Baylis Medical ProTrack PTW-25-175 Скачать руководство пользователя страница 8

 

 

DMR PTW 3.3 V-3 11-Nov-2013 

 

Page 8 of 14 

 

 

Bevoegde 
vertegenwoordiger in de 
Europese 
Gemeenschap 

 

Fabrikant 

 

Te gebruiken voor 

 

Niet gebruiken 
indien de 
verpakking 
beschadigd is. 

 

Lees de 
Bedieningsinstructies 

 

Niet opnieuw 
steriliseren 

 

Eenmalig gebruik 

 

Droog houden 

 

Steriel; 
sterilisatiemethode met 
ethyleenoxide 

 

Niet blootstellen 
aan zonlicht 

 

Waarschuwing: De 
Federale wet (U.S.A.) 
beperkt dit apparaat tot 
verkoop door of op 
voorschrift van een arts. 

 

Pyrogeenvrij 

XIII. 

BEPERKTE  GARANTIE  -  artikelen  voor  eenmalig  gebruik  en 
accessoires 

Baylis  Medical  Company  Inc.  (BMC)  garandeert  dat  haar  artikelen  voor 
eenmalig gebruik en accessoires vrij zijn van materiaal- en verwerkingsfouten.  
BMC garandeert dat steriele producten steriel blijven voor een periode die op 
het etiket is aangegeven, mits de originele verpakking intact blijft. Als blijkt dat 
dit  product  qua  oorspronkelijke  verwerking  of  materiaal  toch  fouten  vertoont, 
dan  vervangt  of  repareert  BMC  het  onder  deze  beperkte  garantie naar  eigen 
goeddunken,  verminderd  met  de  kosten  die  BMC  maakt  voor  transport  en 
arbeid  ten  gevolge  van  inspectie,  verwijdering  of  aanvullen  van 
productvoorraden. De duur van de garantie bedraagt: (i) voor producten voor 
eenmalig gebruik,  de  levensduur van  het  product  en  (II)  voor  accessoires  90 
dagen vanaf de verzenddatum. 
Deze  beperkte  garantie  is  alleen  van  toepassing  op  nieuwe  originele 
producten zoals geleverd vanaf de fabriek en die gebruikt zijn voor normale en 
beoogde  doeleinden.    BMC's  beperkte  garantie  is  niet  van  toepassing  op 
BMC-producten  die  zijn  gehersteriliseerd,  gerepareerd,  gewijzigd  of 
gemodificeerd op enigerlei wijze en is niet van toepassing op BMC-producten 
die  incorrect  zijn  opgeslagen  of  incorrect  zijn  gereinigd,  bediend  of 
onderhouden, anders dan volgens BMC's instructies. 

UITSLUITING 

EN 

BEPERKING 

VAN 

AANSPRAKELIJKHEID 
DE  BEPERKTE  GARANTIE  HIERBOVEN  IS  DE  ENIGE 
GARANTIE 

DIE 

DE 

VERKOPER 

BIEDT. 

DE 

VERKOPER  SLUIT  IEDERE  ANDERE  EXPLICIETE  OF 
IMPLICIETE  GARANTIE  UIT,  INCLUSIEF  IEDERE 
GARANTIE 

VAN 

VERKOOPBAARHEID 

OF 

BRUIKBAARHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.   
HET 

RECHTSMIDDEL 

HIERIN 

IS 

HET 

ENIGE 

RECHTSMIDDEL 

VOOR 

IEDERE 

GARANTIEVORDERING. 

AANVULLENDE 

VERGOEDINGEN, 

INCLUSIEF 

VOOR 

VERVOLGSCHADE  OF  VERGOEDINGEN  WEGENS 
BEDRIJFSONDERBREKING 

OF 

WINSTDERVING, 

VERLIES  VAN  OMZET,  MATERIAAL,  VERWACHTE 
BESPARINGEN,  DATA,  CONTRACTEN,  GOODWILL 
OF  DERGELIJKE  (DIRECT  OF  INDIRECT  VAN  AARD) 
OF  ENIGE  ANDERE  VORM  VAN  INCIDENTELE  OF 
INDIRECTE  SCHADE  VAN  ENIGE  AARD  STAAN  NIET 
TER  BESCHIKKING.  DE  MAXIMALE  CUMULATIEVE 
AANSPRAKELIJKHEID 

VOOR 

ALLE 

ANDERE 

VORDERINGEN 

EN 

AANSPRAKELIJKHEDEN, 

INCLUSIEF 

VERPLICHTINGEN 

ONDER 

ENIGE 

SCHADEVERGOEDING,  VERZEKERD  OF  NIET,  ZAL 
DE  KOSTEN  VAN  HET  PRODUCT  /  DE  PRODUCTEN 
DIE  AANLEIDING  GAVEN  TOT  DE  VORDERING  OF 
AANSPRAKELIJKHEID 

NIET 

OVERSTIJGEN. 

DE 

VERKOPER  WIJST  IEDERE  AANSPRAKELIJKHEID 
VAN  DE  HAND  VOOR  GRATIS  INFORMATIE  OF 
ASSISTENTIE 

VERLEEND 

DOOR, 

MAAR 

NIET 

VERLANGD  VAN  DE  VERKOPER  HIERONDER. 
IEDERE ACTIE TEGEN DE VERKOPER MOET BINNEN 
ACHTTIEN  (18)  MAANDEN  NA  OPTREDEN  VAN  DE 
OORZAAK  VAN  DE  ACTIE  WORDEN  INGEDIEND. 
DEZE  UITSLUITINGEN  EN  BEPERKINGEN  VAN 
AANSPRAKELIJKHEID 

ZIJN 

VAN 

TOEPASSING 

ONGEACHT  ENIGE  ANDERE  VOORZIENING  HIERIN 
EN  ONGEACHT  DE  VORM  VAN  DE  ACTIE,  IN 
CONTRACT, 

ONRECHTMATIGHEID 

(INCLUSIEF 

NALATIGHEID  EN  STRIKTE  AANSPRAKELIJKHEID) 
OF 

ANDERSZINS, 

EN 

ZAL 

ZICH 

VERDER 

UITSTREKKEN 

TEN 

VOORDELE 

VAN 

DE 

LEVERANCIERS  VAN  DE  VERKOPER,  BENOEMDE 
DISTRIBUTEURS  EN  ANDERE  GEAUTORISEERDE 
HERVERKOPERS  ALS  BEGUNSTIGDE  DERDEN. 
IEDRE 

VOORZIENING 

HIERIN 

DIE 

EEN 

AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING, 

UITSLUITING 

VAN  GARANTIE  OF  VOORWAARDE  OF  UITSLUITING 
VAN 

SCHADEVERGOEDING 

VORMT, 

IS 

ONAFHANKELIJK 

VAN 

IEDERE 

ANDERE 

VOORZIENING  EN  MOET  AFZONDERLIJK  TEN 
UITVOER WORDEN GEBRACHT. 
IN  IEDER  GEVAL  VAN  SCHADEVORDERING  OF 
RECHTSGEDING  NAAR  AANLEIDING  VAN  EEN 
BEWEERDE  GARANTIEBREUK,  CONTRACTBREUK, 
ONACHTZAAMHEID, 

PRODUCTAANSPRAKELIJK-

HEID OF ENIGE ANDERE VORM VAN JURIDISCHE OF 
RECHTSOPVATTING 

STEMT 

DE 

KOPER 

ER 

SPECIFIEK MEE  IN  DAT  BMC  NIET  AANSPRAKELIJK 
ZAL  WORDEN  GEHOUDEN  VOOR  SCHADE  OF 
WINSTDERVING,  NOCH  DOOR  DE  KOPER  NOCH 
DOOR 

KLANTEN 

VAN 

DE 

KOPER. 

 

BMC'S 

AANSPRAKELIJKHEID 

VOOR 

SCHADEVERGOEDINGEN  BLIJFT  BEPERKT  TOT  DE 
KOSTEN 

VOOR 

DE 

KOPER 

VAN 

DE 

DESBETREFFENDE  PRODUCTEN  VERKOCHT  DOOR 
BMC  AAN  DE  KOPER,  DIE  AANLEIDING  GEVEN  TOT 
VORDERING VAN AANSPRAKELIJKHEID. 

Geen agent, medewerker of vertegenwoordiger van Baylis Medical is bevoegd 
het  bedrijf  te  binden  door  enige  andere  garantie,  toezegging  of  representatie 
aangaande het product. 
Deze  garantie  geldt  alleen  voor  de  oorspronkelijke  koper  van  producten  van 
Baylis  Medical  direct  van  een  door  Baylis  erkende  agent.  De  oorspronkelijke 
koper kan de garantie niet overdragen. 
Het  gebruik  van  BMC-producten  zal  worden  opgevat  als  instemming  met  de 
gebruiksvoorwaarden hierin. 
De garantieperiode voor producten van Baylis Medical zijn als volgt: 

Producten voor eenmalig gebruik: 

De levensduur van het product 

Accessoires: 

90 dagen vanaf de verzenddatum 

 
Italiano 

Leggere attentamente le istruzioni per esteso prima dell’uso. Osservare tutte 
le  avvertenze  e  le  precauzioni  riportate  nelle  presenti  istruzioni. 
L’inottemperanza  alla  suddette  potrebbe  dare  adito  a  complicazioni  a  carico 
del paziente. 
La  Baylis  Medical  Company  si  affida  al  medico  per  quanto  attiene  alla 
determinazione,  alla  valutazione  e  alla  comunicazione  a  ciascun  singolo 
paziente dei rischi prevedibili associati alla procedura. 
AVVERTIMENTO: LA NORMATIVA FEDERALE STATUNITENSE LIMITA LA 
VENDITA DEI PRESENTI DISPOSITIVI AI SOLI MEDICI O SOTTO 
PRESCRIZIONE MEDICA.  

I. 

DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO 

ProTrack

™ Pigtail Wires della Baylis Medical, nel seguito denominati “pigtail 

wires”,  sono  composti  di  un’anima  in  acciaio  inossidabile  e  di  una  spirale 
flessibile di acciaio inossidabile all’estremità distale. Il pigtail wire è disponibile 
in  diverse  lunghezze,  tra  cui 175 e 230 cm.  Il  prodotto  è  fornito  sterile  per 
monouso solamente. 

NOTA: 

Riferirsi all’etichetta prodotto per informazioni specifiche sul prodotto 
riguardante i diametri, lunghezze e forme del pigtail wire. 

II. 

INDICAZIONI PER L’USO 

ProTrack

™ Pigtail Wires sono previsti per gli interventi transettali percutanei 

allo  scopo  di  introdurre  e  posizionare  cateteri  ed  altri  dispositivi  d’intervento 
sul  cuore  sinistro.  Il  dispositivo  non  è  previsto  per  interventi  sulle  arterie 
coronariche. 

III. 

AVVERTENZE 

 

Il pigtail wire è previsto monouso. Non risterilizzare e/o riutilizzare.  

 

Il pigtail wire può unicamente essere usato da un medico qualificato 
in  tecniche  ed  interventi  endovascolari  percutanei.  È  importante 
seguire le Istruzioni per l’uso prima di utilizzare il prodotto.  

 

Il  pigtail  wire  è  fornito  sterile  e  apirogeno  nella  sua  confezione 
intatta  e  deve  essere  usato  solamente  in  condizioni  sterili.  Non 
usare se la confezione è danneggiata o aperta.   

 

Non  usare  il  pigtail  wire  dopo  la  data  di  scadenza  indicata 
sull’etichetta.  Scartare  i  pigtail  wires  che  oltrepassano  la  data  di 
scadenza.   

 

Introdurre e ritirare sempre il pigtail lentamente.  

 

Non  premere,  forzare,  ritirare  o  torcere  il  pigtail  qualora  si 
incontrasse  resistenza  finché  la  causa  della  resistenza  sia  stata 
determinata.    Applicare  forza  eccessiva  su  una  resistenza 
inaspettata  può  causare  danni  al  pigtail  wire,  al  dispositivo  di 
intervento e/o al cuore sinistro.   

 

Non  lasciare  il  pigtail  wire  in  posizione  di  prolasso,  nella  quale  il 
pigtail wire potrebbe venire danneggiato.  

Содержание ProTrack PTW-25-175

Страница 1: ...wire against resistance until the cause of the resistance has been determined Applying excessive force against unexpected resistance may cause damage to the pigtail wire interventional device and or l...

Страница 2: ...nstructions will be provided to you at this time 2 Ensure that any product being returned to Baylis Medical has been cleaned decontaminated and or sterilized as indicated in the Product Return Instruc...

Страница 3: ...ons les mises en garde les pr cautions et les complications possibles de ces dispositifs Lorsque le pigtail wire est en place dans le syst me vasculaire il doit tre manipul sous observation fluoroscop...

Страница 4: ...entrepos s ou install s de fa on incorrecte ou utilis s ou entretenus de fa ons contraires aux directives de Baylis Medical Company AVIS DE NON RESPONSABILIT ET LIMITATION DE RESPONSABILIT LA GARANTIE...

Страница 5: ...IKATIONEN Folgende m gliche Komplikationen ohne Anspruch auf Vollst ndigkeit k nnen bei der Benutzung von Pigtail Wires auftreten Gef dissektion oder perforation Gef irritationen die Spasmen ausl sen...

Страница 6: ...TIGE ANDERE FORM VON ZUF LLIGEN ODER INDIREKTEN SCH DEN JEGLICHER ART SIND AUSGESCHLOSSEN DIE MAXIMALE KUMULIERTE HAFTUNG DES VERK UFERS IN BEZUG AUF ALLE SONSTIGEN FORDERUNGEN UND VERPFLICHTUNGEN EIN...

Страница 7: ...ividuele onderdelen zorgvuldig onderzocht worden op beschadigingen of defecten zoals alle benodigdheden die worden gebruikt in de behandeling Gebruik geen defecte benodigdheden Gebruik het instrument...

Страница 8: ...TSLUITING VAN SCHADEVERGOEDING VORMT IS ONAFHANKELIJK VAN IEDERE ANDERE VOORZIENING EN MOET AFZONDERLIJK TEN UITVOER WORDEN GEBRACHT IN IEDER GEVAL VAN SCHADEVORDERING OF RECHTSGEDING NAAR AANLEIDING...

Страница 9: ...il lumen del catetere del pigtail finch la punta distale esce dal catetere e si dispiega nel cuore sinistro 2 Confermare la posizione del pigtail wire nelle due proiezioni visuali per assicurarsi che...

Страница 10: ...los riesgos predecibles del procedimiento ADVERTENCIA LAS LEYES FEDERALES DE ESTADOS UNIDOS LIMITAN LA VENTA DE ESTE DISPOSITIVO A M DICOS O SEG N LA INDICACI N DE STOS I DESCRIPCI N DEL DISPOSITIVO L...

Страница 11: ...e en contacto con nuestro personal de asistencia t cnica Baylis Medical Company Inc 5959 Trans Canada Highway Montreal Quebec Canada H4T 1A1 Phone 514 488 9801 or 800 850 9801 Fax 514 488 7209 www bay...

Страница 12: ...espiral s deve ser usado por um m dico formado em procedimentos e t cnicas intravasculares percut neas importante seguir as instru es de utiliza o antes de utilizar este produto O fio espiral fornecid...

Страница 13: ...imita a venda deste dispositivo por um m dico ou mediante a prescri o de um m dico Apirog nico XIII GARANTIA LIMITADA Descart veis e Acess rios A Baylis Medical Company Inc BMC garante a Elimina o e p...

Страница 14: ...ta garantia v lida apenas para a compra de produtos originais Baylis Medical directamente a partir de um agente autorizado Baylis Medical O comprador original n o poder transferir a garantia A utiliza...

Отзывы: