background image

E

- 12 -

• 

 Conectar la sierra circular sólo con la hoja de 

sierra incorporada!

• 

 Colocar la base de la sierra plana sobre la 

pieza a trabajar. La hoja de la sierra no debe 

tocar la pieza.

• 

 Sujetar la sierra circular con las dos manos.

6.3 Interruptor ON/OFF (

fi

 g. 10)

Conexión:

Pulsar simultáneamente la tecla de bloqueo (3) y 

el interruptor ON/OFF (2).

• 

 Esperar hasta que la hoja de sierra haya 

alcanzado la velocidad máxima. Desplazar a 

continuación la hoja de sierra lentamente por 

la línea de corte. Ejercer sólo una ligera presi-

ón sobre la hoja de sierra.

Desconexión:

Soltar la tecla de bloqueo y el interruptor ON/OFF

• 

 Al soltar la empuñadura, la máquina se de-

sconecta automáticamente para que no se 

pueda poner en marcha de forma involunta-

ria.

• 

 Asegurarse de no cubrir ni obturar los orifi-

cios de ventilación durante los trabajos.

• 

 No frenar la hoja de la sierra tras su descone-

xión presionándola lateralmente. 

¡Aten-

ción! Dejar la máquina una vez la hoja de la 

sierra se haya parado completamente.

 ¡Atención! Realizar un corte de prueba en 

una pieza de madera sobrante

6.4 Cambiar la hoja de la sierra (

fi

 g. 11-12)

 ¡Atención! ¡Desenchufar la sierra circular 

antes de realizar cualquier trabajo en la mis-

ma!

Utilizar exclusivamente hojas de sierra del mismo 

modelo que la hoja suministrada con esta sierra 

circular. Solicitar información en una tienda espe-

cializada.

• 

 Retirar y sujetar la cubierta protectora oscila-

ble móvil (19) con una palanca para la cubier-

ta protectora oscilable (15).

• 

 Sujetar en la brida (18) con ayuda de la llave 

de la hoja de la sierra (13a).

• 

 Soltar el tornillo para 

fi

 jar la hoja de la sierra 

(17) con la llave para la hoja de la sierra 

(13b).  

• 

 Sacar hacia abajo la brida (18) y la hoja de la 

sierra (12).

• 

 Limpiar la brida, colocar la nueva hoja de si-

erra. Tener en cuenta la dirección de marcha 

(véase flecha en la cubierta de protección y 

en la hoja de la sierra).

• 

 Apretar el tornillo para fijar la hoja de la sierra 

(17), tener en cuenta que funcione suave-

mente.

• 

 Antes de activar el interruptor ON/OFF, es 

necesario asegurarse de que la hoja de la 

sierra esté correctamente montada, que las 

piezas móviles se muevan con suavidad y los 

tornillos de sujeción estén bien apretados.

7. Cambio del cable de conexión a 

la red eléctrica

Cuando el cable de conexión a la red de este 

aparato esté dañado, deberá ser sustituido por 

el fabricante o su servicio de asistencia técnica 

o por una persona cuali

fi

 cada para ello, evitando 

así cualquier peligro.

8. Mantenimiento y limpieza

Desenchufar siempre antes de realizar algún tra-

bajo de limpieza. 

8.1 Limpieza

• 

 Reducir al máximo posible la suciedad y 

el polvo en los dispositivos de seguridad, 

las rendijas de ventilación y la carcasa del 

motor. Frotar el aparato con un paño limpio o 

soplarlo con aire comprimido manteniendo la 

presión baja.

• 

 Se recomienda limpiar el aparato tras cada 

uso.

• 

 Limpiar el aparato con regularidad con un 

paño  húmedo y un poco de jabón blando. No 

utilizar productos de limpieza o disolventes ya 

que se podrían deteriorar las piezas de plá-

stico del aparato. Es preciso tener en cuenta 

que no entre agua en el interior del aparato.

8.2 Escobillas de carbón

En caso de formación excesiva de chispas, 

ponerse en contacto con un electricista espe-

cializado para que compruebe las escobillas de 

carbón.¡Atención! Las escobillas de carbón sólo 

deben ser cambiadas por un electricista.

Anl_BCS_64_1_SPK8.indb   12

Anl_BCS_64_1_SPK8.indb   12

27.11.14   12:53

27.11.14   12:53

Содержание BCS 64/1

Страница 1: ... 1 8 E Manual de instrucciones original Sierra Circular GB Original operating instructions Hand held circular saw South America Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 1 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 1 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Страница 2: ... 2 1a 1b 10 9 8 4 6 5 7 3 1 2 13a 15 19 16 17 18 14 11 12 6 4 a 13b 7 2 20 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 2 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 2 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Страница 3: ... 3 3 4 5 6 7 8 12 6 7 14 20 a 16 8 7 20 a 6 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 3 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 3 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Страница 4: ... 4 9 10 16 11 12 15 3 13a 19 8 2 13b 17 18 12 15 19 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 4 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 4 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Страница 5: ... Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Es preciso ponerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 5 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 5 27 11 14 12 53 27 11 14 ...

Страница 6: ...ar adaptadores de enchufe con aparatos eléctricos pu estos a tierra Los enchufes sin modificar y las tomas de corriente adecuadas reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evitar el contacto corporal con superfi cies con toma de tierra como tubos ca lefacciones fogones y frigoríficos Existe un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos eléct...

Страница 7: ...e seguridad evita que la herramienta eléctrica arranque accidentalmente d Guardar las herramientas eléctricas que no se usen fuera del alcance de los niños No permitir el uso del aparato a perso nas que no estén familiarizadas con él o no hayan leído estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si las usan personas sin experiencia e Cuidar la herramienta eléctrica de forma adecua...

Страница 8: ...saría en dirección del operario Un contragolpe es la consecuencia de un uso in debido de la sierra Se puede evitar siguiendo las medidas indicadas a continuación a Sujetar la sierra con las dos manos y poner los brazos en una posición en la que se puedan resistir los contragolpes Mantenerse siempre a un lado de la hoja de la sierra no ponerla apuntando direc tamente al cuerpo En caso de contragolp...

Страница 9: ...jo o en suelo sin que la cubierta de protección inferior cubra la hoja de la sierra Una hoja de sierra no protegida movi éndose por inercia mueve la sierra en direc ción contraria a la de corte y corta lo que se encuentra por el camino Tener en cuenta el tiempo que la hoja de la sierra necesita para detenerse Guardar las instrucciones de seguridad en lugar seguro 2 Descripción del aparato y volume...

Страница 10: ...icado tam bién puede utilizarse para una valoración prelimi nar de los riesgos Reducir la emisión de ruido y las vibracio nes al mínimo Emplear sólo aparatos en perfecto estado Realizar el mantenimiento del aparato y limpi arlo con regularidad Adaptar el modo de trabajo al aparato No sobrecargar el aparato En caso necesario dejar que se compruebe el aparato Apagar el aparato cuando no se esté util...

Страница 11: ... sobrante 6 Manejo 6 1 Trabajar con la sierra circular de mano Sujetar siempre la sierra circular por la em puñadura La pieza retrae automáticamente la cubierta protectora oscilable 19 No ejercer fuerza Avanzar con la sierra cir cular de forma suave y homogénea La pieza que se desea trabajar debe encon trarse al lado derecho de la sierra para que la parte ancha de la mesa de apoyo descanse sobre t...

Страница 12: ...lave para la hoja de la sierra 13b Sacar hacia abajo la brida 18 y la hoja de la sierra 12 Limpiar la brida colocar la nueva hoja de si erra Tener en cuenta la dirección de marcha véase flecha en la cubierta de protección y en la hoja de la sierra Apretar el tornillo para fijar la hoja de la sierra 17 tener en cuenta que funcione suave mente Antes de activar el interruptor ON OFF es necesario aseg...

Страница 13: ...os materiales como p ej metal y plástico Depositar las piezas defectuosas en un contene dor destinado a residuos industriales Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados 10 Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro seco protegido de las heladas e inaccesible para los niños La temperatura de almacenamiento óptim...

Страница 14: ...ación y documentos anexos del producto o extractos de los mismos con autorización expresa de iSC GmbH Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 14 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 14 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Страница 15: ...ks generated during working or splinters chips and dust emitted by the de vice can cause loss of sight Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 15 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 15 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Страница 16: ...s increa sed if your body is earthed c Keep the tool out of the rain and away from moisture The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock d Do not use the cable to carry the electric tool to hang it up or to pull it out of the socket Keep the cable away from heat oil sharp edges and moving parts of the appliance Damaged or entangled cables increase the risk of ...

Страница 17: ...d the job in hand into account Using electric tools for any purpose other than the one for which they are intended can lead to dangerous situations 5 Service a Have your electric tool repaired only by trained personnel using only genuine spare parts This will ensure that your elec tric tool remains safe to use Do not lose these safety instructions Safety instructions for all saws Danger a Do not r...

Страница 18: ...lade Large pa nels may sag under their own weight Panels must be supported on both sides both near the saw gap and also at the edge e Do not use blunt or damaged saw blades Saw blades with blunt or incorrectly aligned teeth will create increased friction due to the saw gap being too small In addition the saw blade may also jam and cause recoil f Secure the cutting depth and cutting ang le settings...

Страница 19: ...ial and any packaging and or transportation braces if available Check to see if all items are supplied Inspect the equipment and accessories for transport damage If possible please keep the packaging until the end of the guarantee period Important The equipment and packaging material are not toys Do not let children play with plastic bags foils or small parts There is a danger of swallowing or suff...

Страница 20: ...ply make sure that the data on the rating plate are identical to the mains data Always pull the power plug before making adjustments to the equipment 5 1 Setting the cutting depth Figure 2 3 Release the handle on the rear of the guard hood for adjusting the cutting depth 4 Place the saw foot 6 flat on the surface of the workpiece you wish to saw Raise the saw until the saw blade 12 is at the requi...

Страница 21: ...plug disconnected Before you use the machine ensure that the safety equipment such as the swing guard hood splitter flanges and adjustment de vices are in working order and are correctly adjusted and secure You can connect a suitable dust extraction system to the sawdust extraction adapter 20 Ensure that the dust extractor line is sa fely and correctly connected Important Always pull out the power...

Страница 22: ...and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment En ...

Страница 23: ...er means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH Subject to technical changes Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 23 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 23 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Страница 24: ... rayaduras etc como así tam poco las baterías ni los daños ocasionados por defi ciencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhe...

Страница 25: ...a S A respecto del comprador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra ga rantía implícita o explícita por la cuál y expresa mente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociac...

Страница 26: ...Ø 20 mm Espesor hoja de la sierra 2 3 mm Clase de protección II 쓑 Peso 4 3 kg Nivel de presión acústica LpA 94 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 105 dB A Imprecisión KWA 3 dB Empuñadura Valor de emisión de vibraciones ah 2 215 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura adicional Valor de emisión de vibraciones ah 1 911 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 26 Anl_BC...

Страница 27: ... de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado interven...

Страница 28: ...Ø 20 mm Espesor hoja de la sierra 2 3 mm Clase de protección II 쓑 Peso 4 3 kg Nivel de presión acústica LpA 94 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 105 dB A Imprecisión KWA 3 dB Empuñadura Valor de emisión de vibraciones ah 2 215 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura adicional Valor de emisión de vibraciones ah 1 911 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 28 Anl_BC...

Страница 29: ...erza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo comuníquese al 01 319 0660 extensión 650 o al e mail servicio clientes ardilesimport com CONDICIONES DE LA GARANTIA Las Herramientas Eléctricas solamente deben ser conectadas a la red de alimentación eléctrica de 220 voltios 60Hz corriente alterna La garantía c...

Страница 30: ...el comprador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto Importante El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nu...

Страница 31: ...Ø 20 mm Espesor hoja de la sierra 2 3 mm Clase de protección II 쓑 Peso 4 3 kg Nivel de presión acústica LpA 94 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 105 dB A Imprecisión KWA 3 dB Empuñadura Valor de emisión de vibraciones ah 2 215 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura adicional Valor de emisión de vibraciones ah 1 911 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 31 Anl_BC...

Страница 32: ...EH 11 2014 01 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 32 Anl_BCS_64_1_SPK8 indb 32 27 11 14 12 53 27 11 14 12 53 ...

Отзывы: