background image

GB

- 20 -

4. Technical data

Sound and vibration

Sound and vibration values were measured in 

accordance with EN 60745.

Wear ear-mu

 s.

The impact of noise can cause damage to hea-

ring.

Total vibration values (vector sum of three direc-

tions) determined in accordance with EN 60745.

Warning!

The speci

fi

 ed vibration value was established in 

accordance with a standardized testing method. It 

may change according to how the electric equip-

ment is used and may exceed the speci

fi

 ed value 

in exceptional circumstances.

The speci

fi

 ed vibration value can be used to 

compare the equipment with other electric power 

tools.

The speci

fi

 ed vibration value can be used for initi-

al assessment of a harmful e

 ect.

Keep the noise emissions and vibrations to a 

minimum.

• 

 Only use appliances which are in perfect wor-

king order.

• 

 Service and clean the appliance regularly.

• 

 Adapt your working style to suit the appliance.

• 

 Do not overload the appliance.

• 

 Have the appliance serviced whenever ne-

cessary.

• 

 Switch the appliance off when it is not in use.

• 

 Wear protective gloves.

Residual risks

Even if you use this electric power tool in 

accordance with instructions, certain resi-

dual risks cannot be rules out. The following 

hazards may arise in connection with the 

equipment’s construction and layout:

1.   Lung damage if no suitable protective dust 

mask is used.

2.   Damage to hearing if no suitable ear protec-

tion is used.

3.   Health damage caused by hand-arm vib-

rations if the equipment is used over a pro-

longed period or is not properly guided and 

maintained.

5. Before starting the equipment

Before you connect the equipment to the mains 

supply make sure that the data on the rating plate 

are identical to the mains data.

Always pull the power plug before making 

adjustments to the equipment.

5.1 Setting the cutting depth (Figure 2/3)

• 

 Release the handle on the rear of the guard 

hood for adjusting the cutting depth (4).

• 

 Place the saw foot (6) flat on the surface of 

the workpiece you wish to saw. Raise the saw 

until the saw blade (12) is at the required cut-

ting depth (a).

• 

 Refasten the handle for adjusting the cutting 

depth (4). Check the handle is securely faste-

ned.

5.2 Miter stop (Figure 4/5) 

• 

The preset standard angle between the saw 

foot (6) and the saw blade (12) is 90°. You can 

adjust this angle to carry out angled cuts. 

• 

Undo the two locking screws for miter setting 

(7). 

• 

You can now adjust the cutting angle by up to 

45°. Keep an eye on the cutting angle scale 

(9) as you do so. 

• 

Refasten the locking screws for miter setting 

(7). Check that everything is securely faste-
ned.

5.3 Extraction of dust and chips (Fig. 6/7) 

• 

Connect your circular saw to a suitable vacu-

um cleaner using the dust extractor adaptor 

(20). Then insert the dust extraction adaptor 

(20) into the sawdust extraction outlet (14) 

provided on the hand-held circular saw. You 

can then connect a suitable vacuum cleaner 

(a) to the dust extractor adaptor (20) (vacu-

um cleaner not supplied). This will provide 

excellent dust extraction on the workpiece. 

The benefits are that you will protect both the 

equipment and your own health. Your work 

area will also be cleaner and safer.

• 

 Dust created when working may be dange-

rous. Refer to the section entitled “Safety inst-

ructions”.

• 

 Important! The vacuum cleaner you use for 

the extraction work must be suitable for the 

workpiece material.

• 

 Check that all the parts are properly connec-

ted.

Anl_BCS_64_1_SPK8.indb   20

Anl_BCS_64_1_SPK8.indb   20

27.11.14   12:53

27.11.14   12:53

Содержание BCS 64/1

Страница 1: ... 1 8 E Manual de instrucciones original Sierra Circular GB Original operating instructions Hand held circular saw South America Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 1 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 1 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Страница 2: ... 2 1a 1b 10 9 8 4 6 5 7 3 1 2 13a 15 19 16 17 18 14 11 12 6 4 a 13b 7 2 20 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 2 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 2 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Страница 3: ... 3 3 4 5 6 7 8 12 6 7 14 20 a 16 8 7 20 a 6 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 3 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 3 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Страница 4: ... 4 9 10 16 11 12 15 3 13a 19 8 2 13b 17 18 12 15 19 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 4 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 4 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Страница 5: ... Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Es preciso ponerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 5 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 5 27 11 14 12 53 27 11 14 ...

Страница 6: ...ar adaptadores de enchufe con aparatos eléctricos pu estos a tierra Los enchufes sin modificar y las tomas de corriente adecuadas reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evitar el contacto corporal con superfi cies con toma de tierra como tubos ca lefacciones fogones y frigoríficos Existe un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos eléct...

Страница 7: ...e seguridad evita que la herramienta eléctrica arranque accidentalmente d Guardar las herramientas eléctricas que no se usen fuera del alcance de los niños No permitir el uso del aparato a perso nas que no estén familiarizadas con él o no hayan leído estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si las usan personas sin experiencia e Cuidar la herramienta eléctrica de forma adecua...

Страница 8: ...saría en dirección del operario Un contragolpe es la consecuencia de un uso in debido de la sierra Se puede evitar siguiendo las medidas indicadas a continuación a Sujetar la sierra con las dos manos y poner los brazos en una posición en la que se puedan resistir los contragolpes Mantenerse siempre a un lado de la hoja de la sierra no ponerla apuntando direc tamente al cuerpo En caso de contragolp...

Страница 9: ...jo o en suelo sin que la cubierta de protección inferior cubra la hoja de la sierra Una hoja de sierra no protegida movi éndose por inercia mueve la sierra en direc ción contraria a la de corte y corta lo que se encuentra por el camino Tener en cuenta el tiempo que la hoja de la sierra necesita para detenerse Guardar las instrucciones de seguridad en lugar seguro 2 Descripción del aparato y volume...

Страница 10: ...icado tam bién puede utilizarse para una valoración prelimi nar de los riesgos Reducir la emisión de ruido y las vibracio nes al mínimo Emplear sólo aparatos en perfecto estado Realizar el mantenimiento del aparato y limpi arlo con regularidad Adaptar el modo de trabajo al aparato No sobrecargar el aparato En caso necesario dejar que se compruebe el aparato Apagar el aparato cuando no se esté util...

Страница 11: ... sobrante 6 Manejo 6 1 Trabajar con la sierra circular de mano Sujetar siempre la sierra circular por la em puñadura La pieza retrae automáticamente la cubierta protectora oscilable 19 No ejercer fuerza Avanzar con la sierra cir cular de forma suave y homogénea La pieza que se desea trabajar debe encon trarse al lado derecho de la sierra para que la parte ancha de la mesa de apoyo descanse sobre t...

Страница 12: ...lave para la hoja de la sierra 13b Sacar hacia abajo la brida 18 y la hoja de la sierra 12 Limpiar la brida colocar la nueva hoja de si erra Tener en cuenta la dirección de marcha véase flecha en la cubierta de protección y en la hoja de la sierra Apretar el tornillo para fijar la hoja de la sierra 17 tener en cuenta que funcione suave mente Antes de activar el interruptor ON OFF es necesario aseg...

Страница 13: ...os materiales como p ej metal y plástico Depositar las piezas defectuosas en un contene dor destinado a residuos industriales Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados 10 Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro seco protegido de las heladas e inaccesible para los niños La temperatura de almacenamiento óptim...

Страница 14: ...ación y documentos anexos del producto o extractos de los mismos con autorización expresa de iSC GmbH Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 14 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 14 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Страница 15: ...ks generated during working or splinters chips and dust emitted by the de vice can cause loss of sight Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 15 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 15 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Страница 16: ...s increa sed if your body is earthed c Keep the tool out of the rain and away from moisture The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock d Do not use the cable to carry the electric tool to hang it up or to pull it out of the socket Keep the cable away from heat oil sharp edges and moving parts of the appliance Damaged or entangled cables increase the risk of ...

Страница 17: ...d the job in hand into account Using electric tools for any purpose other than the one for which they are intended can lead to dangerous situations 5 Service a Have your electric tool repaired only by trained personnel using only genuine spare parts This will ensure that your elec tric tool remains safe to use Do not lose these safety instructions Safety instructions for all saws Danger a Do not r...

Страница 18: ...lade Large pa nels may sag under their own weight Panels must be supported on both sides both near the saw gap and also at the edge e Do not use blunt or damaged saw blades Saw blades with blunt or incorrectly aligned teeth will create increased friction due to the saw gap being too small In addition the saw blade may also jam and cause recoil f Secure the cutting depth and cutting ang le settings...

Страница 19: ...ial and any packaging and or transportation braces if available Check to see if all items are supplied Inspect the equipment and accessories for transport damage If possible please keep the packaging until the end of the guarantee period Important The equipment and packaging material are not toys Do not let children play with plastic bags foils or small parts There is a danger of swallowing or suff...

Страница 20: ...ply make sure that the data on the rating plate are identical to the mains data Always pull the power plug before making adjustments to the equipment 5 1 Setting the cutting depth Figure 2 3 Release the handle on the rear of the guard hood for adjusting the cutting depth 4 Place the saw foot 6 flat on the surface of the workpiece you wish to saw Raise the saw until the saw blade 12 is at the requi...

Страница 21: ...plug disconnected Before you use the machine ensure that the safety equipment such as the swing guard hood splitter flanges and adjustment de vices are in working order and are correctly adjusted and secure You can connect a suitable dust extraction system to the sawdust extraction adapter 20 Ensure that the dust extractor line is sa fely and correctly connected Important Always pull out the power...

Страница 22: ...and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment En ...

Страница 23: ...er means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH Subject to technical changes Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 23 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 23 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Страница 24: ... rayaduras etc como así tam poco las baterías ni los daños ocasionados por defi ciencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhe...

Страница 25: ...a S A respecto del comprador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra ga rantía implícita o explícita por la cuál y expresa mente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociac...

Страница 26: ...Ø 20 mm Espesor hoja de la sierra 2 3 mm Clase de protección II 쓑 Peso 4 3 kg Nivel de presión acústica LpA 94 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 105 dB A Imprecisión KWA 3 dB Empuñadura Valor de emisión de vibraciones ah 2 215 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura adicional Valor de emisión de vibraciones ah 1 911 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 26 Anl_BC...

Страница 27: ... de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado interven...

Страница 28: ...Ø 20 mm Espesor hoja de la sierra 2 3 mm Clase de protección II 쓑 Peso 4 3 kg Nivel de presión acústica LpA 94 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 105 dB A Imprecisión KWA 3 dB Empuñadura Valor de emisión de vibraciones ah 2 215 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura adicional Valor de emisión de vibraciones ah 1 911 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 28 Anl_BC...

Страница 29: ...erza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo comuníquese al 01 319 0660 extensión 650 o al e mail servicio clientes ardilesimport com CONDICIONES DE LA GARANTIA Las Herramientas Eléctricas solamente deben ser conectadas a la red de alimentación eléctrica de 220 voltios 60Hz corriente alterna La garantía c...

Страница 30: ...el comprador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto Importante El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nu...

Страница 31: ...Ø 20 mm Espesor hoja de la sierra 2 3 mm Clase de protección II 쓑 Peso 4 3 kg Nivel de presión acústica LpA 94 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 105 dB A Imprecisión KWA 3 dB Empuñadura Valor de emisión de vibraciones ah 2 215 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura adicional Valor de emisión de vibraciones ah 1 911 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 31 Anl_BC...

Страница 32: ...EH 11 2014 01 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 32 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 32 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Отзывы: