Baylis Medical RFX-BAY-TS Скачать руководство пользователя страница 7

Page 7 of 14

 

 

DMR RFX 3.3 V-8 08-Mar-2018

 

 

O Cabo conector RFP-100A reutilizável só pode ser usado com o Gerador 
RFP-100A e os dispositivos de punção por RF. As tentativas de o usar com 
outros Geradores de RF e dispositivos podem resultar em eletrocussão do 
paciente e/ou operador. 

 

O  pessoal  do  laboratório  e  pacientes  podem  sofrer  uma  exposição 
significativa  a  raios-x  durante  os  procedimentos  de  punção  por 
radiofrequência  devido  ao  uso  contínuo  de  imagem  fluoroscópica.  Esta 
exposição  pode  resultar  em  lesão  aguda  por  radiação,  bem  como  maior 
risco de efeitos somáticos e genéticos. Por conseguinte, devem-se tomar as 
medidas adequadas para minimizar essa exposição. 

V. 

PRECAUÇÕES  

 

Não  tente  usar  o  Cabo  conector  RFP-100A  reutilizável  ou  equipamento 
auxiliar  antes  de  ler  atentamente  as  Instruções  de  Utilização  que 
acompanham. 

 

Os  procedimentos  de  punção  devem  ser  realizados  apenas  por  médicos 
com  bastante  formação  em  técnicas  de  punção  por  radiofrequência  num 
laboratório de cateterismo totalmente equipado. 

 

A embalagem estéril deve ser visualmente inspecionada antes da utilização 
para detetar qualquer comprometimento. Certifique-se de que a embalagem 
não se encontra danificada. Não utilize o equipamento se a embalagem tiver 
sido comprometida. 

 

Inspecione  visualmente  o  cabo  para  garantir  que  não  há  nenhuma 
rachadura ou danos no material de isolamento. Não utilize o cabo se detetar 
algum dano. 

 

O Cabo conector RFP-100A reutilizável destina-se a ser usado apenas com 
dispositivos de punção por RF. 

 

Nunca desconecte o Cabo conector RFP-100A reutilizável do Gerador RFP-
100A enquanto o Gerador está a fornecer tensão de RF.  

 

Nunca desconecte o Cabo conector RFP-100A reutilizável do Gerador RFP-
100A puxando o cabo. Caso não desconecte o cabo corretamente, tal pode 
resultar em danos para o cabo. 

 

Não  torça  o  Cabo  conector  RFP-100A  reutilizável  enquanto  o  introduz  ou 
remove do Conector do Paciente Isolado no Gerador. Torcer o cabo pode 
resultar em danos nos conectores de pino. 

 

Não dobre o cabo. Uma flexão ou torção excessiva do cabo poderá danificar 
a  integridade  do  cabo  e  poderá  causar  lesões  no  paciente.  Deve  tomar 
cuidado ao manusear o cabo. 

 

Tome precauções para limitar os efeitos que a interferência eletromagnética 
(EMI)  produzida  pelo  Gerador  poderá  ter  sobre  o  desempenho  de  outros 
equipamentos. Verifique a compatibilidade e segurança de combinações de 
outros aparelhos de monitorização fisiológica e elétricos a serem usados no 
paciente para além do Gerador. 

 

Uma filtragem adequada tem que ser usada para permitir a monitorização 
contínua  do eletrocardiograma  (ECG)  de  superfície durante  aplicações  de 
tensão de radiofrequência. 

 

Durante  o  fornecimento  da  tensão,  o  paciente  não  deve  ser  permitido  a 
entrar em contacto com superfícies metálicas do solo. 

 

Para evitar o risco de ignição, certifique-se de que o material inflamável não 
se encontra presente na sala durante a aplicação de tensão de RF.  

Baylis Medical Company conta com o médico para determinar, avaliar e comunicar 
a cada paciente individual todos os riscos previsíveis do Sistema de Punção por 
Radiofrequência de Baylis Medical. 

VI. 

EVENTOS ADVERSOS  

Os  efeitos  adversos  associados  ao  uso  deste  dispositivo  são  semelhantes  aos 
indicados para o Sistema de Punção por Radiofrequência de Baylis Medical. 

VII. 

ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO 

Número do Modelo 

RFX-BAY-TS 

Cor de Relevo Estriado 

Preto na extremidade do dispositivo, azul na 
extremidade do gerador 

Comprimento Utilizável 
Global 

10 pés (3m) 

Conector do Gerador 

4 pinos (Ficha) 

Conector do Dispositivo 

4 pinos (recetáculo) 

VIII. 

INSPEÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO 

Execute  as  seguintes  verificações  antes  do  paciente  se  apresentar  para  o 
procedimento. Estes testes permitirão que verifique se o equipamento que irá usar 
se encontra em boa forma de funcionamento. Realize estes testes num ambiente 
estéril. Não utilize o equipamento com defeito. 

PONTOS-

CHAVE 

PERGUNTA? 

AVISOS E EXPLICAÇÕES 

Esterilidade 

O cabo conector 
está 
esterilizado? 

O  Cabo  conector  RFP-100A  reutilizável  é 
fornecido esterilizado para a sua utilização inicial. 
Inspecione  a  embalagem  para  garantir  que  a 
mesma não foi danificada e que a esterilidade não 
foi  comprometida.  Antes  de  cada  utilização 
subsequente, tem que ser limpo e esterilizado. 

Verificação 

Visual 

Realizou uma 
verificação 
visual de todo o 
sistema? 

Certifique-se que os conectores e o cabo não têm 
quaisquer danos visíveis, tais como descoloração, 
rachaduras, 

desvanecimento 

de 

etiquetas, 

emendas  ou  dobras  de  cabos.  Não  utilize 
equipamento danificado. 

IX. 

EQUIPAMENTO NECESSÁRIO 

Os  procedimentos  de  punção  devem  ser  executados  num  ambiente  clínico 
especializado que pode estar equipado com uma unidade de fluoroscopia, mesa 
radiográfica, gravador fisiológico, equipamento de emergência e instrumentação 
para acesso vascular. 

X. 

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 

Assim que  o dispositivo  de  punção por RF  estiver corretamente posicionado no 
local  da  punção,  e  o  Gerador  estiver  corretamente  configurado  (seguindo  as 
Instruções  de  Utilização  do  Gerador  RFP-100A),  o  Cabo  conector  RFP-100A 
reutilizável pode ser usado para conectar o cateter ou o fio ao Gerador. 
1. 

Ligue  a  ponta  conectora  do  gerador  do  cabo  à  porta  conectora  com 
isolamento ao  paciente do  Gerador RFP-100A conforme as  Instruções de 
Utilização  do  Gerador.  A  ponta  conectora  do  gerador  do  cabo  pode  ser 
identificada  pelo  relevo  estriado  azul  (a  extremidade  conectora  do 
dispositivo  tem  um  relevo  estriado  preto).  O  Cabo  conector  RFP-100A 
reutilizável  usa  um  conector  circular,  com  chave  para  alinhamento 
adequado.  Alinhe  delicadamente  os  pinos  do  conector  com  a  tomada  e 
empurre  até  que  o  conector  se  encaixe  firmemente  na  tomada.  Qualquer 
tentativa  de  conectar  o  cabo  de  outro  modo  irá  danificar  os  pinos  do 
conector. 

2. 

Não  use  força  excessiva  ao  conectar  o  cabo  ao  gerador.  O  uso  de  força 
excessiva pode resultar em danos para os pinos do conector. 

3. 

Conecte a extremidade conectora do dispositivo do cabo ao Dispositivo de 
Punção  por  RF.  O  Cabo  conector  RFP-100A  reutilizável  usa  um  conector 
circular, com chave  para  alinhamento  adequado. Alinhe  delicadamente os 
pinos  do  conector  com  o  conector  do  Dispositivo  de  Punção  por  RF  e 
empurre até que o conector se encaixe firmemente na ficha. 

4. 

Para desconectar o dispositivo de punção do Cabo Conector: Segure com 
firmeza a extremidade do conector do cateter (recetáculo) do cabo com uma 
mão e puxe-o delicadamente para fora do conector do dispositivo. 

5. 

Para desconectar o cabo do gerador, segure o conector firmemente e puxe-
o delicadamente para fora da tomada. 

XI. 

INSTRUÇÕES DE LIMPEZA E ESTERILIZAÇÃO 

PERIGO 

O Cabo conector RFP-100A reutilizável é fornecido esterilizado, no entanto este 
tem que ser limpo e esterilizado antes de cada utilização subsequente conforme 
descrito  neste  documento  de  Instruções  de  Utilização.  A  falha  em  limpar  e 
esterilizar  o  dispositivo  corretamente  pode  causar  lesão  para  o  paciente  e/ou  a 
transmissão de doenças infeciosas de um paciente para outro.

 

IMPORTANTE 

O  fabricante  recomenda  o  utilizador  a  seguir  um  programa  de  controlo  de 
qualidade  para  cada  ciclo  de  esterilização  que  cumpra  com  ou  exceda  as 
Normas dos Enfermeiros de Blocos Operatórios Americanos (AORN), Práticas & 
Orientações Recomendadas - 2000. Este programa inclui, entre outros, o registo 
de: 

 

Tipo de esterilizador e ciclo usado 

 

Número de controlo de lote 

 

Carregar conteúdos 

 

Tempo de exposição e temperatura, se não é fornecido por um gráfico de 
registo 

 

Nome do operador 

 

Resultados da monitorização do processo de esterilização (ou seja, 
químicos, mecânicos, biológicos) 

Limpeza e Descontaminação

 

1. 

Certifique-se de que o sangue e outros resíduos contaminados não secam 
sobre o Cabo conector RFP-100A reutilizável. 

2. 

Inspecione  visualmente  o  cabo  para  confirmar  se  não  deteta  qualquer 
defeito. 

3. 

Enxague o cabo com água desionizada até que ocorra a água escorra sem 
cor. Assim que a água começar a sair limpa, mergulhe o cabo (exceto para 
os conectores nas extremidades do cabo) em água desionizada a 22

 C-48

 

C durante 1 minuto. Retire o cabo da água e esfregue com uma escova de 
cerdas macias até que esteja visualmente limpo.

 

 

Nota: Não mergulhe os conetores

 Limpe-os conforme necessário até que 

estejam visualmente limpos.  

4. 

Mergulhe o cabo (com exceção dos conectores) numa solução de limpeza 
enzimática (tais como Terg-A-Zyme

) durante 20 minutos. Certifique-se de 

que a temperatura da solução está abaixo de 55

 C. Esfregue novamente 

com uma escova de cerdas macias e enxague completamente usando água 
desionizada até que todos os vestígios de resíduos de detergente tenham 
sido removidos. 

5. 

Inspecione visualmente as peças para confirmar que não deteta detritos. Se 
houver detritos presentes, repita os passos 3 e 4. 

6. 

Seque o cabo com uma toalha limpa, seca e sem cotão. 

7. 

Coloque o cabo Numa bandeja de esterilização. 

8. 

Consulte  AS  normas  de  referência  para  um  acondicionamento  e 
armazenamento adequados do produto esterilizado. 

Esterilização 

Para um esterilizador de pré-vácuo: 
EMBRULHADO:       132

C-135

C (270

F-275

F) DURANTE 3-4 MIN. 

DESEMBRULHADO:  ESTERILIZAÇÃO “FLASH” A 132

C DURANTE 4 MIN.  

NOTA: 

Apenas  os  métodos  de  limpeza  e  esterilização  acima  referidos  foram  validados 
para o Cabo conector RFP-100A reutilizável. Os Single Use RFP-100A Connector 
Cables não são se destinam a ser novamente esterilizados. Não foram testados 
quaisquer outros métodos de limpeza e esterilização. Não seguir estas instruções 
pode causar lesão no paciente e/ou a transmissão de doença(s) infeciosa(s) de 
um paciente para outro. 

XII. 

ATENDIMENTO AO CLIENTE E INFORMAÇÕES SOBRE 
DEVOLUÇÃO DO PRODUTO  

Se  tiver  problemas  com  ou  questões  relacionadas  com  os  Equipamentos  de 
Baylis  Medical,  agradecemos  que  entre  em  contacto  com  o  nosso  pessoal  de 
apoio técnico.  

Содержание RFX-BAY-TS

Страница 1: ...ence EMI produced by the Generator may have on the performance of other equipment Check the compatibility and safety of combinations of other physiological monitoring and electrical apparatus to be us...

Страница 2: ...ion Federal U S A law restricts this device to sale by or on the order of a physician Only for EU member states Use of this symbol indicates that the product must be disposed of in a way that complies...

Страница 3: ...yst me de ponctions par RF de Baylis M dicale VII Sp cifications du produit Num ro de mod le RFX BAY TS Couleur de la bride de cordon Noir l extr mit destin e au dispositif bleu celle destin e au g n...

Страница 4: ...tie limit e si un produit couvert comporte un d faut de mat riel ou de fabrication BMC le remplacera ou le r parera sa seutle et enti re discr tion moins les frais de transport et de main d uvre encou...

Страница 5: ...del aliviador de tensi n Negro en el extremo del dispositivo azul en el extremo del generador Longitud total utilizable 10 pies 3m Conector del Generador 4 clavijas enchufe Conector del dispositivo 4...

Страница 6: ...RIOR GARANT A LIMITADA ES LA NICA GARANT A PROPORCIONADA POR EL VENDEDOR EL VENDEDOR RENUNCIA A CUALQUIER OTRA GARANT A SEAN EXPRESAS O IMPL CITAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANT A DE MERCANTIBILIDAD O AD...

Страница 7: ...ncia e instrumenta o para acesso vascular X INSTRU ES DE UTILIZA O Assim que o dispositivo de pun o por RF estiver corretamente posicionado no local da pun o e o Gerador estiver corretamente configura...

Страница 8: ...ESENTE QUALQUER A O CONTRA O VENDEDOR DEVE SER APRESENTADA NO PRAZO DE DEZOITO 18 MESES AP S A CAUSA DA A O SER APURADA ESTAS ISEN ES E LIMITA ES DE RESPONSABILIDADE SER O APLICADAS INDEPENDENTEMENTE...

Страница 9: ...ansluiting gevormd voor een juiste uitlijning Breng de aansluitpennen op gelijke hoogte met het contact en stop ze er in totdat de aansluiting goed in het stopcontact zit Als de kabel op een andere ma...

Страница 10: ...T INCLUSIEF IEDERE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF BRUIKBAARHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL HET RECHTSMIDDEL HIERIN IS HET ENIGE RECHTSMIDDEL VOOR IEDERE GARANTIEVORDERING AANVULLENDE VERGOEDINGEN INCLUSIE...

Страница 11: ...e il catetere o il filo al generatore 1 Collegare il connettore del lato generatore del cavo alla porta connettore paziente isolato sul generatore RFP 100A come indicato nelle istruzioni per l uso del...

Страница 12: ...LLA RESCISSIONE DEL CONTRATTO DALLA NEGLIGENZA DALL AFFIDABILIT DEL PRODOTTO O DA QUALSIASI ALTRA TEORIA GIUSTA O LEGALE L ACQUIRENTE ACCETTA SPECIFICAMENTE CHE LA BMC NON PU ESSER TENUTA RESPONSABILE...

Страница 13: ...nkturger t an Das wiederverwendbare RFP 100A Anschlusskabel verf gt ber einen Rundstecker der f r eine korrekte Ausrichtung entsprechend gekennzeichnet ist Richten Sie die Stifte des Steckers vorsicht...

Страница 14: ...dukte von BMC die unsachgem gelagert oder unsachgem gereinigt installiert betrieben oder entgegen den Anweisungen von BMC gewartet wurden HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND EINSCHR NKUNG DER HAFTBARKEIT DIE OBEN...

Отзывы: