background image

6

Use screws and screw anchors suitable for 

wall 

(

e.g. reinforced cement, plasterboard

)

 

for the mounting of the cooker hood. Where 

screws and screw anchors are supplied 

ensure that they are suitable  for the type 

of wall where the cooker hood is to be 

mounted.

Affix the bracket 

Z

 to the wall via the drill 

holes 

C

Hang the cooker hood on the wall using the 

drill holes 

A

.

Fasten the cooker hood using the fastening 

drill holes 

B

.

EXHAUST VERSION

Connect the flange Y to the discharge ope

-

ning with a connecting tube Fig.

5

 

(

do not 

carry out for filter version

)

 .

Thread the upper connector E to the inside 

of the lower connector F; hang the two 

connectors inserting them vertically on the 

cooker hood, unthread the upper connec-

tor E towards the top, locking it in with the 

appropriate screws in the drill holes G of the 

bracket Z (fig. 7)

 previously affixed to the 

wall via the drill holes C (fig. 1).

RE-CIRCULATING VERSION

In order to transform your cooker hood 

from the exhaust version to the re-circu-

lating version, ask your local retailer for 

active carbon filters and then carry out the 

following instructions.

The filters must be applied to the suction kit 

located inside the cooker hood 

(

fig. 

6)

. The 

air is replaced in the environment via the 

eyelets impressed on the connector E.

OPERATING CHECKS

Check lights and motor start-up on all 

speeds.

USE AND MAINTENANCE 

It is recommended to switch on the applian-

ce before cooking. It is also recommended 

to leave the appliance in operation for 

10

 

minutes after cooking is terminated in order 

to completely eliminate cooking vapours 

and odours. 

The proper function of the cooker hood is 

conditioned by the regularity of the main-

tenance operations, in particular, the active 

carbon filter.

 

Clean the fan and other surfaces of the 

cooker hood regularly using a cloth moiste-

ned with denatured alcohol or non abrasive 

liquid detergent.

WARNING:

 unplug the appliance or switch 

off the circuit breaker before carrying out 

maintenance operations.

METAL ANTI-GREASE FILTERS (Fig. 4 “M”)

The metal anti-grease filters capture the 

grease particles of the vapours that develop 

during cooking, therefore they are  subject 

to clogging according to the frequency of 

the use of the appliance. 

In order to prevent fire hazard, it is recom

-

mendable to clean the filter every 

2

 months 

by carrying out the following instructions:

•Remove the filters from the cooker hood 

and wash them in a solution of water and 

neutral liquid detergent, leaving to soak. 

• Rinse thoroughly with warm water and 

leave to dry.

The filters may also be washed in a dishwa

-

sher. The aluminium panels may alter in co-

lour after several washes. This is not cause 

for customer complaint nor replacement of 

panels.

ACTIVATED CARBON FILTERS (Fig. 4 “L”)

only for re-circulating version 

(

sold separa-

tely

)

The activated carbon filters purify the 

kitchen vapours, the air is then conveyed 

back into the kitchen. 

The saturation of the active carbon filter 

depends on the frequency of use of the 

appliance, by the type of cooking and the 

regularity of cleaning the anti-grease filters. 

The filters are not washable nor re-useable 

and must be replaced at maximum every 

four months. 

CLEANING

Clean the fan and other surfaces of the 

cooker hood regularly using a cloth moiste-

ned with denatured alcohol or non abrasive 

liquid detergent.

Содержание BN1018-60

Страница 1: ...e and installation manual 4 FR Manuel d installation et d utilisation 8 IT Manuale d istallazione e uso 12 ES Manual de instalaci n y uso 16 DE Manuel d installation et d utilisation 20 COOKER HOOD MA...

Страница 2: ...cita soffitto RECIRCULATING MODE RECIRCULATION INTERNE MODALIDAD RECIRCULATION MODALITA FILTRANTE EXHAUST MODE wall venting VACUATION EXTERNE ventilation au mur EXTRACCI N ventilaci n para el muro ASP...

Страница 3: ...3 Fig 5 Fig 4 Fig 7 Fig 6...

Страница 4: ...ppliance is designed to be operated by adults Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance Never use the hood without effectively mounted grating The hood must...

Страница 5: ...tions and in particular with the ones concerning air exhaust and electrical connection The manufacturer cannot be held liable for damages caused by improper installation or if it has not been carried...

Страница 6: ...inate cooking vapours and odours The proper function of the cooker hood is conditioned by the regularity of the main tenance operations in particular the active carbon filter Clean the fan and other s...

Страница 7: ...Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise...

Страница 8: ...ppareil Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit mont e correctement La hotte ne doit JAMAIS tre utilis e comme plan pour d poser quelque chose sauf si cela est express ment indiqu Quand...

Страница 9: ...r celles qui concernent le d chargement de l air vacuer et la connexion lectrique Le fabriquant d cline toute responsabilit pour les dommages dus une installation erron e ou non conforme aux r gles de...

Страница 10: ...ntretien et plus particuli rement l entretien du filtre anti graisse et du filtre au charbon actif FILTRES ANTIGRAISSE METALLIQUES Fig 4 M Les filtres anti graisse ont pour r le de retenir les particu...

Страница 11: ...hets municipaux Les appareils usag s doivent tre collect s s par ment afin d optimiser le taux de r cup ration et le recyclage des mat riaux qui les composent et r duire l impact sur la sant humaine e...

Страница 12: ...ino con l apparecchio Mai utilizzare la cappa senza griglia corret tamente montata La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espressa mente indicato Il locale deve dispo...

Страница 13: ...causa delle complessit dell apparecchio si consiglia che l installazione venga effet tuata da personale specializzato rispettan do tutte le normative vigenti ed in partico lare quelle relative allo s...

Страница 14: ...iata Il buon funzionamento della cappa condi zionato dall assiduit con cui sono effettua te le operazioni di manutenzione in modo particolare del filtro anti grasso e del filtro al carbone attivo ATTE...

Страница 15: ...MESTICI La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solid...

Страница 16: ...s deben ser controlados para evitar que jueguen con el aparato Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente montada La campana no debe ser nunca utilizada como plano de apoyo solo si es exp...

Страница 17: ...o por una instalaci n incor recta o que no se lleve a cabo conforme a las reglas actuales INSTALACI N EL CTRICA El aparato est construido en clase II por lo tanto no se debe conectar ning n cable a la...

Страница 18: ...NTIGRASA METALICOS Fig 4 M Los filtros antigrasa sirven para retener las part culas de grasa en suspensi n en el aire por lo tanto se pueden obstruir en un espacio que depende del uso que se haga del...

Страница 19: ...r deben ser recogidos separadamente para optimi zar la taza de recuperaci n y de reciclaje de los materiales que los componen y para evitar potenciales da os para la salud y el ambiente El s mbolo del...

Страница 20: ...und Erfahrung fehlen das Ger t richtig und sicher zu be dienen Die Dunstabzugshaube niemals ohne kor rekt montiertes Gitter in Betrieb setzen Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS als Abstellfl che verwe...

Страница 21: ...ithilfe der metallenen Fettfilter gereinigt und durch ein Rohr nach au en geleitet Abb 3A 3B UMLUFTBETRIEB Die abgesaugte Luft wird mithilfe der Fettfilter und eines Aktivkohlefil ters separat verkauf...

Страница 22: ...tgeschraubt wurde Abb 1 3 5 UMLUFTBETRIEB Um die K chenhaube vom Abluftbetrieb auf Umluftbetrieb umzustellen fordern Sie bitte bei Ihrem Fachh ndler die entsprechenden Aktivkohlefilter an und halten S...

Страница 23: ...en da dieses die Filter besch digen und einen Brand verursachen kann E Kontrollieren Sie beim Frittieren die Spei sen st ndig um eine Entz ndung des ls zu vermeiden F Vor jeglichen Wartungsarbeiten un...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 6 E 15 M 4 L4...

Страница 29: ...29 96 2002 CE RAEE...

Страница 30: ...30 OFF 3 15 15 3 3B 3A C...

Страница 31: ...31 3 650 750 1 A B C 1 C Z 1 1 A B 1 Y 5 E F E G Z 7 C 1...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33 2...

Страница 34: ...34 4 5 6 7...

Страница 35: ...tion au toit EXTRACCI N ventilaci n para el techo ASPIRANTE uscita soffitto RECIRCULATING MODE RECIRCULATION INTERNE MODALIDAD RECIRCULATION MODALITA FILTRANTE EXHAUST MODE wall venting VACUATION EXTE...

Страница 36: ...3LIOP5KSA 17 11 17 COOKER HOOD...

Отзывы: