background image

Page 17 of 23 

 

DMR EWK 3.3 V-6 08-Mar-2018 

 

Las 

leyes 

federales 

estadounidenses  restringen  la 
venta de este aparato a médicos 
o según indicación médica. 

 

Uso único 

 

Número de lote 

 

No usar si el paquete está 
dañado 

 

Mantener alejado de la luz del 
sol 

 

Temperatura mínima de      
almacenamiento 10˚C

 

 

Únicamente para países 
miembro de la UE: 

Este símbolo indica que el 
producto debe ser desechado 
de un modo que cumpla las 
normativas locales y nacionales. 
Para preguntas relacionadas 
con el reciclaje de este 
dispositivo, contacte con su 
distribuidor. 

 

No-pirogénico 

XV. 

GARANTÍA LIMITADA 

– Desechables y accesorios  

Baylis Medical Company Inc. (BMC) garantiza sus productos desechables 
y accesorios contra defectos en materiales y mano de obra. BMC garantiza 
que los productos estériles permanecerán estériles durante el periodo de 
tiempo  indicado  en  la  etiqueta  siempre  y  cuando  el  paquete  original 
permanezca  intacto.  Bajo  esta  Garantía  Limitada,  si  cualquier  producto 
cubierto    resulta  defectuoso  en  materiales  o  mano  de  obra,  BMC 
reemplazará o reparará, a su única y absoluta discreción, dicho producto, 
excepto cualquier costo cargado a BMC por transporte y costos de mano 
de obra relacionados con la inspección, retirada o reaprovisionamiento del 
producto. La duración de la garantía es: (i) para los productos Desechables, 
la vida útil del producto, y (ii) para los productos Accesorios, 90 días a partir 
de la fecha de envío. 
Esta  garantía  limitada  se  aplica  únicamente  a  productos  originales 
entregados  de  fábrica  que  han  sido  utilizados  para  sus  usos  normales  y 
previstos. La Garantía Limitada de BMC no será aplicable a productos de 
BMC  que  hayan  sido  reesterilizados,  reparados,  alterados  o  modificados 
de cualquier modo, y no será aplicable a productos de BMC que hayan sido 
almacenados  inadecuadamente  o  limpiados,  instalados,  operados  o 
mantenidos inadecuadamente, sin seguir las instrucciones de BMC.   

DESCARGA  DE  RESPONSABILIDADES  Y  LIMITACIÓN  DE 
RESPONSABILIDAD 
LA  ANTERIOR  GARANTÍA  LIMITADA  ES  LA  ÚNICA 
GARANTÍA  PROPORCIONADA  POR  EL  VENDEDOR.  EL 
VENDEDOR  RENUNCIA  A  CUALQUIER  OTRA  GARANTÍA, 
SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER 
GARANTÍA  DE  MERCANTIBILIDAD  O  ADECUACIÓN  PARA 
UN USO O PROPÓSITO EN PARTICULAR.  
EL  REMEDIO  AQUÍ  ESTABLECIDO  SERÁ  EL  REMEDIO 
EXCLUSIVO  DE  CUALQUIER  SOLICITUD  DE  GARANTÍA,  Y 
LOS 

DAÑOS 

ADICIONALES, 

INCLUYENDO 

DAÑOS 

CONSIGUIENTES  O  DAÑOS  POR  INTERRUPCIÓN  DE 
ACTIVIDADES  COMERCIALES  O  PÉRDIDA  DE  INGRESOS, 
GANANCIAS, 

MATERIALES, 

AHORROS 

PREVISTOS, 

DATOS,  CONTRATOS,  BUENA  VOLUNTAD  O  SIMILAR  (YA 
SEA  DE  NATURALEZA  DIRECTA  O  INDIRECTA)  O  POR 
CUALQUIER  OTRA  FORMA  DE  DAÑOS  INDIRECTOS  DE 
CUALQUIER  TIPO,  NO  ESTARÁN  DISPONIBLES.  LA 
RESPONSABILIDAD 

CUMULATIVA 

MÁXIMA 

DEL 

VENDEDOR  SOBRE  TODAS  LAS  DEMÁS  DEMANDAS  Y 
RESPONSABILIDADES, 

INCLUYENDO 

OBLIGACIONES 

BAJO CUALQUIER INDEMNIDAD, ESTÉ O NO ASEGURADA, 
NO EXCEDERÁ EL COSTO  DE LOS PRODUCTOS QUE DEN 
PIE A LA DEMANDA O RESPONSABILIDAD. EL VENDEDOR 
RECHAZA 

TODA 

RESPONSABILIDAD 

RELATIVA 

INFORMACIÓN 

ASISTENCIA 

GRATUITA  

PROPORCIONADA  POR,  PERO  NO  REQUERIDA  POR,  EL 
VENDEDOR A CONTINUACIÓN. TODA ACCIÓN CONTRA EL 

VENDEDOR DEBERÁ PRESENTARSE EN EL TRANSCURSO 
DE DIECIOCHO (18) MESES DESPUÉS DE QUE SE ACUMULE 
LA 

CAUSA 

DE 

ACCIÓN. 

ESTAS 

DESCARGAS 

LIMITACIONES  DE  RESPONSABILIDAD  SE  APLICARÁN 
INDEPENDIENTEMENTE 

DE 

CUALQUIER 

OTRA 

DISPOSICIÓN 

CONTRARIA 

AL 

MISMO 

INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN, YA SEA 
POR CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA Y 
RESPONSABILIDAD  ESTRICTA)  O  DE  CUALQUIER  OTRO 
MODO, Y ADEMÁS SE EXTENDERÁ AL BENEFICIO DE LOS 
AGENTES 

DEL 

VENDEDOR, 

ASÍ 

COMO 

SUS 

DISTRIBUIDORES 

OFICIALES 

CUALQUIER 

OTRO 

REVENDEDOR  AUTORIZADO  COMO  BENEFICIARIOS  DE 
TERCERAS  PARTES.  CADA  DISPOSICIÓN  DEL  PRESENTE 
DOCUMENTO  QUE  PROPORCIONA  UNA  LIMITACIÓN  DE 
RESPONSABILIDAD,  DESCARGO  DE  RESPONSABILIDAD 
DE GARANTÍA O CONDICIÓN O EXCLUSIÓN DE DAÑOS ES 
SEPARABLE  E  INDEPENDIENTE  DE  CUALQUIER  OTRA 
DISPOSICIÓN Y DEBERÁ SER APLICADA COMO TAL.   
EN  CUALQUIER  DEMANDA  O  PLEITO  POR  DAÑOS 
CAUSADOS  POR  UN  SUPUESTO  INCUMPLIMIENTO  DE 
GARANTÍA, 

INCUMPLIMIENTO 

DE 

CONTRATO, 

NEGLIGENCIA,  RESPONSABILIDAD  DEL  PRODUCTO  O 
CUALQUIER  OTRA  TEORÍA  LEGAL  O  EQUIPARABLE,  EL 
COMPRADOR ESPECÍFICAMENTE CONVIENE EN QUE BMC 
NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS O POR PÉRDIDA DE 
INGRESOS,  YA  SEA  DEL  COMPRADOR  O  LOS  CLIENTES 
DEL  COMPRADOR.  LA  RESPONSABILIDAD  DE  BMS  SE 
LIMITARÁ  AL  COSTO  DE  ADQUISICIÓN  DEL  COMPRADOR 
DE LOS ARTÍCULOS ESPECIFICADOS VENDIDOS POR BMC 
AL  VENDEDOR  QUE  DIERON  PIE  A  LA  DEMANDA  DE 
RESPONSABILIDAD. 

 

Ningún  agente,  empleado  o  representante  de  Baylis  Medical  tiene  la 
autoridad de vincular a la Compañía a cualquier otra garantía, afirmación o 
representación respecto al producto.   
Esta garantía es válida únicamente para el comprador original de productos 
de Baylis Medical directamente de un agente autorizado de Baylis Medical. 
El comprador original no puede transferir la garantía.  
Se  considerará  que  el  uso  de  cualquier  producto  de  BMC  implica  la 
aceptación de los términos o condiciones del mismo.   
Los  periodos  de  garantía  de  los  productos  de  Baylis  Medical  son  los 
siguientes: 

Productos desechables 

La vida útil del producto

 

Productos accesorios 

90 días a partir de la fecha de envío 

 

PowerWire

TM

 Radiofrequency GuideWire Kit 

Português 

Leia atentamente todas as instruções antes da utilização. Observe todas 
as  contra-indicações,  advertências  precauções  constantes  destas 
instruções.  A  inobservância  das mesmas  pode resultar  em complicações 
para o paciente. 

Atenção: 

A lei federal norte-americana limita a venda deste dispositivo 

por um médico ou mediante a prescrição de um médico. 

I. 

DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO 

O  PowerWire

TM 

RF  GuideWire  Kit  inclui  o  PowerWire

TM

  Radiofrequency 

GuideWire e o RFP-100A Connector Cable. 
O  PowerWire

TM

  Radiofrequency  GuideWire  tem  de  ser  utilizado  com  o 

Baylis  Radiofrequency  Puncture  Generator(Generador  RF  Baylis)  and 
Cabo Conector Baylis aprovado.  
O  PowerWire

TM

  Radiofrequency  GuideWire  fornece  energia  de 

radiofrequência (RF) de modo monopolar entre o respectivo eléctrodo distal 
e  o  eléctrodo  de  um  emplastro  neutro  (dispersivo)  descartável  (DIP) 
disponível  no  mercado,  que  está  em  conformidade  com  as  normas  IEC 
60601-2-2. O PowerWire

TM

 RF GuideWire é ligado ao BMC Radiofrequency 

Puncture Generator através do Cabo Conector Baylis. 
As  dimensões  dos  diferentes  modelos  do  PowerWire

TM

  RF  GuideWire 

estão  descritas  na  etiqueta  do  produto.  O  isolamento  no  corpo  do 
PowerWire

TM

  RF  GuideWire  facilita  o  avanço  suave  até  à  localização 

visada,  para  além  de  oferecer  isolamento  eléctrico.  A  porção  distal  do 
PowerWire

TM

 RF GuideWire é flexível e a ponta activa é arredondada para 

não traumatizar as paredes vasculares. 
O RFP-100A Connector Cable conecta o Baylis  RFP-100A Radiofrequency 
Puncture 

Generator(Generador 

RFP-100A) 

ao 

PowerWire

TM 

RF 

GuideWire. Este Cabo permite que a potência de rádiofrequência (RF) seja 
enviada do generador ao PowerWire

TM

 RF GuideWire. 

A informação detalhada sobre o RFP-100A BMC Radiofrequency Puncture 
Generator está contida em manuais separados que acompanham o RFP-

10C

Содержание PowerWire

Страница 1: ...ical logo are trademarks and or registered trademarks of Baylis Medical Company Inc in the United States of America and or other countries Patents pending and or issued Baylis Medical Company Inc 5959...

Страница 2: ...power setting of greater than 10 Watts In subsequent attempts the power setting can be increased if necessary The active tip of the PowerWireTM RF GuideWire is fragile Be careful not to damage the tip...

Страница 3: ...e proximal end of the device is no longer visible release the red button on the connector Gently tug on the device to ensure that you have a secure connection With the tip of the PowerWireTM RF GuideW...

Страница 4: ...TY WHETHER OR NOT INSURED WILL NOT EXCEED THE COST OF THE PRODUCT S GIVING RISE TO THE CLAIM OR LIABILITY SELLER DISCLAIMS ALL LIABILITY RELATIVE TO GRATUITOUS INFORMATION OR ASSISTANCE PROVIDED BY BU...

Страница 5: ...ion peut causer une blessure de rayonnement grave et augmenter le risque d effets somatiques et g n tiques Des mesures appropri es doivent donc tre prises pour r duire cette exposition au minimum V PR...

Страница 6: ...introduit vers le site cible Tenir fermement l embout du c ble se connectant au cath ter dans une main Avec le pouce appuyer sur le bouton rouge qui se trouve sur le dessus du raccord Ins rer lentemen...

Страница 7: ...orte un d faut de mat riel ou de fabrication BMC le remplacera ou le r parera sa seule et enti re discr tion moins les frais de transport et de main d uvre encourus par BMC pour l inspection le retrai...

Страница 8: ...Erkrankungen mit vollst ndiger Okklusion der peripheren Gef e indiziert In den USA ist der PowerWireTM RF GuideWire f r das Anlegen eines Kanals in vollst ndig verschlossenen peripheren Gef en mit ei...

Страница 9: ...PLIKATIONEN Zu den Komplikationen die beim Einsatz von HF Perforationstechniken auftreten k nnen geh ren Thrombose Schmerzen und Druckschmerz Gef perforation Distale Embolisierung Gef durchtrennung Se...

Страница 10: ...ntsorgen Bleibt das Problem bestehen den Gebrauch einstellen Erl uterungen zu Fehlermeldungen bei der HF Perforation finden Sie im Benutzerhandbuch zum Generator Wenn Fehler nicht behoben werden k nne...

Страница 11: ...e trasmette energia a radio frequenza RF in modalit monopolare tra il proprio elettrodo distale ed un elettrodo esterno indifferente dispersivo adesivo monouso di connessione reperibile in commercio c...

Страница 12: ...deWire ed il materiale biologico target Non piegare il PowerWireTM Radiofrequency GuideWire o il RFP 100A Connector Cable Flettere o piegare in modo eccessivo uno dei due dispositive potrebbe danneggi...

Страница 13: ...atetere ed estrarre delicatamente l estremit prossimale del dispositivo per le punture dal cavo di collegamento Per disinserire il cavo dal generatore afferrare fermamente il connettore e con delicate...

Страница 14: ...CIFICAMENTE CHE LA BMC NON PU ESSER TENUTA RESPONSABILE PER QUALUNQUE DANNO PER PERDITA DI PROFITTO O PER I RECLAMI DEI CLIENTI DELL ACQUIRENTE PER QUALUNQUE DI QUESTI DANNI L UNICA RESPONSABILIT DELL...

Страница 15: ...spersivo en el muslo puede relacionarse con una mayor impedancia Para evitar el riesgo de ignici n compruebe que no haya material inflamable en la estancia durante la aplicaci n de la potencia de radi...

Страница 16: ...vance correcto del PowerWireTM RF GuideWire se confirma con la supervisi n del PowerWireTM RF GuideWire mediante la fluoroscopia Si no se consigue llegar al punto deseado despu s de veinte 20 aplicaci...

Страница 17: ...AGRAVIO INCLUYENDO NEGLIGENCIA Y RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE CUALQUIER OTRO MODO Y ADEM S SE EXTENDER AL BENEFICIO DE LOS AGENTES DEL VENDEDOR AS COMO SUS DISTRIBUIDORES OFICIALES Y CUALQUIER OTRO R...

Страница 18: ...apresentar qualquer dano Inspeccione visualmente o PowerWireTM RF GuideWire e o RFP 100A Connector Cable para garantir que n o existem fissuras nem danos no material isolante N o utilize se o equipame...

Страница 19: ...com xito at ao local visado OBSERVA O Nas unidades Baylis RF Generator com pot ncia ajust vel utilize a configura o de pot ncia mais baixa para atingir o efeito desejado Uma regula o de pot ncia de 10...

Страница 20: ...S RELATIVAS A QUALQUER INDEMNIZA O ASSEGURADAS OU N O N O IR O EXCEDER O CUSTO DO S PRODUTO S DANDO AZO QUEIXA OU RESPONSABILIDADE O VENDEDOR REJEITA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE RELATIVA A INFORM...

Страница 21: ...moeten er adequate maatregelen worden genomen om deze blootstelling te minimaliseren V VOORZORGSMAATREGELEN Probeer de PowerWireTM RF voerdraadset of randapparatuur niet te gebruiken voordat u de bij...

Страница 22: ...contact met de doellocatie kan er met de BMC RF generator RF vermogen geleverd worden aan de distale tip Dit resulteert in thermische necrose snijden van de doellocatie Zie de gebruiksaanwijzing van...

Страница 23: ...kking intact blijft Als blijkt dat dit product qua oorspronkelijke verwerking of materiaal toch fouten vertoont dan vervangt of repareert BMC het onder deze beperkte garantie naar eigen goeddunken ver...

Страница 24: ...dt alleen voor de oorspronkelijke koper van producten van Baylis Medical direct van een door Baylis erkende agent De oorspronkelijke koper kan de garantie niet overdragen Het gebruik van BMC producten...

Отзывы: