Baylis Medical SupraCross Скачать руководство пользователя страница 8

Page 8 of 13 

DMR SPW 3.3 V-3.01 06-Jun-2018 

Baylis Medical Company Inc. 

5959 Trans-Canada Highway 

Montreal, Quebec, Canada, H4T 1A1 

Telefoon: (514) 488-9801 of (800) 850-9801 

Fax: (514) 488-7209 

www.baylismedical.com 

 
OPMERKINGEN: 

1.  Om producten retour te zenden moet u een authorisatienummer hebben voordat u de producten 

terugstuurt naar Baylis Medical Company. Instructies voor het retoursturen van producten zullen 
op dat moment aan u verstrekt worden. 

2.  Zorg  ervoor  dat  een  product  dat  teruggestuurd  wordt  naar  Baylis  Medical  is  schoongemaakt, 

ontsmet  en/of  gesteriliseerd  zoals  aangegeven  in  de  Retourinstructies  voordat  u  het  terugstuurt 
voor  de  garantieservice.  Baylis  Medical  accepteert  geen  apparatuur  die  niet  correct  is 
schoongemaakt of ontsmet volgens de Retourinstructies.  

XIV. 

ETIKETTERING EN SYMBOLEN 

 

Drooghouden 

 

Gebruik voor 

 

Fabrikant 

 

Minimale 
opslagtemperatuur 10

o

 

 
Partijnummer 

 

Waarschuwing 

 

Modelnummer  

 

Weghouden bij zonlicht 

 

Niet opnieuw 
steriliseren 

 

Niet-pyrogeen 

 

 
Niet opnieuw 
gebruiken 

 

Volg instructies voor 
gebruik  

 

Steriel via etheenoxide 

 

Waarschuwing:

 Federale (V.S.) wetgeving limiteert verkoop van dit 

apparaat aan or in opdracht van een arts.

 

 

Niet gebruiken als de verpakking is beschadigd 

 

Alleen voor EU-lidstaten: 

Gebruik van dit symbool geeft aan dat dit product moet worden 
weggegooid in overeenstemming met plaatselijke en nationale 
regelgeving. Voor vragen over recycling van dit apparaat kunt u 
contact opnemen met uw distributeur.

 

 

Italiano

 ______________ 

 

                                  ________           __ 

Leggere  attentamente  tutte  le  istruzioni  prima  dell'uso.    Osservare  tutte  le  controindicazioni, 
avvertenze  e  precauzioni  specificate  in  queste  istruzioni.    La  mancata  osservanza  delle  stesse  può 
causare complicazioni per il paziente.  

Attenzione

:  La  legge  federale  (USA)  limita  la  vendita  del  presente  dispositivo  da  parte  o  dietro 

prescrizione di un medico. 

I. 

DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO 

Il filo RF 

SupraCross

 è confezionato con un cavo di collegamento Baylis. Il filo RF 

SupraCross

 deve 

essere  usato  con  un  ablatore  a  radiofrequenza  (Baylis  RF  Generator)  e  un  cavo  di  collegamento 
Baylis. 
Il  filo  RF 

SupraCross 

fornisce  energia  monopolare  tra  la  punta  dell'elettrodo  distale  e  un  elettrodo 

esterno  indifferente  (dispersivo)  monouso,  disponibile  in  commercio  (DIP),  che  è  conforme  agli 
standard  della  norma  IEC  60601-2-

2.    Il  cavo  collega  l’ablatore  a  RF  Baylis  al  filo  RF 

SupraCross.

  

Questo cavo di collegamento permette di passare l’energia in RF dall’ablatore a RF Baylis a un filo RF 

SupraCross.

 

Informazioni dettagliate sull’ablatore a RF Baylis si trovano in un manuale a parte che lo accompagna 
(dal  nome  “Istruzioni  per  l’uso  dell’ablatore  a  radiofrequenza  Baylis”).  Tra  gli  ablatori  a  RF  Baylis 
compatibili con il filo RF

SupraCross 

c’è lo RFP-100A.  

Le  dimensioni  del  filo  RF  e  del  cavo  di  collegamento  Baylis 

SupraCross 

si  trovano  sull'etichetta  del 

dispositivo.    L’isolamento  del  filo  RF 

SupraCross 

agevola  l’avanzamento  del  dispositivo  e  crea 

isolamento  elettrico.  La  porzione  distale  flessibile  del  filo  RF 

SupraCross 

ha  una  piccola  curva  e  la 

punta  attiva  è  arrotondata  in  modo  che  non  provochi  traumi  al  tessuto  cardiaco  a  meno  che  venga 
applicata energia in RF.  Una bobina marcatrice è posizionata sulla curva per la visualizzazione sotto 
fluoroscopia. Il corpo principale del filo RF del 

SupraCross 

fornisce una guida rigida per fare avanzare 

i dispositivi ausiliari nell’atrio sinistro in seguito alla creazione di un difetto del setto atriale. La porzione 
prossimale flessibile del filo RF del 

SupraCross 

ha una grande curva circolare e l'estremità prossimale 

è  in  metallo  nudo  per  il  collegamento  al  cavo  incluso.  L'altra  estremità  del  cavo  di  collegamento 
incluso si collega all’ablatore a RF Baylis. 

II. 

ISTRUZIONI PER L’USO 

Il filo RF 

SupraCross

 è indicato per la creazione di un difetto del setto atriale nel cuore. 

III. 

CONTROINDICAZIONI 

Il filo RF 

SupraCross 

non è raccomandato per l'uso in malattie che non richiedano la creazione di un 

difetto del setto atriale. 
Il cavo di collegamento Baylis, confezionato con il filo RF 

SupraCross

, non è raccomandato per l'uso 

con qualsiasi altro ablatore RF o qualunque altro dispositivo. 

IV. 

AVVERTENZE 

  Devono usare questo dispositivo solo i medici con una comprensione approfondita delle angiografie 

e  delle  procedure  percutanee.  Si  raccomanda  che  i  medici  seguano  la  preformazione  clinica, 
rivedano la letteratura pertinente e sfruttino altre opportunità di formazione prima di tentare nuove 
procedure interventistiche. 

  Il filo RF 

SupraCross

 e il cavo di collegamento Baylis sono forniti sterilizzati con ossido di etilene.  

Non usare se la confezione è danneggiata. 

  Il  personale  del  laboratorio  e  i  pazienti  possono  essere  esposti  in  modo  abbondante  ai  raggi  X 

durante le procedure di puntura in radiofrequenza a causa del continuo utilizz

o dell’immaginografia 

con fluoroscopio.  Questa esposizione può comportare gravi danni dovuti alle radiazioni, oltre a un 
maggiore  rischio  di  disturbi  somatici  e  conseguenze  genetiche.  Pertanto,  devono  essere  prese 
misure adeguate per ridurre al minimo questa esposizione. 

  Il  filo  RF  e  il  cavo  di  collegamento 

SupraCross 

devono  essere  usati  in  un  solo  paziente.    Non 

tentare  di  sterilizzare  e  riutilizzare  nessuno  dei  due  dispositivi.    Il  riutilizzo  può  causare  danni  al 
paziente e/o la trasmissione di malattie 

infettive da un paziente all’altro. La mancata osservanza di 

quanto sopra, può causare complicazioni per il paziente. 

  Il  filo  RF 

SupraCross 

dev’essere  utilizzato  con  il  cavo  di  collegamento  fornito.    I  tentativi  di 

utilizzarlo  con  altri  cavi  di  collegamento  può  provocare  la  folgorazione  del  paziente  e/o 
dell'operatore. 

 

Il cavo di collegamento deve essere utilizzato solo con l’ablatore a radiofrequenza Baylis (Baylis RF 
Generator) e il filo di RF 

SupraCross

 incluso. I tentativi di utilizzarlo con altri ablatori e dispositivi a 

RF può provocare la folgorazione del paziente e/o dell'operatore. 

  Il  filo  RF 

SupraCross 

deve  essere  utilizzato  con  dispositivi  con  guaina  transettale  e  dilatatori 

compatibili da 0.035”. 

  La  punta  attiva  e  la  curva  distale  del  filo  RF 

SupraCross 

sono  fragili.    Prestare  attenzione  a  non 

danneggiare la punta o la curva distale mentre si maneggia il filo RF 

SupraCross.

  Se la punta o la 

curva distale vengono danneggiate, scartare immediatamente il filo RF 

SupraCross.

 

  Se la punta attiva del filo RF 

SupraCross 

si piega in qualunque momento durante l’utilizzo, gettare 

via immediatamente il filo RF 

SupraCross

.  Non tentare di raddrizzare la punta attiva. 

  Il filo RF 

SupraCross 

non è destinato all'uso in pazienti neonatali (meno di un mese di età).   Non 

tentare di trattare i pazienti neonatali con il filo a RF 

SupraCross

V. 

PRECAUZIONI 

  Non tentare di usare il filo RF 

SupraCross

 e il cavo di collegamento Baylis o i dispositivi accessori 

prima di leggere il manuale d’istruzioni allegato. 

  Le  procedure  di  puntura  in  radiofrequenza  devono  essere  eseguite  esclusivamente  da  medici 

accuratamente  addestrati  nelle  tecniche  di  puntura  in  radiofrequenza  in  un  laboratorio  di 
caterizzazione completamente attrezzato. 

 

Il  confezionamento  sterile  dev’essere  ispezionato  visivamente  prima  dell’uso  per  individuare 
eventuali  compromissioni.    Assicurarsi  che  la  confezione  non  sia  danneggiata.    Non  usare 
l’apparecchiatura se la confezione non è intatta. 

  Ispezionare  visivamente  il  filo  a  RF  e  il  cavo  di  collegamento 

SupraCross 

p

rima  dell’uso  per 

assicurarsi che non vi siano incrinature o danni al materiale isolante.  Non usare il filo o il cavo se ci 
sono danni. 

  Non  usare  il  filo  RF  e/o  il  cavo  di  collegamento 

SupraCross 

dopo  la  data  di  scadenza  indicata 

sull'etichetta. 

  Il  filo  RF  e  il  cavo  di  collegamento 

SupraCross 

sono  solo intesi  per l’uso  con  i  dispositivi  indicati 

nella sezione VIII, Attrezzatura necessaria. 

 

Leggere e seguire le istruzioni del costruttore per l'uso dell’elettrodo patch indifferente (dispersivo) 
(DIP) monouso.  Usare sempre elettrodi DIP che soddisfano o superano i requisiti IEC 60601-2-2. 

 

Il posizionamento dell’elettrodo dispersivo sulla coscia potrebbe essere associato a un’impedenza 
maggiore. 

  Per  evitare  il  rischio  di  ignizione,  assicurarsi  che  nella  stanza  non  siano  presenti  materiali 

infiammabili durante l’applicazione dell’energia in radiofrequenza. 

 

Prendere  le  precauzioni  per  limitare  gli  effetti  che  l’interferenza  elettromagnetica  (EMI)  prodotta 
dall’ablatore a radiofrequenza Baylis (Baylis RF Generator) possa avere su altre apparecchiature.  
Verificare  la  compatibilità  e  la  sicurezza  dell

’uso  in  combinazione  con  altra  apparecchiatura  di 

monitoraggio fisiologico ed elettrica sul paziente. 

  Durante  le  applica

zioni  di  energia  in  radiofrequenza,  dev’essere  usato  un  filtraggio  adeguato  per 

permettere il monitoraggio continuo dell’elettrocardiogramma (ECG) di superficie. 

 

Non cercare di inserire e usare l’estremità prossimale del filo RF 

SupraCross

 come punta attiva. 

  Non piegare il filo RF o il cavo di collegamento 

SupraCross

.  

Il piegamento o l’attorcigliamento del 

perno, della curva distale o della curva prossimale possono danneggiare l’integrità del filo RF 

SupraCross 

e provocare lesioni al paziente.  È necessario prestare attenzione quando si maneggia 

il filo RF e il cavo di collegamento. 

  Il  filo  RF 

SupraCross

 

dev’essere  maneggiato  con  cura  per  evitare  un  trauma  vasale.  

L

’avanzamento  del  filo  RF  e  del  dilatatore 

SupraCross

  dev

’essere  fatto  sotto  la  guida 

dell

’immagionografia. Se s’incontra resistenza, NON USARE forza eccessiva per avanzare o ritirare 

il filo RF o il dilatatore 

SupraCross

  Non  cercare  di  fornire energia in radiofrequenza  finché  si  ha  conferma  che  la  punta  attiva  del  filo 

RF 

SupraCross 

ha un buon contatto con il tessuto di destinazione. 

  Si raccomanda di non superare cinque (5) applicazioni di energia in RF a filo RF 

SupraCross

 

Non  scollegare  mai  il  cavo  di  collegamento  dall’ablatore  in  RF  Baylis  mentre  l’ablatore  fornisce 
energia in RF.   

  Non scoll

egare mai il cavo di collegamento dall’ablatore in RF Baylis tirando il cavo. Se il cavo non 

viene scollegato correttamente può essere danneggiato. 

  Non attorcigliare il cavo di collegamento durante l'inserimento o la rimozione dal connettore isolato 

del  pa

ziente  all’ablatore  in  RF  Baylis.    La  torsione  del  cavo  può  provocare  danni  ai  perni  del 

connettore. 

 

L’ablatore in RF Baylis è in grado di fornire energia elettrica significativa. La manipolazione errata 
del  filo  RF  e/o  dell’elettrodo  DIP 

SupraCross 

può  pr

ovocare  infortuni  all’operatore,  in  particolare 

durante il funzionamento del dispositivo. 

  Durante l'erogazione di energia, il paziente non deve venire in contatto  con superfici di metallo di 

messa a terra. 

 

L’apparente  bassa  potenza  in  uscita  o  il  mancato  funzionamento  ottimale  dell’apparecchiatura 
secondo  le  impostazioni  normali  possono  indicare  che  l’applicazione  dell’elettrodo  DIP  non  è 
corretta,  un  filo  elettrico  difettoso  o  un  contatto  insufficiente  della  punta  attiva  con  il  tessuto.  
Verificare  la  presenza  di  evidenti  difetti  o  di  applicazioni  errate.  Tentare  di  posizionare  meglio  la 
punta  attiva  del  filo  RF  del 

SupraCross 

sul  setto  atriale.    Aumentare  l’energia  solo  se  la  bassa 

emissione di potenza continua. 

  Baylis Medical Company si affida al medico per determinare, valutare e comunicare a ogni paziente 

tutti i rischi prevedibili del sistema di ablazione in radiofrequenza Baylis Medical. 

VI. 

CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO 

Prodotto 

Filo RF

 

SupraCross

 

Prodotto 

Cavo di collegamento RFP 100A 

Lunghezza utile 

180 cm 

Lunghezza utile 

10 piedi/3m 

Diametro 

esterno 

0.035”

 

/ 0.89mm 

Connettore 

dell’ablatore 

4-pin (1-pin) 

Bobina 

marcatrice 

1 bobina da 30mm  

Estremità prossimale 

dell'elettrodo 

Connettore del 

dispositivo 

Pulsante 

VII. 

EVENTI AVVERSI 

Gli  eventi  avversi  che  possono  verificarsi  durante  la  creazione  di  un  difetto  del  setto  atriale 
comprendono: 

Tamponamento 

Sepsi/infezione 

Episodi tromboembolici 

Perforazione vasale 

Fibrillazione atriale 

Infarto miocardico 

Spasmo vasale 

Aritmie prolungate 

Flutter atriale 

Emorragia 

Trombosi vascolare 

Perforazione del miocardio 

Ematoma 

Reazione allergica al mezzo di contrasto 

Tachicardia ventricolare 

Dolore e sensibilità 

Fistola arterovenosa  

 

VIII. 

Attrezzatura necessaria 

Le  procedure  transettali  a  radiofrequenza  devono  essere  eseguite  in  una  clinica  specializzata 
attrezzata con un’unità fluoroscopica, un tavolo per radiografie, attrezzatura per le ecocardiografie per 
immagini,  un  registratore  fisiologico,  attrezzature  di  emergenza  e  strumentazione  per  l'accesso 
vascolare. I materiali ausiliari necessari per eseguire questa procedura sono: 

 

L’ablatore a radiofrequenza Baylis (RFP-100A) 

 

Il kit guaina/dilatatore transettale compatibile da 0.035” 

 

L’elettrodo patch indifferente (dispersivo) (DIP) monouso deve soddisfare o superare i requisiti IEC 
60601-2-2 per gli elettrodi elettrochirurgici 

10C

Содержание SupraCross

Страница 1: ...the SupraCross RF Wire and or Connector Cable after the USE BY date indicated on the label The SupraCross RF Wire and Connector Cable is intended for use with only those devices listed in Section VII...

Страница 2: ...and or phone number Baylis Medical Company Inc 5959 Trans Canada Highway Montreal Quebec Canada H4T 1A1 Phone 514 488 9801 or 800 850 9801 Fax 514 488 7209 www baylismedical com NOTES 1 In order to r...

Страница 3: ...par radiofr quence tant qu on n a pas confirmation du bon contact de l extr mit active du SupraCross RF Wire avec le tissu cible Il est recommand de ne pas d passer cinq 5 applications d nergie par RF...

Страница 4: ...NIT ASSUR ES OU NON N EXC DERA PAS LE CO T DU OU DES PRODUIT S DONNANT LIEU LA R CLAMATION OU LA RESPONSABILIT LE VENDEUR RENONCE TOUTE RESPONSABILIT RELATIVE UNE INFORMATION GRATUITE OU UNE AIDE NON...

Страница 5: ...e Spitze des HF Drahts SupraCross besser am Vorhofseptum zu positionieren Erh hen Sie die Stromst rke nur dann wenn die niedrige Ausgabeleistung andauert Baylis Medical Company verl sst sich auf den A...

Страница 6: ...de Baylis Connector Cable zijn te vinden op het apparaatlabel De isolatie op het lichaam van de SupraCross RF Wire zorgt voor soepele voortgang van het apparaat en levert elektrische isolatie Het slap...

Страница 7: ...van de generatorconnector van de verbindingskabel met de ge soleerde pati ntconnectorpoort op de Baylis Radiofrequency Puncture RF Generator Baylis RF generator volgens de Baylis RF generator instruct...

Страница 8: ...atamente il filo RF SupraCross Se la punta attiva del filo RF SupraCross si piega in qualunque momento durante l utilizzo gettare via immediatamente il filo RF SupraCross Non tentare di raddrizzare la...

Страница 9: ...l filo RF e o il cavo di collegamento Baylis SupraCross XII RISOLUZIONE DEI PROBLEMI La seguente tabella fornita per agevolare l utente nella diagnosi dei potenziali problemi PROBLEMI COMMENTI RISOLUZ...

Страница 10: ...ble puede da ar los conectores de clavijas El generador de RF Baylis puede emitir una cantidad significativa de energ a el ctrica La manipulaci n incorrecta del cat ter SupraCross RF y o del electrodo...

Страница 11: ...onopolar entre o seu el trodo distal e um el trodo dispersivo de retorno descart vel externo dispon vel comercialmente que est em conformidade com as normas IEC 60601 2 2 O Cabo Conector liga o Gerado...

Страница 12: ...ou o Cabo Conector X INSTRU ES DE UTILIZA O Todas as instru es para o equipamento necess rio devem ser cuidadosamente lidas compreendidas e seguidas A n o observ ncia das instru es pode resultar em c...

Страница 13: ...Baylis Medical foi limpo descontaminado e ou esterilizado como indicado nas Instru es de Devolu o de Produto antes de o devolver para obter assist ncia dentro da garantia A Baylis Medical n o aceitar...

Отзывы: