Battery Controller BC PRO 4S Скачать руководство пользователя страница 15

eventuelle Schäden befreit, die durch den falschen 
und/oder unzweckmäßigen Gebrauch verursacht 
werden. Es ist wichtig daran zu erinnern, dass sich 
derjenige, der die Geräte verwendet sich an folgende 
Grundregeln halten muss: 
- Das Ladegerät darf nicht mit feuchten oder nassen 
Körperteilen berührt werden. 
- Das Ladegerät darf nicht barfuß verwendet werden. 
- Stellen Sie das Gerät atmosphärischen Agenten (Regen, 
Wasser...) nicht aus. 
Überprüfen Sie die Integrität der Kabel vor der 
Verwendung. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, 
verwenden Sie nicht das Produkt sondern erfordern Sie 
Ersatz oder Reparatur an den Hersteller oder an einen 
vom Hersteller autorisierten Servicestellen. Trennen Sie 
das Gerät von der Steckdose, bevor sie es reinigen oder 
pflegen. Unterlassen Sie alle eigenhändigen Reparaturen 
und Wartungen. Wenden Sie sich bei mutmaßlichen 
Funktionsstörungen an das nächste Fachgeschäft oder 
kontaktieren Sie direkt die Herstellungsfirma (E-Mail-
Adresse: [email protected]). Jede eigenhändige 
Veränderung des Gerätes führt zum Verfall der Garantie. 

 

SICHERHEITSHINWEISE 

BC PRO 4S ist nicht dafür bestimmt, durch Personen 
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, 
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels 
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, 
es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit 
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr 
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder 
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie 
nicht mit dem Gerät spielen. Das Ladegerät wurde unter 
Beachtung der gängigen Sicherheitsnormen gebaut und 
es ist in der Lage, folgende Sicherheiten zu garantieren: 
1. Schutz gegen Vorzeichenumkehr/Invertierung. 
2. Schutz gegen Kurzschluss. 
3. Schutz gegen Überhitzung: der Strom wird 
automatisch reduziert, sobald sich die Batterie überhitzt. 
Um Unfälle zu vermeiden ist es wichtig, sich bei der 
Pflege der Batterie an die folgenden 
Verhaltensanweisungen zu halten: 
1. Bei Anschluss bzw. Trennung der Batterie ist eine 
Schutzbrille zu tragen. 

2. Laden Sie keine gefrorene Batterie auf. 
3. Während der Erhaltungsphase könnte die Batterie 
explosive Gase entweichen. Vermeiden Sie daher offene 
Flammen und Funkenbildung in ihrer Nähe. 
4. Stellen Sie das Ladegerät während des Ladens und der 
Erhaltung nie auf die Batterie. 
5. Die Batteriesäure ist ätzend. Falls die Säure mit Haut 
oder Augen in Kontakt kommt, ist der betreffende 
Bereich unverzüglich mit reichlich Wasser zu spülen. 
Wenden Sie dann sofort an einen Arzt. 

Respektieren Sie die Gefahr und Gebotszeichen auf der 
Rückseite des Gerätes

 

BATTERIETYPEN 

Das Ladegerät BC PRO 4S ist für die Wartung aller 
erhältlichen 12V-Blei-Säure-Batterien (Nassbatterien, 
MF-, AGM-, VRLA- und GEL-Batterien) und 12V-LiFePO4-
Batterien entworfen. Lesen Sie bitte die Tabelle 
„Technische Daten“ für Hinweise über die 
Batteriekapazität, mit der Ihr Ladegerät geeignet ist. 

 

WARTUNG 

Um ein regelgemäßiges Funktionieren zu gewährleisten, 
wird es vorgeschlagen, periodisch die korrekte und 
stabile Verbindung der Ösen an der Batterie zu 
kontrollieren und Staub/Öl von der Batterie-Pole mot 
einem metallischen Bürste herauszunehmenn. Bitte 
lesen Sie die Sicherheitshinweise bevor. Das 
Batterieladegerät ist so konstruiert, dass es keine 
Wartung benötigt: wir empfehlen nur den Staub auf dem 
Speiser zu entfernen und eventuell ein verträgliches 
Reinigungsmittel zu verwenden, damit sich Kleber nicht 
auflöst. Sollte das Gerät nicht ordnungemäß 
funktionieren, dann können Sie ihre Garantie bei ihrem 
Händler oder direkt beim Hersteller einlösen. Machen 
Sie sich bewusst, dass Sie ihren Garantieanspruch 
verlieren, sollten Sie den Speiser öffnen. 

 

GARANTIE 

Forelettronica Srl bietet eine Garantie von 24 Monaten 
für das Material und die Herstellung des Gerätes. Es wird 
keinerlei Garantie auf Verschleißteile gewährt. Jedes 
Reparaturrecht entfällt, wenn ein Schaden durch einen 
unangemessen Gebrauch oder das Aufbrechen des 
Gehäuses entsteht oder eine Reparatur durch einen 

unautorisierten Techniker durchgeführt wird. Die 
vorliegende Garantie ist nicht übertragbar und an den 
direkten Käufer gebunden. Bei unsachgemäßem 
Gebrauch wird keinerlei Garantie für Schäden an 
Sachgegenständen und Personen gewährt. Um den 
Garantieanspruch in Anspruch nehmen zu können, muss 
der Kassenbon und der Garantieschein vorgelegt 
werden. Die Versandkosten, die für beschädigte Geräte, 
die eingeschickt werden, anfallen, trägt der Käufer. 

 

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

Forelettronica Srl bestätigt, dass die Ladegeräte der 
Palette BC Battery Controller den standardisierten 
Anforderungen, Richtlinien und Normen entsprechen. 
Das Gerät ist CE gebrandmarkt. Normen: EN60335-1, 
EN60335-2-29, EN62233 (in Übereinstimmung mit der 
Richtlinie LVD 2006/95/EC und nachfolgende 
Änderungen); EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2 und 
EN61000-3-3 (in Übereinstimmung mit der Richtlinie 
2004/108/EC und nachfolgende Änderungen). 

 

HERSTELLER 

Forelettronica Srl 
Via Meucci, 11 - 20080 Cisliano (MI) - ITALIA 
Per info e suggerimenti: 
e-mail: [email protected] 

 

TECHNISCHE DATEN 

EIngangsspannung 

220÷240V ac, 50-60Hz 

Ausgangsspannung 

13,8V/14,4V - nominell 12V 

Ladestrom 

4x2 Amp max 

Diagnose-und 
Schutzmaßnahmen 

Volzeichenumkehr, Kurzschluss, 
Überladung, Überhitzung 

Ladealgorithmus 

Automatisch 8-stufig (Blei-Säure) 
Automatisch 7-stufig (LiFePO4) 

Batterietypen 
 

12 V Blei-Säure (Nass, Gel,MF, 
AGM, VRLA, Ca/Ca...) 
12 V LiFePO4 (nur LCD-Ausgang mit 
LiFePO4-Modus) 

Batterie

k

apazität 

Blei-Säure: 3-70 Ah, bis zu 100 für 
Arhaltung 
LiFePO4: 1-100 Ah 

Betriebs-
Temperatur 

ab - 20°C bis zu + 50°C 

 

Содержание BC PRO 4S

Страница 1: ...corrimento batteria non collegata BC non collegato a 220V cavo invertito o corto circuito RICARICA UNIT CON BARRA LED MESSAGGI LED ROSSO MESSAGGI D ERRORE Acceso fisso dispositivo non collegato a 220V...

Страница 2: ...ella batteria all avviamento del veicolo 3 Test del sistema di carica alternatore regolatore Nota bene durante l esecuzione dell intera procedura di test non sar possibile utilizzare le altre postazio...

Страница 3: ...ento alla Scheda Tecnica sul presente manuale MANUTENZIONE Per assicurare un funzionamento ottimale si consiglia di controllare il corretto fissaggio dei morsetti alla batteria e di rimuovere eventual...

Страница 4: ......

Страница 5: ...220V Battery not connected Battery Inversion of Polarity CHARGE UNITS WITH LED BAR MESSAGES RED LED ERROR MESSAGES Steadily lit 220V input power missing or device off Slowly blinking battery not conn...

Страница 6: ...ery voltage at rest 2 Test of the battery cranking power 3 Test of the charging system alternator regulator Please note that while executing the testing procedure it s not possible to use the other un...

Страница 7: ...ressed MAINTENANCE In order to ensure a regular functioning it is suggested to periodically check the correct and stable connection of the clamps to the battery and to remove dust and oil from the bat...

Страница 8: ......

Страница 9: ...cran LCD montre les messages d erreur batterie pas branch BC n est pas branch la prise 220V polarit invers e ou court circuit CHARGE UNIT S AVEC LEDS MESSAGES LED ROUGE MESSAGES D ERREUR Toujours allu...

Страница 10: ...de la proc dure de test ne peut pas tre utilis d autres stations chargeur BC Pro 4S doit tre teint d branch du r seau 220V FONCTIONNEMENT MODE TESTEUR 1 Test tension de batterie au repos mesure et cal...

Страница 11: ...LA AGM Gel Ca Ca Pour obtenir des indications sur la capacit des batteries recharger se r f rer s il vous pla t la section Caract ristiques Techniques du manuel ENTRETIEN Pour garantir une fonctionnal...

Страница 12: ......

Страница 13: ...terie nicht verbunden BC nicht verbunden mit 220V Vorzeichenumkehr oder Kurzschluss AUFLADUNG AUSG NGE MIT LED LEISTE ANZEIGEN ROTE LEUCHTDIODE FEHLERMELDUNGEN St ndig an das Ger t ist an 220V nicht v...

Страница 14: ...C Pro 4S muss ausgeschaltet bleiben BETRIEBS TESTGER T 1 Test des Batterieladezustands in Ruhe das Ger t misst und berechnet die mittlere Batteriespannung Anweisungen um ein signifikantes Ergebnis zu...

Страница 15: ...rh ltlichen 12V Blei S ure Batterien Nassbatterien MF AGM VRLA und GEL Batterien und 12V LiFePO4 Batterien entworfen Lesen Sie bitte die Tabelle Technische Daten f r Hinweise ber die Batteriekapazit t...

Страница 16: ......

Страница 17: ...uales anomal as desplazando los mensajes bater a no conectada BC no conectado a 220V cable invertito o corto circuito RECARGA UNIDAD CON BARRA LED MENSAJES LED ROJO MENSAJE DE ERROR Encendido fijo BC...

Страница 18: ...l arranque 3 Test del sistema de carga alternador regulador Cuidado durante todo el procedimiento de test no ser posible utilizar las otras salidas del cargador de bater as BC Pro 4S no tiene que ser...

Страница 19: ...ara informaciones sobre la capacidad de las bater as que se deben recargar consultar la Ficha T cnica de este manual MANUTENCI N Para garantizar un funcionamiento optimal es aconsejado controlar el co...

Страница 20: ......

Отзывы: