baxiroca QUANTUM Скачать руководство пользователя страница 15

15

D

C

L

ã

r

c

E

e

t

s

u

j

A

l

a

t

n

o

z

ir

o

h

/

l

a

c

it

r

e

v

ã

r

c

e

o

d

o

ã

ç

a

t

n

e

ir

O

a

l

e

p

a

d

a

v

o

r

p

m

o

c

é

o

ã

ç

a

t

n

e

i

r

o

l

a

u

t

c

a

A

.

e

t

n

e

ti

m

r

e

t

n

i

"

N

O

"

a

r

v

a

l

a

p

e

t

s

u

j

a

e

d

o

ã

t

o

b

o

o

d

n

a

d

o

R

a

r

t

u

o

a

e

s

-

r

a

n

o

i

c

c

e

l

e

s

e

d

o

p

.

o

ã

ç

a

t

n

e

ir

o

.

o

ã

ç

c

e

l

e

s

a

e

s

-

a

v

a

r

G

e

t

n

e

ti

m

r

e

t

n

i

a

c

if

o

v

it

c

a

o

ã

ç

a

l

u

g

e

r

e

d

o

d

o

m

O

m

e

d

o

p

e

t

s

u

j

a

e

d

o

ã

t

o

b

o

o

d

n

a

d

o

R

e

d

s

o

d

o

m

s

o

r

t

u

o

e

s

-

r

a

n

o

i

c

c

e

l

e

s

e

d

o

d

o

m

o

v

o

n

O

.

o

ã

ç

a

l

u

g

e

r

.

e

t

n

e

ti

m

r

e

t

n

i

a

c

if

o

ã

ç

a

l

u

g

e

r

o

e

s

-

a

v

a

r

g

,

o

ã

t

o

b

o

r

a

n

o

i

s

s

e

r

p

o

A

e

c

e

r

a

p

a

e

o

ã

ç

a

l

u

g

e

r

e

d

o

d

o

m

o

v

o

n

e

t

n

i

u

g

e

s

u

n

e

m

o

.r

o

d

a

l

u

c

ri

c

o

r

a

g

il

/

r

a

g

il

s

e

D

o

e

"

N

O

"

e

c

e

r

a

p

a

ã

r

c

e

o

N

:

r

o

d

a

l

u

c

ri

c

o

r

a

g

i

L

.

"

r

o

t

o

M

-

o

l

u

d

ó

M

"

o

l

o

b

m

í

s

e

d

o

p

e

t

s

u

j

a

e

d

o

ã

t

o

b

o

o

d

n

a

d

o

R

e

t

s

u

j

a

o

e

s

-

r

a

r

e

tl

a

e

c

e

r

a

p

a

ã

r

c

e

o

N

:

r

o

d

a

l

u

c

ri

c

o

r

a

g

il

s

e

D

.

"

o

l

u

d

ó

M

"

o

l

o

b

m

í

s

o

e

"

F

F

O

"

o

ã

ç

c

e

l

e

s

a

e

s

-

a

v

a

r

G

e

t

n

e

ti

m

r

e

t

n

i

á

t

s

e

"

o

t

u

a

"

e

S

o

N

.

a

v

it

c

a

a

n

r

u

t

c

o

n

o

ã

ç

u

d

e

R

o

t

u

a

"

o

t

u

a

"

o

ã

t

n

e

e

c

e

r

a

p

a

2

u

n

e

m

o

ã

ç

a

l

u

g

e

r

e

d

s

a

r

o

h

s

a

e

t

n

a

r

u

d

t

n

e

m

a

n

o

i

c

n

u

f

o

e

t

n

a

r

u

d

"

o

t

u

a

"

u

o

o

.

a

n

r

u

t

c

o

n

o

ã

ç

u

d

e

r

m

o

c

,l

a

m

r

o

n

o

ã

ç

a

l

u

g

e

r

e

d

o

d

o

M

.

a

d

a

v

it

c

a

s

e

d

a

n

r

u

t

c

o

n

o

ã

ç

u

d

e

r

m

u

h

n

e

n

e

c

e

r

a

p

a

o

ã

n

2

e

m

o

N

.

o

d

a

n

o

i

c

a

l

e

r

o

l

o

b

m

í

s

e

s

e

t

s

u

j

a

s

o

d

m

u

r

a

n

o

i

c

c

e

l

e

S

.r

a

v

a

r

g

e

t

n

i

u

g

e

s

u

n

e

m

o

a

r

a

p

a

d

u

m

ã

r

c

e

O

u

n

e

m

O

o

d

o

m

o

e

s

á

r

e

c

e

r

a

p

a

o

ã

n

.

o

v

it

c

a

r

e

v

it

s

e

"

o

l

o

r

t

n

o

C

"

u

n

e

m

o

d

s

e

t

n

a

e

c

e

r

a

p

a

a

ir

a

v

a

a

m

u

e

d

o

s

a

c

o

N

s

a

h

l

a

f

e

d

u

n

e

m

o

l

a

p

i

c

n

ir

p

4.1.3. Funções gerais do circulador

 Os  circuladores  estão  equipados  com  uma 

protecção electrónica de sobrecarga; graças a 
ela o circulador desliga-se em caso de sobre-
carga.

 Os módulos estão dotados de uma memória 

volátil  para  o  armazenamento  de  dados.  Os 
dados  ficam  guardados  no  caso  de  corte  da 
alimentação.  Após  o  restabelecimento  da 
alimentação eléctrica, o circulador continua a 
trabalhar com os valores nominais ajustados 
anteriormente à interrupção da alimentação.

 A  placa  de  características  do  módulo  está 

colada  no  interior  do  mesmo.  Contém  todos 
os dados necessários para a identificação do 
modelo.

 Arranque anti-bloqueio: Circuladores desliga-

dos  através  das  funções  on/off.  Entram  em 
funcionamento  a  cada  24  horas  durante  um 
curto  período  de  tempo  com  a  finalidade  de 
evitar um possível bloqueio no caso de tempos 
de paragem prolongados.

  No caso de se prever um corte prolongado da 

corrente  eléctrica,  o  arranque  anti-bloqueio 
deverá  ser  efectuado  através  do  controlo  do 
aquecimentol / caldeira. Para isto, é necessá-
rio deixar a bomba ligada (no ecrã, o símbolo 
“motor módulo” visível).

4.2 Manuseamento do circulador

No ecrã LCD são apresentados os parâmetros 
de  ajuste  do  circulador  através  de  símbolos  e 
valores numéricos. A orientação do ecrã (horizon-
tal ou vertical) pode ser adaptada à orientação 
do módulo (face to face). O ecrã está iluminado 
ininterruptamente. Os símbolos têm o seguinte 
significado:

 

Manuseamento  do  botão  giratório:

  (fig.  1, 

pos. 1.3) A partir do menu inicial, e pressionando 
o botão (no menu 1: pressionar mais de 1 seg.), 
podem  seleccionar-se  de  forma  consecutiva 
os  diferentes  menus  de  ajuste  dentro  de  uma 
ordem  fixa.  O  símbolo  activo  correspondente 
está intermitente. Rodando o botão para a direita 
ou  para  a  esquerda,  os  parâmetros  do  ecrã 
podem ser alterados. O símbolo activo continua 
intermitente.  Pressionando  o  botão  grava-se  a 
nova programação. O ecrã muda para o menu 
seguinte.
O valor nominal (pressão diferencial ou velocida-
de nominal) pode ser alterado no menu principal 
rodando  o  botão  de  ajuste.  O  novo  valor  fica 
intermitente.  Pressionando  o  botão  grava-se  a 
nova programação. Quando não se verificarem 
alterações no ecrã, ao fim de 30 seg. este volta 
novamente ao menu principal.

 Orientação do ecrã:

 Conforme a orientação 

do módulo de regulação (horizontal ou vertical), 
pode  rodar-se  em  90º  a  orientação  do  ecrã 
O  ajuste  efectua-se  no  menu  3.  A  orientação 
genérica  é  comprovada  pela  palavra  “ON”  in-
termitente  (orientação  horizontal).  Rodando  o 
botão  de  ajuste  pode-se  alterar  a  orientação 
das indicações do ecrã. “ON” fica intermitente na 
posição vertical. Pressionando o botão grava-se 
o novo valor de ajuste.

Orientação do ecrã

Durante o manuseamento, no ecrã do circulador 
simples aparecem os seguintes menus (orien-
tação horizontal do ecrã)

Funcionamento da bomba simples: Ajustes 
no arranque / Ordem dos menus com a bomba 
em funcionamento

Ajuste no 

menu 3

3

4

5

6

7

2

10

Indicação de avarias:

4.3. Fornecimento

• Circulador completo

• 2 juntas de borracha

QUANTUM 50 e 65

• 8 parafusos (45x92x3)

• 8 porcas hexagonais M16 
• 8 anilhas planas M16
• 2 contra-flanges

QUANTUM 32

• 2 uniões de ligação

5. Montagem / Instalação

Instalação e arranque só 
executados por pessoal 
qualificado!

5.1. 

Montagem do circulador

 O circulador deve montar-se num local seco, 

bem ventilado e protegido contra geadas.

 Antes  de  passar  à  instalação  do  circulador 

devem  ser  concluídos  todos  os  trabalhos  de 
soldadura,  directa  e  indirecta,  bem  como  a 
limpeza do sistema de tubagens, no caso de 
ter sido necessária. A sujidade pode prejudicar 
o bom funcionamento do circulador.

 Recomenda-se a instalação de dispositivos de 

corte pela antes e depois do circulador. Deste 
modo evita-se o esvaziamento e o enchimento 
do circulador no caso em que este tenha que 
ser substituido.

 Caso se instale o circulador na ida de um sis-

tema aberto, a tubagem de expansão deve ser 
derivada antes do circulador.

1

2

D

C

L

ã

r

c

E

e

t

s

u

j

A

s

o

d

o

t

ã

r

c

e

o

n

m

e

c

e

r

a

p

a

r

o

d

a

l

u

c

ri

c

o

r

a

g

il

o

A

e

c

e

r

a

p

a

,

o

t

s

i

s

ó

p

A

..

g

e

s

2

e

t

n

a

r

u

d

s

o

l

o

b

m

í

s

s

o

.

2

o

ã

ç

a

r

u

g

if

n

o

c

l

a

u

t

c

a

a

:

)

a

c

ir

b

á

f

e

d

e

t

s

u

j

a

-

é

r

p

(

l

a

u

t

c

a

o

ã

ç

a

r

u

g

if

n

o

C

"

a

n

r

u

t

c

o

n

o

ã

ç

u

d

e

r

"

o

d

o

M

o

t

u

a

a

n

o

i

c

n

u

f

r

o

d

a

l

u

c

ri

c

o

,

o

v

it

c

a

.

o

ã

ç

a

l

u

g

e

r

o

d

o

m

o

n

x

e

r

o

p

m

0

,

5

H

m

0

,

5

=

s

H

a

d

a

m

a

r

g

o

r

p

a

r

u

tl

A

H

a

e

l

a

v

i

u

q

E

x

á

m

e

d

e

t

s

u

j

a

(

o

e

m

r

o

f

n

o

c

a

ir

a

v

,

a

c

ir

b

á

f

.

)

o

l

e

d

o

m

o

ã

ç

a

l

u

g

e

r

e

d

o

d

o

M

v

-

p

e

s

-

e

d

o

p

e

t

s

u

j

a

e

d

o

ã

t

o

b

o

o

d

n

a

d

o

R

a

a

r

a

p

o

d

a

m

a

r

g

o

r

p

r

o

l

a

v

o

r

a

ir

a

v

r

o

l

a

v

o

v

o

n

O

.l

a

i

c

n

e

r

e

fi

d

o

ã

s

s

e

r

p

o

ã

s

s

e

r

p

a

a

r

a

p

o

d

a

m

a

r

g

o

r

p

.

e

t

n

e

ti

m

r

e

t

n

i

a

c

if

l

a

i

c

n

e

r

e

fi

d

s

e

v

e

r

b

r

o

p

o

ã

t

o

b

o

o

d

n

a

n

o

i

s

s

e

r

P

a

v

o

n

a

e

s

-

a

v

a

r

g

s

e

t

n

a

t

s

n

i

o

a

,

o

ir

á

r

t

n

o

c

o

s

a

C

.

o

ã

ç

a

m

a

r

g

o

r

p

o

d

a

m

a

r

g

o

r

p

r

o

l

a

v

o

.

g

e

s

0

3

e

d

m

if

.

e

t

n

e

d

e

c

e

r

p

r

o

l

a

v

o

a

a

tl

o

v

.

s

1

>

o

d

n

a

m

o

c

e

d

o

ã

t

o

b

o

r

a

n

o

i

s

s

e

r

P

e

t

n

i

u

g

e

s

u

n

e

m

o

e

c

e

r

a

p

A

o

d

a

u

t

c

e

f

e

a

h

n

e

t

e

s

o

ã

n

,.

g

e

s

0

3

s

o

d

a

s

s

a

p

,

o

d

n

a

u

Q

ã

r

c

e

o

,

s

u

n

e

m

e

d

a

i

c

n

ê

u

q

e

s

a

d

o

r

t

n

e

d

e

t

s

u

j

a

r

e

u

q

l

a

u

q

.l

a

p

i

c

n

ir

p

u

n

e

m

o

a

a

tl

o

v

10

D

C

L

ã

r

c

E

e

t

s

u

j

A

a

h

l

a

f

a

e

s

-

a

l

a

n

i

s

s

a

,

a

i

r

a

v

a

e

d

o

s

a

c

o

N

o

g

i

d

ó

c

o

,

o

r

r

E

a

r

v

a

l

a

p

a

m

o

c

e

t

n

e

d

n

o

p

s

e

r

r

o

c

a

d

a

i

c

n

ê

ti

m

r

e

t

n

i

a

m

o

c

e

e

t

n

e

d

n

o

p

s

e

r

r

o

c

u

o

"

o

l

u

d

ó

M

"

,

"

r

o

t

o

M

"

a

i

r

a

v

a

a

d

e

t

n

o

f

.

"

o

ã

ç

a

t

n

e

m

il

A

"

u

e

s

o

e

o

g

i

d

ó

c

o

d

º

.

n

o

d

a

c

r

e

c

A

8

a

e

n

íl

a

a

r

e

v

,

o

d

a

c

i

f

i

n

g

i

s

ATENÇÃO!

Símbolo

Descrição de possíveis modos de 

funcionamento

auto  

Modo de regulação: Modo opcional "redução 

nocturna" activo. Activa-se no caso de uma 

descida prolongada da temperatura do fluido 

bombeado 

auto   

Circulador funciona no modo "redução 

nocturna" à velocidade mín.

(Sem 

símbolo)

Modo opcional "redução nocturna" inactivo. O 

circulador funciona unicamente no modo de 

regulação. 
Sem utilização

Sem utilização

O circulador está ligado

O circulado está desligado

O valor programado da pressão diferencial está 

ajustado a H= 5,0 m.
Modo de regulação, 

D

p-v, regulação com valor 

programado para a pressão diferencial variável 

(fig.7) 
Modo de regulação, 

D

p-c, regulação com 

valor programado para a pressão diferencial 

constante (fig.8)
O modo""Controlo"" desactiva a regulação no 

módulo. A velocidade do circulador mantém-se 

constante. A velocidade ajusta-se internamente 

com o botão vermelho (fig. 9)
O circulador está ajustado a uma velocidade 

constante (neste caso 2.600 rpm) (modo 

"Controlo")

10V

Sem utilização

Sem utilização

Sem utilização

Sem utilização

Sem utilização

Sem utilização

Sem utilização

Sem utilização

ATC 

ROC

Содержание QUANTUM

Страница 1: ... y Funcionamiento para el USUARIO y el INSTALADOR Quantum Pumps Installation Assembly and Operating Instructions for the INSTALLER and the USER ES GB Circuladores Quantum Instruções de Instalação Montagem e Funcionamento para o Utilizador e Instalador PT A T C R O C ...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 1 2 6 1 2 6 5 4 3 2 1 2 1 1 1 2 1 3 A T C R O C ...

Страница 3: ...0 0 2 4 6 8 10 12 14 m3 h v D p v m a x min Fig 12 0 0 5 1 1 5 2 m s QUANTUM 65 1 230 V DN 65 H m 12 10 8 6 4 2 0 0 5 10 15 20 25 m3 h v D p c m ax min 0 0 5 1 1 5 2 m s QUANTUM 65 1 230 V DN 65 H m 12 10 8 6 4 2 0 0 5 10 15 20 25 m3 h v D p v m ax min Fig 10 0 0 5 1 1 5 2 2 5 m s QUANTUM 32 1 230 V 11 4 H m 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 m3 h D p c m a x min 0 0 5 1 1 5 2 2 5 m s QUANTUM 32 ...

Страница 4: ... cabo personas cualificadas y autorizadas y de que éstas hayan leído previamente de forma detenida las instrucciones de instalación y servicio Cualquier trabajo que se vaya a llevar a cabo en el circulador exige la previa desconexión de ésta 2 5 Modificaciones y repuestos no autorizados Cualquier modificación que se pretenda efectuar en el circulador módulos requiere la previa autorización del fab...

Страница 5: ...l l a t n a p a l s ú n e m e d a i c n e u c e s a l e d o r t n e d e t s u j a l a p i c n i r p ú n e m l a 2 1 2 3 4 5 6 2 2 7 2 10 a l l a t n a P D C L e t s u j A l a t n o z i r o h l a c i t r e v y a l p s i d l e d n ó i c a t n e i r O a l e t n a i d e m a j e l f e r e s l a u t c a n ó i c a t n e i r o a L o d n a e d a p r a p N O a r b a l a p e s e t s u j a e d n ó t o b l e o...

Страница 6: ...etas magnéti cas etc Si no se puede acceder a los tornillos del motor se puede desmontar el módulo de regulación del motor soltando 2 tornillos según apartado 5 1 1 5 2 Conexión eléctrica La conexión eléctrica ha de realizarla un Electricista cua lificado y autorizado en con formidad absoluta con las nor mativas vigentes 5 2 1 Conexión eléctrica de la bomba fig 6 L N Tensión de la red 1 230 VAC 50...

Страница 7: ...e d s a d i d r é p s a d a v e l E a r e d l a c l a t o t l a d u a c l e e y u l f e u q s a l r o p n ó i c a l a t s n i a í r e b u t r o l a c e d r o d a i b m a c r e t n i o s a c n ú g l a n e a r o d a i r f n e n ó i c a c i f i m a r ª 1 a l a t s a h n ó i c u b i r t s i d e d 2 a g r a c e d s a d i d r é p s a d a v e l e n o c s o i r a m i r p s o t i u c r i C v p n ó i c a r ...

Страница 8: ...l e u V 0 3 E o l u d ó M l e n e a v i s e c x e a r u t a r e p m e T o l u d ó m a d i g n i r t s e r á t s e o l u d ó m l e d r o d a p i s i d l e a i c a h n ó i c a l i t n e v a L n ó i c a l i t n e v a t c e r r o c a l e c i t n a r a G 1 3 E o l u d ó M a l e d e t r a p a l n e a v i s e c x e p m e T a i c n e t o p a t l a o d a i s a m e d e t n e i b m a a r u t a r e p m e T a ...

Страница 9: ... been brought to a standstill 2 5 Unauthorized modification and ma nufacture of spare parts Alterations to the pump or installation may only be carried out with the manufacturer s consent The use of original spare parts and accessories authorized by the manufacturer will ensure safety The use of any other parts may invalidate claims invoking the liability of the manufacturer for any consequences 2...

Страница 10: ...sition setting can be entered in menu point 3 The display position specified by the basic setting flashes by ON for horizontal position The display can be rotated by turning the selector button ON flashes for the vertical position The set ting is confirmed by pressing the selector button Display position If the pump display is operated further the following menus appear in succession horizontal re...

Страница 11: ...e motor flan ge is not guaranteed the control module can be separated from the motor by loosening 2 screws see chapter 5 1 1 5 2 Electrical connection Electrical connection should be made by a qualified electrician Current national regulations must be observed 5 2 1 Electrical pump connection Figure 6 L N Mains voltage single phase current 1 230 VAC 50 Hz DIN IEC 60038 According to Part 1 of the V...

Страница 12: ...t s y S m e t s y s l o r t n o c d e d n e m m o c e R g n i n o i t i d n o c r i a d n a n o i t a l i t n e v g n i t a e H r e f s n a r t e h t n i r o t s i s e r a h t i w s m e t s y s c i t a t s o m r e h t r o t a i d a r g n i t a e h t r a p e c n a t s i s e r l a t o t e h t f o 0 5 e v l a v 1 w o l d n a s e v l a v e n o z c i t a t s o m r e h t h t i w s m e t s y s e p i p o ...

Страница 13: ...h t e g a k c o l b e h t e v o m e r t o n s i h t d l u o h S r e m o t s u c l l a C c e s 0 1 r e t f a f f o s e h c t i w s s e c i v r e s 0 2 E r o t o M d e t a e h r e v o g n i d n i W d e d a o l r e v o r o t o M s g n i t t e s e h t k c e h c n w o d l o o c r o t o m t e L h g i h o t e r u t a r e p m e t t n e i b m A e r u t a r e p m e t r e t a w e c u d e R 1 2 E r o t o M d ...

Страница 14: ... estas tenham previamente lido de forma detalhada as instruções de instalação e de serviço Qualquer trabalho que se vá executar no circula dor exige que este seja previamente desligado 2 5 Modificações e peças de substituição autorizados Qualquer modificação que se pretenda efectuar no circulador módulos requer a autorização prévia do fabricante As peças de substituição originais e os acessórios a...

Страница 15: ...e efectua se no menu 3 A orientação genérica é comprovada pela palavra ON in termitente orientação horizontal Rodando o botão de ajuste pode se alterar a orientação das indicações do ecrã ON fica intermitente na posição vertical Pressionando o botão grava se o novo valor de ajuste Orientação do ecrã Durante o manuseamento no ecrã do circulador simples aparecem os seguintes menus orien tação horizo...

Страница 16: ...2 parafusos conforme a alínea 5 1 1 5 2 Ligação eléctrica Aligaçãoeléctricaterádeserefectuada por um electricista qualificado e autorizadoemconformidadeabsoluta com as normativas vigentes 5 2 1 Ligação eléctrica da bomba fig 6 L N Tensão da rede 1 230 VAC 50 Hz DIN IEC 60038 A ligação eléctrica deve ser feita através de cabos fixos com uma secção mínima de 3 x 1 5 mm2 que tenham uma cavilha ou int...

Страница 17: ...e d s a m e t s i S m o c o ã ç a z i t a m i l c o ã ç a r e g i r f e r l a r t n e c r o l a c e d r o s s i m e o n a i c n ê t s i s e r 5 2 a c i t á t s o m r e t a l u v l á v r o d a i d a r l a t o t a i c n ê t s i s e r a d 1 e d s a l u v l á v u o s a c i t á t s o m e t s a l u v l á v m o c o b u t i b a m e t s i S a l u v l á v a d e d a d i r o t u a a s s a c s e e a n o z m 4 ...

Страница 18: ...a t n e m i l A e d e r a n o ã s n e t e r b o S a c i r t c é l e o ã ç a l a t s n i a e u q i f i r e V 0 1 E r o t o M a d a e u q o l b a b m o B s o d i l ó s a o d i v e d x e r o p a c n a r r a o i e u q o l b s e d e d a n i t o r A i o f o ã n o i e u q o l b o e S e t n e m a c i t a m o t u a r o d a l u c r i c o g e s 0 1 s o d a s s a p o d a n i m i l e e d o ç i v r e S o e t c ...

Страница 19: ... a e u q i f i r e V 5 0 E e d e r a n o ã s n e t e r b o S a c i r t c é l e o ã ç a l a t s n i a e u q i f i r e V 7 0 E r o d a r e g o v i t a r e p o o d o M a i r á m i r p a b m o b a m u e d o ã s s e r p r o p a d o r r o d i l e p m i O s a b m o b s a d a i c n ê t o p a d o ã ç a l u g e r a e r b i l i u q E 1 1 E o i z a v m e a h l a b a r t a b m o b A a b m o b a n r A o ã ç a l...

Страница 20: ...6158 3 0310 CE Baxi Calefacción S L U L Hospitalet de Llobregat 2009 Baxi Calefacción S L U Salvador Espriu 9 08908 L Hospitalet de Llobregat Barcelona T 93 263 0009 TF 93 263 4633 www baxi es A T C R O C ...

Отзывы: