background image

21

DE

dies auf eine andere Störung zurückzuführen sein. 

Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Kundendienst.

AUFBEWAHRUNG

•  Vor dem Wegnehmen des Staubsaugers zur langen 

Aufbewahrung reinigen Sie das Staubsaugergehäuse, 

den Staubbehälter (15), das HEPA-Filter (21) und das 

Einlassfilter (16).

• 

Zwecks bequemer Aufbewahrung des Staubsaugers 

benutzen Sie die Bürstenaufbewahrungsstelle (19) 

(Abb. 3). 

•  Bewahren Sie den Staubsauger an einem trockenen, 

kühlen und für Kinder und behinderte Personen 

unzugänglichen Ort auf.

LIEFERUMFANG

1.  Staubsauger mit eingesetztem Staubbehälter und 

Filtern – 1 Stk.

2.  Biegsamer Schlauch – 1 Stk.

3.  Teleskopverlängerungsrohr – 1 Stk.

4.  Fußboden-/Teppichbürste – 1 Stk.

5.  Fugendüse – 1 Stk.

6.  Möbel- / Polsterreinigungsbürste – 1 Stk.

7.  Einmaliger papierstaubbeutel – 3 Stk.

8.  Bedienungsanleitung– 1 Stk.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

•  Stromversorgung: 220-240 V ~ 60 Hz

•  Nennleistungsaufnahme: 2200 W

•  Saugleistung: 450 W

ENTSORGUNG

Um mögliches Schaden für die Umwelt 

oder die menschliche Gesundheit durch 

unkontrollierte Abfallentsorgung zu 

vermeiden, werfen Sie das Gerät und die 

Batterien (falls mitgeliefert) nach Beendigung 

ihrer Nutzungsdauer zusammen mit 

gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg, geben Sie 

das Gerät und die Batterien in Spezialstellen für weitere 

Entsorgung über.
Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden 

Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter 

ordnungsmäßig zu entsorgen.
Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts 

erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung, einem 

Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft, wo Sie 

dieses Produkt gekauft haben.

Der Hersteller behält sich das Recht vor, das 

Design, die Konstruktion und die das gemeine 

Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussenden 

technischen Eigenschaften ohne Vorbenachrichtigung 

zu verändern.

Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre

Das Herstellungsdatum ist in der Fabrikationsnummer 

angegeben.
Bei Störungsfeststellung wenden Sie sich baldigst an 

einen autorisierten Kundendienst. 

Содержание BR4224

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Vacuum cleaner BR4224 Пылесос BR4224 brayer ru ...

Страница 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 12 RU 22 KZ 32 ...

Страница 3: ...ower control 7 Flexible hose 8 Flexible hose ending 9 Ending locks 10 Air inlet 11 Carrying handle 12 Dustbag compartment lid lock 13 Dustbag compartment lid 14 Dustbag holder 15 Dustbag 16 Inlet filter 17 Display and suction power control buttons 18 Power cord winding button 19 Brush storage 20 Vacuum cleaner on off button 21 Outlet HEPA filter 22 Outlet filter grid 23 Grid lock 24 Crevice nozzle...

Страница 4: ...4 EN 25 26 24 1 2 3 4 5 10 6 9 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ...

Страница 5: ...5 EN Рiс 1 Рiс 2 Рiс 3 ...

Страница 6: ...ar heating appliances heat sources or open flame Do not use the vacuum cleaner in places where aerosols are used or sprayed and in proximity to highly inflammable liquids do not use the vacuum cleaner in the places where such liquids are stored The vacuum cleaner is not intended for collecting water or other liquids Do not use the vacuum cleaner for collecting burning or smoking cigarettes or cind...

Страница 7: ...is used with the mains with 60 Hz frequency no additional action is necessary Attention Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation The unit is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy Do not allow children to touch the operating surface the unit body the power cord or the power plug duri...

Страница 8: ...h it to the telescopic extension pipe 4 You can attach the attachments 24 and 25 to the flexible hose handle ATTENTION Do not use the vacuum cleaner in places where aerosols are used or sprayed and in proximity to highly inflammable liquids do not use the vacuum cleaner in the places where such liquids are stored The vacuum cleaner is not intended for collecting water or any other liquids do not u...

Страница 9: ...attachments or cleaning the dust bin 15 switch the vacuum cleaner off by pressing the on off button 20 and unplug it CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning the dustbag 15 If during cleaning the dustbag full symbol appears on the display 17 pic 2 clean the dustbag 15 or replace the disposable paper dustbag 26 Note the paper dustbag 26 is disposable when the dustbag 26 is full dispose of it Before cleani...

Страница 10: ... the vacuum cleaner off by pressing the on off button 20 and unplug it Remove the outlet filter grid 22 by pressing the lock 23 and remove the HEPA filter 21 Wash the HEPA filter 21 and the grid 22 under a lukewarm water jet Do not wash the HEPA filter 21 and the grid 22 in a dishwashing machine Dry the HEPA filter 21 Do not dry the HEPA filter 21 with a hairdryer or similar appliances Install the...

Страница 11: ...ut power 2200 W Suction power 450 W RECYCLING To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people by uncontrolled waste disposal after expiration of the service life of the unit or the batteries if included do not discard them with usual household waste but take the unit and the batteries to specialized stations for further recycling The waste generated during the recycli...

Страница 12: ...hlauch 8 Endstück des biegsamen Schlauchs 9 Endstücksperren 10 Lufteinlassöffnung 11 Tragegriff 12 Sperre des Staubbeutelfachdeckels 13 Deckel des Staubbeutelfaches 14 Staubbeutelhalter 15 Staubbeutel 16 Einlassfilter 17 Bildschirm und Saugleistungseinstelltasten 18 Kabelaufwicklungstaste 19 Bürstenaufbewahrungsstelle 20 Ein Ausschalttaste des Staubsaugers 21 HEPA Auslassfilter 22 Auslassfiltergit...

Страница 13: ...13 DE 25 26 24 1 2 3 4 5 10 6 9 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ...

Страница 14: ...14 DE Add 1 Add 2 Add 3 ...

Страница 15: ...zen Schützen Sie das Gerät vor Stößen Stürzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten Wärmequellen oder offenem Feuer nicht Der Staubsauger darf nicht an Orten an denen Aerosole benutzt oder versprüht werden und auch in keiner Nähe von brennbaren Flüssigkeiten verwendet werden verwenden Sie den Staubsauger nicht an Orten an denen so...

Страница 16: ...rsetzt werden um Gefahren zu vermeiden Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig zu reparieren Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig auseinanderzunehmen bei der Feststellung jeglicher Beschädigungen sowie im Sturzfall trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und wenden Sie sich an einen Kundendienst Um Beschädigungen zu vermeiden transportieren Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung Bew...

Страница 17: ...ein Fugendüse 24 Die Fugendüse 24 ist zur Reinigung von Radiatoren Spalten oder dem Raum zwischen Sofakissen verwendet Möbel Polsterreinigungsbürste 25 Verwenden Sie den Aufsatz 25 um den Polsterstoff zu reinigen ZUSAMMENBAU DES STAUBSAUGERS Anschließen und Abnehmen des biegsamen Schlauchs 7 Setzen Sie das Endstück 8 des biegsamen Schlauchs 7 in die Lufteinlassöffnung 10 bis zum Einrasten der Sper...

Страница 18: ...r 21 aufgestellt sind Überprüfen Sie immer vor dem Aufräumen ob die Filter 16 21 richtig aufgestellt sind Fassen Sie den Netzstecker und ziehen Sie das Netzkabel auf die gewünschte Länge heraus stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose ein Das gelbe Zeichen am Netzkabel zeigt die maximale Netzkabellänge an Ziehen Sie das Netzkabel übers rote Zeichen nicht heraus Um den Staubsauger einzuschalten ...

Страница 19: ...Plastikklammer und entfernen Sie Staub und Unrat vom Staubbeutel 15 Sie können den Staubbeutel 15 mit Warmwasser und einem milden Reinigungsmittel und dann nur mit Wasser abspülen und gründlich abtrocknen dann setzen Sie die Plastikklammer auf den Staubbeutel 15 auf Setzen Sie den Staubbeutel 15 in den Halter 14 ein Stellen Sie den Staubbeutelhalter 14 mit dem eingesetzten Staubbeutel 15 ins Gehäu...

Страница 20: ...us verwenden Sie keine Geschirrspülmaschine um das HEPA Filter 21 und das Gitter 22 zu spülen Trocknen Sie das HEPA Filter 21 ab Verwenden Sie keinen Haartrockner oder ähnliche Geräte zum Trocknen des HEPA Filters 21 Stellen Sie das HEPA Filter 21 zurück auf Stellen Sie das Auslassfiltergitter 22 zurück auf Anmerkung vergewissern Sie sich vor dem Aufstellen des HEPA Filters 21 dass es sauber und t...

Страница 21: ...Saugleistung 450 W ENTSORGUNG Um mögliches Schaden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden werfen Sie das Gerät und die Batterien falls mitgeliefert nach Beendigung ihrer Nutzungsdauer zusammen mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg geben Sie das Gerät und die Batterien in Spezialstellen für weitere Entsorgung über Die bei der Entsor...

Страница 22: ...о шланга 9 Фиксаторы наконечника 10 Воздухозаборное отверстие 11 Ручка для переноски 12 Фиксатор крышки отсека пылесборника 13 Крышка отсека пылесборника 14 Держатель пылесборника 15 Пылесборник 16 Входной фильтр 17 Дисплей и кнопки регулировки мощности всасы вания 18 Клавиша сматывания шнура питания 19 Место парковки щётки 20 Клавиша включения выключения пылесоса 21 Выходной НЕРА фильтр 22 Решётк...

Страница 23: ...23 RU 25 26 24 1 2 3 4 5 10 6 9 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ...

Страница 24: ...24 RU Рис 1 Рис 2 Рис 3 ...

Страница 25: ...а Запрещается использовать пылесос вне помеще ний Не рекомендуется использовать устройство во время грозы Оберегайте устройство от ударов падений вибра ций и иных механических воздействий Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов источников тепла или открытого пламени Запрещается использовать пылесос в местах где используются или распыляются аэрозоли а также ...

Страница 26: ... или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктиро ваны лицом ответственным за их безопасность об использовании прибора Периодически проверяйте состояние изоляции шнура питания При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изгото витель сервисная служба или подобный квалифици рованн...

Страница 27: ... НАСАДОК Щётка для пола ковровых покрытий 1 При использовании щётки 1 установите переключа тель 2 в необходимое положение пол ковёр Щелевая насадка 24 Насадка 24 используется для чистки радиаторов щелей или пространства между подушками диванов Щётка для чистки мебели мебельной обивки 25 Используйте насадку 25 для чистки тканевой обивки мягкой мебели СБОРКА ПЫЛЕСОСА Присоединение и снятие гибкого ш...

Страница 28: ...м 21 Перед началом уборки всегда проверяйте правиль ность установки фильтров 16 21 Возьмитесь за вилку шнура питания и вытяните шнур питания на необходимую длину вставьте вилку шнура питания в электрическую розетку Жёлтая метка на шнуре питания предупреждает о максимальной длине сетевого шнура Запрещается вытягивать шнур питания дальше красной метки Для включения пылесоса нажмите на клавишу вклю ч...

Страница 29: ...борника 15 Вы можете промыть пылесборник 15 тёплой водой с мягким моющим средством прополоскать и тщательно просушить после этого установите на пылесборник 15 пластмассовый зажим Установите пылесборник 15 в держатель 14 Установите держатель пылесборника 14 с уста новленным пылесборником 15 в корпус отсека пылесборника Закройте крышку отсека пылесборника 13 слегка надавите на крышку 13 до щелчка фи...

Страница 30: ...ьтр 21 Запрещается для сушки НЕРА фильтра 21 ис пользовать фен или другие подобные устройства Установите НЕРА фильтр 21 на место Установите на место решётку выходного фильтра 22 Примечание перед установкой НЕРА фильтра 21 убедитесь в том что он чистый и сухой Корпус пылесоса Корпус пылесоса протрите мягкой слегка влажной тканью после чего вытрите насухо Не допускайте попадания жидкости внутрь корп...

Страница 31: ...ить возможный вред окружающей среде или здоровью лю дей от неконтролируемой утилизации отходов после окончания срока служ бы устройства или элементов питания если входят в комплект не выбрасы вайте их вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специали зированные пункты для дальнейшей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору ...

Страница 32: ...8 Иілгіш құбыршек ұштамасы 9 Ұштама бекіткіші 10 Ауатартқыш саңылау 11 Тасымалдауға арналған сап 12 Шаңжинағыш бөлігі қақпағының бекіткіші 13 Шаңжинағыш бөлігінің қақпағы 14 Шаңжинағыш ұстағышы 15 Шаңжинағыш 16 Кіру сүзгісі 17 Сору қуатын реттеу батырмалары мен дисплей 18 Қуаттандыру бауын орау пернесі 19 Қылшақтың тұрақ орны 20 Шаңсорғышты қосу сөндіру пернесі 21 Шығу HEPA сүзгісі 22 Шығу сүзгісі...

Страница 33: ...33 KZ 25 26 24 1 2 3 4 5 10 6 9 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ...

Страница 34: ...34 KZ Сур 1 Сур 2 Сур 3 ...

Страница 35: ...лануға тыйым салынады Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсыныл майды Құрылғыны соққыдан құлаудан дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз Құрылғыны жылыту аспаптарының ашық оттың немесе жылу көздерінің тікелей жанында пайдалан баңыз Шаңсорғышты аэрозольдар пайдаланылатын немесе шашырайтын жерлерде сондай ақ тез тұтанатын сұйықтықтарға жақын жерлерде пайдалануға тыйым салынады мұнд...

Страница 36: ...уіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен аспапты пайдалану туралы нұсқау лықтар берілген болмаса аспап олардың пайдала нуына тағайындалмаған Қуаттандыру бауы оқшаулануының күйін мезгілімен тексеріп отырыңыз Қуаттандыру бауы зақымданғанда қауіп тудырмау үшін оны дайындаушы сервистік қызмет немесе баламалы білікті маман ауыстыруы тиіс Құрылғыны өздігіңізден жөндеуге тыйым салынады Құрылғыны өздігіңізд...

Страница 37: ... қондырма 24 Қондырма 24 радиаторларды саңылауларды немесе диван жастықтары арасындағы кеңістікті тазалау үшін пайдаланылады Жиһазды жиһаз қаптауын тазалауға арналған қылшақ 25 Қондырманы 25 жұмсақ жиһаздың маталы қаптауын тазалау үшін пайдаланыңыз ШАҢСОРҒЫШТЫ ЖИНАУ Иілгіш құбыршекті 7 қосу және шешу Иілгіш құбыршектің 7 ұштамасын 8 ауатартқыш саңылауға 10 бекіткіштер 9 іске қосылғанға дейін тығың...

Страница 38: ...ның ашасын ұстаңыз және қуат тандыру бауын қажетті ұзындыққа тартыңыз қуаттан дыру бауының ашасын электр розеткасына салыңыз Желі бауындағы сары белгі желі бауының максималды ұзындығы екенін ескертеді Қуаттандыру бауын қызыл белгіден артыққа тартуға тыйым салынады Шаңсорғышты қосу үшін қосу өшіру 20 пернесіне басыңыз Жинастыру барысында сіз сору қуатын иілгіш құбыр шектің сабында 5 орналасқан сору...

Страница 39: ...стағышқа 14 орнатыңыз Орнатылған шаңжинағышы 15 бар шаңжинағыш ұстағышын 14 шаңжинағыш корпусының бөліміне орнатыңыз Шаңжинағыш бөлімінің қақпағын 13 жабыңыз қақпақты 13 бекітпесі 12 сырт еткенге дейін сәл басыңыз Ескертпелер орнатылған шаңжинағыш ұстағышы 14 жоқ қақпақты 13 жабуға тырыспаңыз олай болмаған жағдайда қақпақты 13 немесе бұғаттауын зақымдап алуыңыз мүмкін қақпақты 13 жабар алдында әрқ...

Страница 40: ...у сүзгісінің торын 22 орнына орналастырыңыз Ескертпе кіру НЕРА сүзгісін 21 орнына орнатар алдында оның таза және құрғақ екеніне көз жеткізіңіз Шаңсорғыш корпусы Шаңсорғыш корпусын жұмсақ сәл дымқыл матамен сүртіңіз содан кейін оны құрғатып сүртіңіз Шаңсорғыш корпусының ішіне сұйықтық тиюіне жол бермеңіз Шаңсорғыш корпусын және қондырмаларын тазалау үшін еріткіштер мен қажайтын тазалағыш заттарды п...

Страница 41: ...нбай пайдаға асы руынан қоршаған ортаға немесе адамдар дың денсаулығына зиян келтірмеу үшін құрылғының немесе қуаттандыру элемент терінің егер жинақталымға кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз ас папты және қуаттандыру элементтерін одан әрі пайдаға асыру үшін арнайы пункттерге жіберіңіз Бұйымдарды пайдаға асыру кезінде пайда болатын қа...

Страница 42: ......

Страница 43: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Страница 44: ...brayer ru ...

Отзывы: