background image

MB266 - 11226719

 Baumer_POG83_DE_EN_202101_MI_11226719 (21A1)

 4

 

 Security indications 

2

2

 

Security indications  

2.1

 

Risk of injury due to rotating shafts

Hair and clothes may become tangled in rotating shafts.

 •

Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary.

2.2

 

Risk of destruction due to electrostatic charge

Electronic parts contained in the device are sensitive to high voltages.

 •

Do not touch plug contacts or electronic components.

 •

Protect output terminals against external voltages.

 •

Do not exceed maximum voltage supply.

2.3

 

Risk of destruction due to mechanical overload

Rigid mounting may give rise to constraining forces.

 •

Never restrict the freedom of movement of the device.  

The mounting instructions must be followed.

 •

It is essential that the specified clearances and/or angles are observed.

2.4

 

Risk of destruction due to mechanical shock

Violent shocks, e. g. due to hammer impacts, can lead to the destruction of the sensing system.

 •

Never use force.  

Mounting is simple when correct procedure is followed.

 •

Use suitable puller for dismounting.

2.5

 

Risk of destruction due to contamination

Dirt penetrating inside the device can cause short circuits and damage the sensing system.

 •

Absolute cleanliness must be maintained when carrying out any work on the device.

 •

Never allow lubricants to penetrate the device.

2.6

 

Risk of destruction due to adhesive fluids

Adhesive fluids can damage the sensing system and the ball bearings. Dismounting a device, 

secured to a shaft by adhesive may lead to the destruction of the device.

2.7

 

Explosion risk

Do not use the device in areas with explosive and/or highly inflammable materials. They may 

explode and/or catch fire by possible spark formation.

Содержание Hubner Berlin POG 83

Страница 1: ...POG 83 Inkrementaler Drehgeber Incremental encoder Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions MB266 11226719 Baumer_POG83_DE_EN_202101_MI_11226719 21A1...

Страница 2: ...zul ssige Montagefehler unter Verwendung der Baumer H bner Federscheibenkupplung K 35 9 4 6 Hinweis bei Verwendung einer Klauenkupplung zum Beispiel ROTEX 10 5 Abmessung 11 6 Elektrischer Anschluss 12...

Страница 3: ...e mounting tolerance when the Baumer H bner K 35 spring disk coupling is used 9 4 6 Note when using a jaw type coupling for example ROTEX 10 5 Dimension 11 6 Electrical connection 12 6 1 Terminal sign...

Страница 4: ...er t ist zugelassen nach UL gilt nicht f r Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen 1 8 Wir gew hren 2 Jahre Gew hrleistung im Rahmen der Bedingungen des Zentralverbandes der Elektroindustrie ZVEI 1...

Страница 5: ...applicable for operation in potentially explosive atmospheres 1 8 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Association of the German Electrical Industry 1 9 Ma...

Страница 6: ...egebenen Abst nde und oder Winkel unbedingt einhalten 2 4 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemals Gewalt...

Страница 7: ...is essential that the specified clearances and or angles are observed 2 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensi...

Страница 8: ...4 Flanschdose M23 12 polig Stiftkontakte linksdrehend siehe Abschnitt 6 4 5 Schutzkappe 1 Housing 2 EURO flange B10 3 Solid shaft with key 4 Flange connector M23 12 pin male CCW see section 6 4 5 Prot...

Страница 9: ...e rechtsdrehend siehe Abschnitt 6 3 als Zubeh r erh ltlich Bestellnummer 11068549 6 Installation fitting customized 7 Fixing screws for installation fitting M6x16 mm ISO 4017 8 Spring disk coupling K...

Страница 10: ...ie Antriebswelle sollte einen m g lichst kleinen Rundlauffehler aufwei sen da dieser zu einem Winkelfehler f hren kann Rundlauffehler verursachen Vibrati onen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen...

Страница 11: ...4 4 Step 4 Anzugsmoment Tightening torque Mt 1 3 10 Nm 7 8 Siehe Seite 6 See page 6 i Wir empfehlen das Ger t so zu montieren dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt ausgesetzt ist i It...

Страница 12: ...ding Zul ssiger Parallelversatz Admissible parallel misalignment Zul ssiger Winkelfehler Admissible angular error Zul ssige Axialbewegung Admissible axial movement 0 2 0 05 1 Mit isolierender Kunststo...

Страница 13: ...nd einhalten 4 6 Note when using a jaw type coupling for example ROTEX Incorrect mounting of the jaw type cou pling can damage the device Use a depth gauge to find and observe the correct distances L...

Страница 14: ...6 11226719 5 Abmessung Dimension 5 Abmessung 75205 5 Dimension 75205 Positive Drehrichtung Positive rotating direction Zubeh r Accessory Alle Abmessungen in Millimeter wenn nicht anders angegeben All...

Страница 15: ...set by 90 to channel 1 B Ausgangssignal Kanal 2 invertiert Output signal channel 2 inverted R Nullimpuls Referenzsignal Zero pulse reference signal R Nullimpuls invertiert Zero pulse inverted dnu Nich...

Страница 16: ...in ein gemeinsamer Schirm und verdrillte Leitungspaare haben Der Schirm muss beidseitig am Rundsteckverbinder aufgelegt sein Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durch...

Страница 17: ...9 21A1 14 Elektrischer Anschluss Electrical connection 6 6 3 Kabelanschluss 6 3 2 Schritt 2 6 3 Cable connection 6 3 2 Step 2 Ansicht Y siehe Abschnitt 6 3 3 View Y see section 6 3 3 10 9 Siehe Seite...

Страница 18: ...ble HEK 8 is recommended As a substitute a shielded twisted pair cable should be used Continuous wiring without any splices or couplings should be used Separate signal cables from power cables Cable t...

Страница 19: ...6719 Baumer_POG83_DE_EN_202101_MI_11226719 21A1 16 Demontage Dismounting 7 7 2 Schritt 2 7 2 Step 2 7 Demontage 7 1 Schritt 1 7 Dismounting 7 1 Step 1 7 8 4 10 Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 10...

Страница 20: ...17 Baumer_POG83_DE_EN_202101_MI_11226719 21A1 MB266 11226719 7 Demontage Dismounting 7 3 Schritt 3 7 3 Step 3 7 4 Schritt 4 7 4 Step 4 8 Siehe Seite 6 See page 6 2 5 mm...

Страница 21: ...AG 154 Fiber optic links HEAG 171 HEAG 176 Digital speed switch DS 93 Analyzer for encoders HENQ 1100 8 Zubeh r Federscheibenkupplung K 35 Sensorkabel f r Drehgeber HEK 8 Rundsteckverbinder M23 f r Ka...

Страница 22: ...RS422 HTL Gegentakt Universal HTL TTL Vin Vout St rfestigkeit EN 61000 6 2 St raussendung EN 61000 6 3 Zulassungen CE UL E217823 9 2 Technische Daten mechanisch Baugr e Flansch 115 mm Wellenart 11 mm...

Страница 23: ...Vin Vout Interference immunity EN 61000 6 2 Emitted interference EN 61000 6 3 Approvals CE UL E217823 9 2 Technical data mechanical design Size flange 115 mm Shaft type 11 mm solid shaft Admitted sha...

Страница 24: ...Fax 49 0 30 69003 104 info baumerhuebner com www baumer com motion Baumer_POG83_DE_EN_202101_MI_11226719 21A1 28 01 2021 MB266 11226719 Originalsprache der Anleitung ist Deutsch Technische nderungen...

Отзывы: