background image

Operating instructions

LCD frequency meter / tachometer
isiLine 36

ISI36

6

www.baumer.com

Description

The battery-powered LCD-frequency meter/ tachometer isiLine
36 can be used for various applications. Typical uses are for
example: tachometer, flow rate meter, production measurement 
per time, etc.
They are controlled by means of dry contacts or voltage pulses.
The device displays the measured frequency in the unit 1/s.

1.1 Preface

Please read this instruction manual carefully before
installation and start-up. Please observe all warn-
ings and advices, both for your own safety and for
general plant safety. If the device is not used in
accordance with this instruction manual, then the
intended protection can be impaired.

1.2 Safety Instructions and Warnings

Please use the device only if its technical condition
is perfect. It should be used only for its intended
purpose. Please bear in mind safety aspects and
potential dangers and adhere to the operating
instructions at all times. The safety standards in
force for electrical installations are also to be
adhered to.

1.3 Use according to the intended purpose

The application area for this device lies in industrial processes
and controls, in the fields of manufacturing lines for the metal,
wood, plastics, paper, glass, textile and other like industries with
a degree of contamination of 2. Over voltages at the terminals
of the device must be kept within the limits of Over voltage
Category II. The device is not suitable for use in hazardous areas
and for areas excluded from EN 61010 Part 1. The device may
only be operated indoors as a panel-mounted device. However,
in certain conditions, an outdoor operation is also allowed. It
may be operated up to an altitude of 2,000 m. Use for any pur-
pose over and beyond this will be deemed as not in accordance
with its intended purpose.
If the device is used to monitor machines or processes in which,
in the event of a failure of the device or an error made by the
operator, there might be the risk of damaging the machine or
causing an accident to the operators, then it is your responsibili-
ty to take the appropriate safety measures.

1.4 Mounting in a control panel

Mount the device away from heat sources and avoid
direct contact with corrosive liquids, hot steam or
similar. When mounting the device, make sure it is
sufficiently cooled.

1.5 Mounting instructions

– Remove the mounting clip from the device. 
– Insert the device from the front into the panel cut-out, ensur-

ing the front-panel gasket is correctly seated.

– Slide the fixing clip from the rear onto the housing, until the

spring clamps are under tension and the upper and lower
latching lugs have snapped into place.

1.6 Electrical installation

This device is powered by an internal battery

–  In order to respect the fire protection regulations, 

8 A/150 VA shall not be exceeded on the counter
in case of a defect!

– Do not wire the terminals of the device that are

not used. 

– The pin assignment of the connectors, as well as

the maximum admissible values, must obligatorily
be observed. 

– An EMC-compliant installation is a prerequisite to

reach EC conformity.

1.7 Advice on noise immunity

All connections are protected against external sources of inter-
ference. The installation location should be chosen so that induc-
tive or capacitive interference does not affect the device or its
connecting lines! Interference (e.g. from switch-mode power
supplies, motors, clocked controllers or contactors) can be
reduced by means of appropriate cable routing and wiring.

1.8 Measures to be taken:

– Use only shielded cable for signal and control lines. 
– Connect cable shield at both ends. 
– The conductor cross-section of the cables should be a mini-

mum of 0.14 mm².

– The shield connection to the equipotential bonding should be

as short as possible and with a contact area as large as possi-
ble (low-impedance).

– Only connect the shields to the control panel, if the latter is

also earthed. 

– In case of problems due to ground loops, the shield is to be

connected to the reference ground, on the reception side, with
low impedance and, on the emission side, via a capacitor of
approximately 100nF.

– Install the device as far away as possible from noise-contain-

ing cables. 

– Avoid routing signal or control cables parallel to power lines.
– Cables and their insulation should be in accordance with the

intended temperature, voltage and power ranges. The stan-
dards of the respective countries apply.

DC versions:

Use shielded wires for the counting and control inputs so as to
obtain the maximum EMC resistance or connect not used count
inputs to ground (0 V).

1.9 Start-up

Is the device set and programmed correctly (function; for coun-
ters, max. counting frequency)?

!

!


Содержание ISI36

Страница 1: ...ions d utilisation Indicateur de tr quence tachym tre ISI36 Baumer IVO GmbH Co KG 04 10 171 55 258 4 Dauchinger Strasse 58 62 DE 78056 Villingen Schwenningen Phone 49 0 7720 942 0 Fax 49 0 7720 942 90...

Страница 2: ...rekten Kontakt mit tzenden Fl ssigkeiten hei em Dampf oder hnlichen Achten Sie bei der Installation auf eine ausreichende K hlung des Ger tes 1 5 Montageanleitung Befestigungsrahmen vom Ger t abziehen...

Страница 3: ...Hz 04 30 V DC PNP 12 kHz 04 30 V DC PNP Optionen x A ohne Hintergrundbeleuchtung x B mit Hintergrundbeleuchtung Tabelle 1 Allgemeine technische Daten Anzeige LCD 8 stellig Ziffernh he 8 mm Anzeigebere...

Страница 4: ...B BL Nr 8 BL Hintergrund beleuchtung 0 V DC GND Tabelle 2 Lieferumfang Digitalanzeige Spannb gel Frontrahmen f r Schraubbefestigung Einbauquerschnitt 50 x 25 mm Frontrahmen f r Spannb gelbefestigung E...

Страница 5: ...V DC BL BL INP A INP B n c n c GND 24 V DC 20 50 mA 1 2 3 4 5 6 7 8 n c BL BL INP A INP B n c n c GND 1 2 3 4 5 6 7 8 n c max 30 V DC 24 V DC 20 50 mA DC Typ ISI36 011AX01 DC Typ ISI36 010AX01 ISI36 d...

Страница 6: ...corrosive liquids hot steam or similar When mounting the device make sure it is sufficiently cooled 1 5 Mounting instructions Remove the mounting clip from the device Insert the device from the front...

Страница 7: ...ction max 1 x 1 5 mm2 2 x 0 75 mm2 AWG 26 14 EMC Interference emissions EN55011 Class B Interference resistance EN 61000 6 2 Power supply Non replaceable lithium battery lifetime approximately 8 years...

Страница 8: ...INP B BL No 8 BL Backlighting 0 V DC GND Table 2 Scope of delivery Digital display Clamp Front frame for screw mounting Panel cut out 50 x 25 mm Front frame for clamp mounting Panel cut out 50 x 25 m...

Страница 9: ...english Connections max 30 V DC BL BL INP A INP B n c n c GND 24 V DC 20 50 mA 1 2 3 4 5 6 7 8 n c BL BL INP A INP B n c n c GND 1 2 3 4 5 6 7 8 n c max 30 V DC 24 V DC 20 50 mA DC Type ISI36 011AX01...

Страница 10: ...liquides corrosifs de la vapeur chaude ou des substances similaires Lors de l installation veiller assurer un refroidisse ment suffisant de l appareil 1 5 Instructions de montage Retirer le cadre de f...

Страница 11: ...parasites EN 55011 Classe B R sistance aux parasites EN 61000 6 2 Alimentation Batterie au lithium non rempla able dur e de vie env 8 ans 20 C Temp rature de travail 10 55 C humidit relative 85 sans...

Страница 12: ...par vis D coupe d encastrement 50 x 25 mm Cadre avant pour fixation par trier D coupe d encastrement 50 x 25 mm Joint Instructions d utilisation Nota Ce produit comporte une batterie au lithium Ne pas...

Страница 13: ...V DC BL BL INP A INP B n c n c GND 24 V DC 20 50 mA 1 2 3 4 5 6 7 8 n c BL BL INP A INP B n c n c GND 1 2 3 4 5 6 7 8 n c max 30 V DC 24 V DC 20 50 mA Type DC ISI36 011AX01 Type DC ISI36 010AX01 fran...

Страница 14: ...ISI36 14 www baumer com Abmessungen Dimensions Dimensions Senkung Af3 DIN 74 Countersinking Af3 DIN 74 Fraisure Af3 DIN 74 1 Schalttafelausschnitt Panel cut out D coupe d encastrement...

Страница 15: ......

Страница 16: ...nningen Phone 49 0 7720 942 0 Fax 49 0 7720 942 900 info de baumerivo com www baumer com Irrtum sowie nderungen in Technik und Design vorbehalten Subject to modification in technic design Sous r serve...

Отзывы: