background image

MB202 - 11069322

 Baumer_MHGE400_II_DE-EN (19A3)  

18

 Montage

 / Mounting 

4

 Demontage

 / Dismounting 

7

Ansicht Z

 

siehe Abschnitt 6.4.2.

View Z

 

see section 6.4.2.

6.4

 

Abtastkopf mit Klemmenkasten  

6.4.1

 

Kabelanschluss Anschlussplatine  

6.4

 

Sensor head with terminal box  

6.4.1

  Cable connection connecting board  

3

3.6

3.4

3.5

3.7

4

*

Kabelschirm

Cable shield

 

* Siehe Seite 7 oder 8

   

See page 7 or 8

Zur Gewährleistung der angegebenen 

Schutzart sind nur geeignete Kabel-

durchmesser zu verwenden.

To ensure the specified protection of 

the device the correct cable diameter 

must be used.

ø5...13 mm

Zul. Anzugsmoment:

Max. tightening torque:

M

t

 = 2

...

3 Nm

22 mm

TX 20

Содержание HUBNER HDmag MHGE 400

Страница 1: ...ebsanleitung Mounting and operating instructions MHGE 400 HDmag Lagerloser Drehgeber inkremental Magnetische Abtastung Encoder without bearings incremental Magnetic sensing MB202 11069322 Baumer_MHGE4...

Страница 2: ...e MHGE 400 x5 G 12 5 3 Spannsatzmontage MHGE 400 x5 Z MHGE 400 x5 Y 13 6 Elektrischer Anschluss 14 6 1 Beschreibung der Anschl sse 14 6 2 Ausgangssignale 15 6 3 Abtastkopf mit Flanschdose 16 6 3 1 Kab...

Страница 3: ...Clamping set mounting MHGE 400 x5 Z MHGE 400 x5 Y 13 6 Electrical connection 14 6 1 Terminal significance 14 6 2 Output signals 15 6 3 Sensor head with flange connector 16 6 3 1 Cable connection matin...

Страница 4: ...is 100 C am Geh use gemessen 1 5 EU Konformit tserkl rung gem den europ ischen Richtlinien 1 6 Das Ger t ist zugelassen nach UL 1 7 Wir gew hren 2 Jahre Gew hrleistung im Rahmen der Bedingungen des Ze...

Страница 5: ...ion of Conformity meeting to the European Directives 1 6 The device is UL approved 1 7 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Association of the German Elect...

Страница 6: ...rungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemals Gewalt anwenden Bei sachgem er Montage l sst sich alles leichtg ngig zusammenf gen F r die Demontage geeignetes Abziehwerkze...

Страница 7: ...al shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensing system Never use force Mounting is simple when correct procedure is followed Use suitable puller for dismou...

Страница 8: ...g Preparation 1 Geberrad f r Schraubmontage und Hei schrumpfmontage MHGE 400 x5 G 1 1 Inkrementalspur 1 2 Nullimpulsspur 1 3 Nullimpulsmarkierung 1 4 6x Befestigungsbohrung 6 5 mm 1 5 3x Abdr ckgewind...

Страница 9: ...Y 2 1 Inkrementalspur 2 2 Nullimpulsspur 2 3 Nullimpulsmarkierung 2 4 Spannelement e 2 5 Druckring 2 6 Befestigungsschraube ISO 4762 M5 AH7 150 mm M6 AH7 150 mm 2 Encoder wheel for clamping set mounti...

Страница 10: ...6 3 1 3 4 1 Klemmenkasten 3 5 1 Torx Schlitzschraube M4x32 mm 3 6 1 Kabelverschraubung M20x1 5 mm f r Kabel 5 13 mm 3 7 1 Anschlussplatine siehe Abschnitt 6 4 2 3 8 Abstandslehre 1 mm 1 Je nach Versio...

Страница 11: ...mm bei Geberrad f r Schraubmontage oder Hei schrumpfmontage siehe 1 in Abschnitt 3 1 1 4 Sensor cable HEK 8 available as accessory see section 6 5 1 6 Fixing screw ISO 4762 M6x35 mm for encoder wheel...

Страница 12: ...C erw rmen 4 Mounting 4 1 Mounting the encoder wheel 4 1 1 Screw mounting MHGE 400 x5 G 4 1 2 Shrink fit mounting MHGE 400 x5 G Warm up the encoder wheel to 40 120 C Antriebswelle einfetten Keine Ind...

Страница 13: ...6 See page 6 4 1 Montage des Geberrades 4 1 3 Spannsatzmontage MHGE 400 x5 Z MHGE 400 x5 Y 4 1 Mounting the encoder wheel 4 1 3 Clamping set mounting MHGE 400 x5 Z MHGE 400 x5 Y Antriebswelle einfett...

Страница 14: ...the encoder wheel and the sensor head Check the flush alignment of the encoder wheel and the sensor head on mounting max permissible axial displacement during operation 3 mm 0 9 0 9 1 1 2 Luftspalt Ai...

Страница 15: ...of 1 mm 6x 6 5 AH7 140 340 B A 20 A Ansicht A View A Alle Abmessungen in Millimeter wenn nicht anders angegeben All dimensions in millimeters unless otherwise stated 5 Abmessungen 5 1 Schraubmontage o...

Страница 16: ...rung Zero pulse marker Drehrichtung positiv Positive rotating direction A Ansicht A View A Alle Abmessungen in Millimeter wenn nicht anders angegeben All dimensions in millimeters unless otherwise sta...

Страница 17: ...nd Erdungsanschluss Geh use Earth ground housing A K1 Ausgangssignal Kanal 1 Output signal channel 1 A K1 Ausgangssignal Kanal 1 invertiert Output signal channel 1 inverted B K2 Ausgangssignal Kanal 2...

Страница 18: ...square wave signals RN C TN C HN C and UN C Signalfolge bei positiver Drehrichtung siehe Abschnitt 5 Sequence for positive rotating direction see section 5 6 2 2 Mit SinCos Signalen SN C 6 2 2 With Si...

Страница 19: ...iew X Insert with solder contacts assignment see section 6 3 3 Kabelschirm Cable shield 7 12 mm EMV Ring EMC ring 4 mm 25 mm Code Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel...

Страница 20: ...etriebsspannung nicht auf Ausg nge legen Zerst rungsgefahr Spannungsabf lle in langen Leitungen ber cksichtigen Ein und Ausg nge Das Ger t muss immer aus der Folgelek tronik Umrichter Steuerung versor...

Страница 21: ...tine 6 4 Sensor head with terminal box 6 4 1 Cable connection connecting board 3 3 6 3 4 3 5 3 7 4 Kabelschirm Cable shield Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 Zur Gew hrleistung der angegebenen Schu...

Страница 22: ...lte in einem St ck und getrennt von Stromkabeln verlegt werden Kabelabschluss 1 3 k f r HN UN bei UB 10 30 VDC 120 f r RN TN SN UN bei UB 5 VDC 6 5 Sensor cable HEK 8 accessory Baumer H bner sensor ca...

Страница 23: ...ntage des Abtastkopfes 7 Dismounting 7 1 Dismounting the sensor head 3 1 3 9 Disconnect all electric connections and ensure machinery is stationary before dismounting the device Siehe Seite 7 oder 8 S...

Страница 24: ...069322 4 Montage Mounting 7 Demontage Dismounting 1 6 1 Siehe Seite 5 oder 8 See page 5 or 8 1 7 7 2 Demontage des Geberrades 7 2 1 Schraubmontage MHGE 400 x5 G 7 2 Dismounting the encoder wheel 7 2 1...

Страница 25: ...er 8 See page 5 6 or 8 2 4 2 2 5 7 2 Demontage des Geberrades 7 2 2 Hei schrumpfmontage MHGE 400 x5 G 7 2 Dismounting the encoder wheel 7 2 2 Shrink fit mounting MHGE 400 x5 G 7 2 3 Spannsatzmontage M...

Страница 26: ...g 256 16384 je nach Bestellung Phasenverschiebung 90 10 Tastverh ltnis 40 60 Referenzsignal Nullimpuls Breite 90 Abtastprinzip Magnetisch Ausgabefrequenz 300 kHz Ausgangssignale A B R A B R Ausgangsst...

Страница 27: ...Toleranz 3 mm Rad Kopf Radiale Toleranz 0 1 2 2 mm Rad Kopf Schutzart DIN EN 60529 IP67 Kopf IP68 Rad Betriebstemperatur 40 100 C Betriebsdrehzahl 2000 U min Werkstoffe Geh use Abtastkopf Aluminiumle...

Страница 28: ...w o load 70 mA Pulses per revolution 256 16384 as ordered Phase shift 90 10 Duty cycle 40 60 Reference signal Zero pulse width 90 Sensing method Magnetic Output frequency 300 kHz Output signals A B R...

Страница 29: ...olerance 3 mm wheel head Radial tolerance 0 1 2 2 mm wheel head Protection DIN EN 60529 IP67 head IP68 wheel Operating temperature 40 100 C Operating speed 2000 rpm Materials Housing sensing head alum...

Страница 30: ...ries Sensor cable for encoders HEK 8 Tool kit Order number 11068265 Various interpolators splitters multipliers on request 9 Zubeh r Sensorkabel f r Drehgeber HEK 8 Werkzeugset Bestellnummer 11068265...

Страница 31: ...MB202 11069322 Baumer_MHGE400_II_DE EN 19A3...

Страница 32: ...Fax 49 0 30 69003 104 info baumerhuebner com www baumer com motion Originalsprache der Anleitung ist Deutsch Technische nderungen vorbehalten Original language of this instruction is German Technical...

Отзывы: