baxiroca QUANTUM Скачать руководство пользователя страница 11

11

• The direction of flow of the media must match 

the  direction  triangle  on  the  pump  housing     
(fig. 1a, pos. 2).

   

Only 

installation  positions 

as  shown  in  fig. 

2  are  permitted.  The  pump  shaft  must  be 
horizontal.

When installing in confined spaces, for example 
in compact distributors, the control module can 
be  placed  in  a  vertical  position  by  rotating  the 
motor, see chapter 5.1.2.

 

 Install the pump in an easily accessible place, 

so that subsequent servicing work can easily be 
carried out.
Installation is to be carried out such that dripping 
water cannot drip onto the pump motor or control 
module.

Sufficiently long screws are to be used:

When fitting bolting flanges, 
make sure the screws are of 
sufficient length. The screw 
thread  must  protrude  from 
the nut by at least one turn 
(fig. 3, pos. 2).

5.1.1  Removing/installing  the  control 

module

The control module can be separated from the 
motor by loosening 2 screws (fig. 4):

 

Loosen terminal box lid screws (pos. 1),

 

Remove terminal box lid (pos. 2),

 

Remove sealing stopper using a suitable tool, 

avoid damaging the stopper (pos.3),

 

Loosen  2  M5  hexagon  socket  screws  (SW4) 

(pos. 4),

 

Remove control module from motor (pos. 5),

 

To install, reverse the above sequence.

If the pump is running off a generator 
(rotor driven by admission pressure 
pump), a dangerous voltage is crea-
ted at the motor terminals after the 
control module is removed.
The  motor  terminals  are  designed 
as VDE-approved bushings, so that 
there is no danger if simply touched 
with the finger. However, there would 
be a danger if a pointed object (nail, 
screwdriver,  wire)  were  poked  into 
one of the bushings.

For easy installation there are 2 or 3 (depending 
on pump type) pilot pins on the back of the control 
module which snap into corresponding holes in 
the  motor  housing.  Only  when  these  pilot  pins 
have  secured  the  control  module  to  the  motor 
housing does the central earthing pin and then 
the winding pins make contact (fig. 4).

   

Between the motor housing 
and the control module there 
is a flat seal (fig. 4, pos. 6) 
which is responsible for the 
thermal  decoupling  of  the 
two components. This seal 
must always be placed bet-
ween the module and the
motor  when  installing  the 
control module.

5.1.2  Removing/installing  the  motor 
impeller unit

To remove the motor, 4 M6 hexagon socket screws 
(SW5) must be loosened. These screws can be 
reached with the following tools (fig. 5, pos. 2):

  

90° offset socket-head screwdriver

  

spherical head socket-head screwdriver

• 1/4” reversing ratchet with suitable bit
If only the control module is to be moved into a 
different  position,  the  motor  does  not  need  to 
be completely removed from the pump housing. 
The motor can be turned to the desired position 
in the pump housing, provided there is sufficient 
room available.

Be careful not to damage the 
O-ring situated between the 
motor  head  and  the  pump 
housing. The O-ring must lie 
untwisted in the bevel of the
end  shield  pointing  to  the 
impeller.

The  shaft  is  inextricably 
linked to the impeller, the end 
shield and the rotor. This unit 
is secured against unintentional 
removal from the motor. If the 
rotor with its strong magnets 
is not in the motor housing, it 
has a considerable potential 
for danger e.g. by suddenly 
attracting objects made from 
iron/steel, influencing electrical 
equipment (risk to people with 
pace-makers),  destroying 
magnetic cards, etc..

If the accessibility of the screws on the motor flan-
ge is not guaranteed, the control module can be 
separated from the motor by loosening 2 screws, 
see chapter 5.1.1.

5.2. 

Electrical connection

Electrical  connection  should  be 
made  by  a  qualified  electrician. 
Current national regulations must 
be observed.

5.2.1.  Electrical  pump  connection              
(Figure 6)

L, N, 

 Mains voltage: single-phase current

1 ~ 230 VAC, 50 Hz, DIN IEC 60038.

  

According to Part 1 of the VDE 0730, the pump 

must be connected to the electrical supply by a 
solid wire (3 x 1,5mm

minimum cross-section) 

equipped with a plug or an all-pole switch. The wi-
dth of the contact gap must be at least 3 mm.

 

No motor protection is required. If this is already 

present in the installation, it is be bypassed or 
set to the maximum possible current value.

 

To guarantee protection against dripping water 

and the grip of the cable gland, cables with an 
adequate  outer  diameter  are  to  be  used  and 
screwed sufficiently tightly. In addition, the ca-
bles in the vicinity of the cable gland are to be 
bent into a run-off loop to drain off any dripping 
water. Unoccupied cable glands are to be closed 
with the available sealing plastic washers and 
made sufficiently tight.

   

To  adapt  the  connecting  leads  to  the  inner 

diameter of the cable entries, the seals consist 
of concentric rubber rings, the inner one(s) of 
which can be removed if required.

Cables  of  an  appropria-
te  outer  diameter  are  to 
be  used,  so  that  the  cable 
gland  is  sealed  after  being 
tightened.  Unused  cable 
glands  are  sealed  with  a 
plastic washer. This washer 
must not be removed. Even 
unused cable glands are to 
be tightened.

• When  using  the  pump  in  systems  where  the 

water temperature exceeds 90 °C, a connecting 
pipe with corresponding heat resistance must 
be used.

 

The connecting lead must be laid in such a way 

that it never touches the pipework and/or the 
pump and motor casing.

 

This  pump  may  be  protected  with  an  FI 

safety switch. Identification symbol: FI - 

 or 

• Check that the mains current and voltage com-

ply with the data on the rating plate.

• 

 

Mains fuse: see rating plate

 

Pump/installation must be earthed in compliance 

with regulations.

In  insulation  tests  with  a 
high-voltage  generator  the 
pump is to be disconnected
on all poles from the mains 
in  the  control  module. The 
free  cable  ends  are  to  be 
insulated  in  accordance 
with the voltage of the high-
voltage generator.

6. Operation

6.1 Filling and venting the unit

The system must be filled and ventilated properly. 
The pump rotary box is ventilated automatically 
after operating for a brief time. Brief dry running 
will not damage the pump.

Depending on the operating condi-
tion of the pump and/or installation 
(fluid temperature) the entire pump 
can become very hot.

Avoid touching the pump owing 
to the risk of burning. The tem-
perature at the heat sink can be 
up to 70°C within the permissi-
ble operating conditions.

6.2 Setting the pump power

The unit is set to a specific operating point (point 
of maximum load, calculated maximum heating 
requirements). When starting up for the first time, 
the pump capacity (delivery head) is to be set in 
accordance with the system operating point. The 
factory  presetting  does  not  correspond  to  the 
pumping capacity required for the system. It is 
calculated on the basis of the characteristics
diagram of the selected pump (from the catalo-
gue/ data sheet). See also Figs 11 to 12.

g

n

i

d

a

e

r

T

w

e

r

c

s

.

n

i

m

h

t

g

n

e

l

/

0

5

N

D

5

6

N

D

6

N

P

d

n

e

d

e

g

n

a

l

F

2

1

M

m

m

0

6

0

1

N

P

d

n

e

d

e

g

n

a

l

F

6

1

M

m

m

0

5

¡ATTENTION!

¡ATTENTION!

¡ATTENTION!

¡ATTENTION!

¡ATTENTION!

¡ATTENTION!

ATC 

ROC

Содержание QUANTUM

Страница 1: ... y Funcionamiento para el USUARIO y el INSTALADOR Quantum Pumps Installation Assembly and Operating Instructions for the INSTALLER and the USER ES GB Circuladores Quantum Instruções de Instalação Montagem e Funcionamento para o Utilizador e Instalador PT A T C R O C ...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 1 2 6 1 2 6 5 4 3 2 1 2 1 1 1 2 1 3 A T C R O C ...

Страница 3: ...0 0 2 4 6 8 10 12 14 m3 h v D p v m a x min Fig 12 0 0 5 1 1 5 2 m s QUANTUM 65 1 230 V DN 65 H m 12 10 8 6 4 2 0 0 5 10 15 20 25 m3 h v D p c m ax min 0 0 5 1 1 5 2 m s QUANTUM 65 1 230 V DN 65 H m 12 10 8 6 4 2 0 0 5 10 15 20 25 m3 h v D p v m ax min Fig 10 0 0 5 1 1 5 2 2 5 m s QUANTUM 32 1 230 V 11 4 H m 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 m3 h D p c m a x min 0 0 5 1 1 5 2 2 5 m s QUANTUM 32 ...

Страница 4: ... cabo personas cualificadas y autorizadas y de que éstas hayan leído previamente de forma detenida las instrucciones de instalación y servicio Cualquier trabajo que se vaya a llevar a cabo en el circulador exige la previa desconexión de ésta 2 5 Modificaciones y repuestos no autorizados Cualquier modificación que se pretenda efectuar en el circulador módulos requiere la previa autorización del fab...

Страница 5: ...l l a t n a p a l s ú n e m e d a i c n e u c e s a l e d o r t n e d e t s u j a l a p i c n i r p ú n e m l a 2 1 2 3 4 5 6 2 2 7 2 10 a l l a t n a P D C L e t s u j A l a t n o z i r o h l a c i t r e v y a l p s i d l e d n ó i c a t n e i r O a l e t n a i d e m a j e l f e r e s l a u t c a n ó i c a t n e i r o a L o d n a e d a p r a p N O a r b a l a p e s e t s u j a e d n ó t o b l e o...

Страница 6: ...etas magnéti cas etc Si no se puede acceder a los tornillos del motor se puede desmontar el módulo de regulación del motor soltando 2 tornillos según apartado 5 1 1 5 2 Conexión eléctrica La conexión eléctrica ha de realizarla un Electricista cua lificado y autorizado en con formidad absoluta con las nor mativas vigentes 5 2 1 Conexión eléctrica de la bomba fig 6 L N Tensión de la red 1 230 VAC 50...

Страница 7: ...e d s a d i d r é p s a d a v e l E a r e d l a c l a t o t l a d u a c l e e y u l f e u q s a l r o p n ó i c a l a t s n i a í r e b u t r o l a c e d r o d a i b m a c r e t n i o s a c n ú g l a n e a r o d a i r f n e n ó i c a c i f i m a r ª 1 a l a t s a h n ó i c u b i r t s i d e d 2 a g r a c e d s a d i d r é p s a d a v e l e n o c s o i r a m i r p s o t i u c r i C v p n ó i c a r ...

Страница 8: ...l e u V 0 3 E o l u d ó M l e n e a v i s e c x e a r u t a r e p m e T o l u d ó m a d i g n i r t s e r á t s e o l u d ó m l e d r o d a p i s i d l e a i c a h n ó i c a l i t n e v a L n ó i c a l i t n e v a t c e r r o c a l e c i t n a r a G 1 3 E o l u d ó M a l e d e t r a p a l n e a v i s e c x e p m e T a i c n e t o p a t l a o d a i s a m e d e t n e i b m a a r u t a r e p m e T a ...

Страница 9: ... been brought to a standstill 2 5 Unauthorized modification and ma nufacture of spare parts Alterations to the pump or installation may only be carried out with the manufacturer s consent The use of original spare parts and accessories authorized by the manufacturer will ensure safety The use of any other parts may invalidate claims invoking the liability of the manufacturer for any consequences 2...

Страница 10: ...sition setting can be entered in menu point 3 The display position specified by the basic setting flashes by ON for horizontal position The display can be rotated by turning the selector button ON flashes for the vertical position The set ting is confirmed by pressing the selector button Display position If the pump display is operated further the following menus appear in succession horizontal re...

Страница 11: ...e motor flan ge is not guaranteed the control module can be separated from the motor by loosening 2 screws see chapter 5 1 1 5 2 Electrical connection Electrical connection should be made by a qualified electrician Current national regulations must be observed 5 2 1 Electrical pump connection Figure 6 L N Mains voltage single phase current 1 230 VAC 50 Hz DIN IEC 60038 According to Part 1 of the V...

Страница 12: ...t s y S m e t s y s l o r t n o c d e d n e m m o c e R g n i n o i t i d n o c r i a d n a n o i t a l i t n e v g n i t a e H r e f s n a r t e h t n i r o t s i s e r a h t i w s m e t s y s c i t a t s o m r e h t r o t a i d a r g n i t a e h t r a p e c n a t s i s e r l a t o t e h t f o 0 5 e v l a v 1 w o l d n a s e v l a v e n o z c i t a t s o m r e h t h t i w s m e t s y s e p i p o ...

Страница 13: ...h t e g a k c o l b e h t e v o m e r t o n s i h t d l u o h S r e m o t s u c l l a C c e s 0 1 r e t f a f f o s e h c t i w s s e c i v r e s 0 2 E r o t o M d e t a e h r e v o g n i d n i W d e d a o l r e v o r o t o M s g n i t t e s e h t k c e h c n w o d l o o c r o t o m t e L h g i h o t e r u t a r e p m e t t n e i b m A e r u t a r e p m e t r e t a w e c u d e R 1 2 E r o t o M d ...

Страница 14: ... estas tenham previamente lido de forma detalhada as instruções de instalação e de serviço Qualquer trabalho que se vá executar no circula dor exige que este seja previamente desligado 2 5 Modificações e peças de substituição autorizados Qualquer modificação que se pretenda efectuar no circulador módulos requer a autorização prévia do fabricante As peças de substituição originais e os acessórios a...

Страница 15: ...e efectua se no menu 3 A orientação genérica é comprovada pela palavra ON in termitente orientação horizontal Rodando o botão de ajuste pode se alterar a orientação das indicações do ecrã ON fica intermitente na posição vertical Pressionando o botão grava se o novo valor de ajuste Orientação do ecrã Durante o manuseamento no ecrã do circulador simples aparecem os seguintes menus orien tação horizo...

Страница 16: ...2 parafusos conforme a alínea 5 1 1 5 2 Ligação eléctrica Aligaçãoeléctricaterádeserefectuada por um electricista qualificado e autorizadoemconformidadeabsoluta com as normativas vigentes 5 2 1 Ligação eléctrica da bomba fig 6 L N Tensão da rede 1 230 VAC 50 Hz DIN IEC 60038 A ligação eléctrica deve ser feita através de cabos fixos com uma secção mínima de 3 x 1 5 mm2 que tenham uma cavilha ou int...

Страница 17: ...e d s a m e t s i S m o c o ã ç a z i t a m i l c o ã ç a r e g i r f e r l a r t n e c r o l a c e d r o s s i m e o n a i c n ê t s i s e r 5 2 a c i t á t s o m r e t a l u v l á v r o d a i d a r l a t o t a i c n ê t s i s e r a d 1 e d s a l u v l á v u o s a c i t á t s o m e t s a l u v l á v m o c o b u t i b a m e t s i S a l u v l á v a d e d a d i r o t u a a s s a c s e e a n o z m 4 ...

Страница 18: ...a t n e m i l A e d e r a n o ã s n e t e r b o S a c i r t c é l e o ã ç a l a t s n i a e u q i f i r e V 0 1 E r o t o M a d a e u q o l b a b m o B s o d i l ó s a o d i v e d x e r o p a c n a r r a o i e u q o l b s e d e d a n i t o r A i o f o ã n o i e u q o l b o e S e t n e m a c i t a m o t u a r o d a l u c r i c o g e s 0 1 s o d a s s a p o d a n i m i l e e d o ç i v r e S o e t c ...

Страница 19: ... a e u q i f i r e V 5 0 E e d e r a n o ã s n e t e r b o S a c i r t c é l e o ã ç a l a t s n i a e u q i f i r e V 7 0 E r o d a r e g o v i t a r e p o o d o M a i r á m i r p a b m o b a m u e d o ã s s e r p r o p a d o r r o d i l e p m i O s a b m o b s a d a i c n ê t o p a d o ã ç a l u g e r a e r b i l i u q E 1 1 E o i z a v m e a h l a b a r t a b m o b A a b m o b a n r A o ã ç a l...

Страница 20: ...6158 3 0310 CE Baxi Calefacción S L U L Hospitalet de Llobregat 2009 Baxi Calefacción S L U Salvador Espriu 9 08908 L Hospitalet de Llobregat Barcelona T 93 263 0009 TF 93 263 4633 www baxi es A T C R O C ...

Отзывы: