
житловому приміщенні, наприклад будинках, наметах, 
караванах, гаражах або човнах. Небезпека отруєння 
чадним газом.

RO

CITI

Ţ

I INSTRUC

Ţ

IUNILE 

Î

NAINTE DE 

UTILIZARE. 

Puneţi grătarul de frigere pe o 

suprafaţă orizontală, stabilă şi rezistentă la căldură.

Asamblare

-  Pentru a evita pierderea pieselor mici şi a elementelor de 

fixare, asamblaţi produsul pe o suprafaţă plană şi tare, 
lipsită de crăpături sau deschideri.

- Eliberaţi o suprafaţă suficient de mare pentru a pune 

Содержание X86-000040

Страница 1: ...G MODE D EMPLOI MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI PER L USO N VOD K POU IT INSTRU ES DE USO INSTRUKCJA OBS UGI KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING HASZN LATI UTAS T S K YTT OHJE LIETO ANAS NOR D J...

Страница 2: ...tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality NL VOOR GEBRUIK EERST DE INSTRUCTIES LEZEN Plaats de barbecue op een stabiele vlakke en hittebestendige ondergrond Montag...

Страница 3: ...eginnen Sie nicht mit dem Grillen bevor der Brandstoff eine Schicht Asche gebildet hat Tragen Sie zur Aufrechterhaltung der gew nschten Hitze beim Nachf llen von Brennmaterial stetsSchutzhandschuhe Tr...

Страница 4: ...s piezas Siga todos los pasos para montar correctamente la barbacoa Retiretodoelcontenidodelenvasedecart n Aseg resede quetienetodaslaspiezasantesdeempezarelmontaje Una vez que la barbacoa est totalme...

Страница 5: ...di intossicazione da monossido di carbonio Non azionareilbarbecueinspazichiusi masoloall aperto Non mettere il barbecue su di un tavolo o una pedana Non usare in luoghi chiusi o abitabili come ad es...

Страница 6: ...dom sticos Cuidado Perigo de intoxica o com mon xido de carbono N o utilize em espa os fechados somente em exteriores N o coloque o barbecue numa mesa ou plataforma N o utilize o grelhador em espa os...

Страница 7: ...ach namiotach przyczepach kempingowych domach na ko ach odziach Niebezpiecze stwo zatrucia tlenkiem w gla RU 45 BBQ 30 1KG EN 407 II EN 1860 3 TR KULLANIMDAN NCE TALIMATLARI OKUYUN Barbek y d z dengel...

Страница 8: ...dkraftf rst N r trinneterudf rt g tilbageogstramaltisenkrammethelt F lg alle trin for at samle din grill korrekt Fjern alt indhold from kartonemballagen Sikr at alle dele er til stede f r du pr ver at...

Страница 9: ...f r hand Sedan skruvar du t alla skruvar muttrar bultar h rt F lj alla steg f r att montera grillen p ett korrekt s tt Ta ur alla delarna ur f rpackningen Kontrollera att alla delar finns med innan du...

Страница 10: ...K YTT NOTTOA Sijoita grilli vakaalle tasaiselle ja kuumuudenkest v lle alustalle Kokoaminen Kootessasi tuotetta neuvomme asettamaan sen kovalle tasaisellealustalle jossaeioleaukkojatms ehk ist ksesi p...

Страница 11: ...artona iepakojuma Pirms mont as veik anas p rliecinieties vai jums ir visas nepiecie am s deta as Tikl dz grils ir piln b samont ts p rbaudiet vai visas skr ves ir nostiprin tas V lreiz nostipriniet t...

Страница 12: ...mis priemon mis puod laikikliais pir tin mis kepsnini nypl mis ir pan Prie pirm kart naudodami leiskite kepsninei degti bent 30 minu i Rekomenduojamas kuras yra med io anglis arba briketai Maksimalus...

Страница 13: ...tuste v ltimiseks ettevaatlikud K ige parem ja turvalisem viis grilli s tamiseks on kasutada tules tajat P letuste v ltimiseks rge katsuge grilli metallosasid enne kui need on t ielikult maha jahtunud...

Страница 14: ...duge ru ke Za titne rukavice moraju biti u skladu norme EN 407 Kategorija II toplinska za tita UPOZORENJE Ovaj ro tilj je jako vru nemojte ga micatitijekomuporabe Nekoristitegauzatvorenom prostoru UPO...

Страница 15: ...Combustibilul recomandat este c rbunelesaubricheteledec rbune Cantitateamaximade combustibil 1KG Nu pune i combustibilul direct pe fundul gr tarului de frigere Pune i combustibilul numai pe placa gr...

Страница 16: ...ast grilu k m plne nevychladn asi 45 min pokia nem te na sebe ochrann prostriedky dr iaky na hrnce rukavice at Pred prv m pou it m nechajte gril zap len najmenej 30 min t Odpor an m palivom je uhlie a...

Страница 17: ...BBQ Instructions for use 17 excl Exkl nezahr nie zawiera dahil de il ekskl nem tart ei sis iz emot ne sk ei ole komplektis bez nezahrnut...

Страница 18: ...18 Instructions for use BBQ...

Страница 19: ...BBQ Instructions for use 19...

Страница 20: ...20 Instructions for use BBQ...

Страница 21: ...BBQ Instructions for use 21...

Страница 22: ...22 Instructions for use BBQ...

Страница 23: ...BBQ Instructions for use 23...

Страница 24: ...i telte i campingvogne ombord p b de Der kan v re fare for forgiftning Ikkebrukgrillenilukkedeog ellerbebodderomsomf eks telt campingvogner bobilerogb ter Fareforkarbonmonoksidforgiftning Anv nd ej gr...

Отзывы: