background image

Français

16

REMARQUE :

 La lame de scie devient très 

chaude pendant la coupe en raison du frot-

tement. Faites attention à cela lorsque vous 

enlevez la lame de scie. Protégez-vous avec 

des gants de protection si nécessaire.

7.3 

Réglage du mouvement pendulaire

Le réglage du pendule s’effectue à l’aide du 

levier de réglage 

(7)

 du mouvement pendu-

laire. Le pendule donne à la lame de scie un 

caractère pendulaire horizontal. Au niveau 0, 

la lame de scie n’exécute aucun mouvement 

pendulaire ; le plus grand mouvement pen-

dulaire se produit au niveau 3. Lors du 

déplacement vers le bas, la lame de scie est 

poussée vers l’arrière pour faciliter l’éjection 

des attelles. De ce fait, la vitesse de coupe 

des tronçons longitudinaux augmente et 

nécessite moins de puissance lors du 

sciage. De plus, la durée de vie d’une lame 

de scie est augmentée.

7.4 

Pour la coupe

a. 

Le métal règle la course du pendule sur 

0 ou 1.

b. 

Le panneau d’âme, le contreplaqué et le 

plastique fixent le mouvement pendu-

laire à 1 ou 2.

c. 

Les bois durs et résineux, les panneaux 

de particules et de paillettes permettent 

de régler le mouvement pendulaire à 1, 

2 ou 3.

Plus le matériau à couper est dur, plus le 

mouvement pendulaire est réduit et plus le 

matériau est mou, plus le mouvement pen-

dulaire doit être réglé.

REMARQUE :

 En raison du mouvement 

vertical supplémentaire, les arêtes de coupe 

seront plus arrachées comme si elles tra-

vaillaient sans pendule. Les revêtements de 

surface des plaques de bois ont particuliè-

rement tendance à s’effilocher en raison de 

leur structure réfractaire lorsqu’on travaille 

avec un pendule supplémentaire.

7.5 

Réalisation des coupes en biseau

Vous pouvez faire des coupes en biseau à 

45° avec cette scie si vous inclinez la plaque 

de base.

a. 

Desserrez d’abord les deux vis Allen 

internes 

(15)

 visibles dans l’ouverture 

centrale de la plaque de base à l’aide de 

la clé Allen fournie 

(5)

.

b. 

Après le desserrage, poussez légère-

ment la plaque de base vers l’arrière 

jusqu’à ce que les dents métalliques du 

boîtier se dégagent de la plaque de 

base.

c. 

Vous pouvez maintenant régler la 

plaque de base à l’angle désiré.

d. 

Fixez-la dans cette position en pous-

sant vers l’avant et en serrant les vis à 

tête hexagonale internes.

7.6 

Aspiration de poussière

Assurez-vous que le commutateur 

(13)

 pour 

le dépoussiérage resp. la fonction de souf-

flage de poussière en position de 

dépoussiérage.

Dépoussiérage 

Fonction de soufflage de poussière

La scie sauteuse peut être raccordée à 

l’aide d’un aspirateur de poussière ou d’un 

aspirateur ménager au tuyau adaptateur 

fourni. Insérez l’adaptateur dans la scie. 

Utilisez toujours si possible un dépoussié-

reur, ou au moins un masque anti-poussière 

pour votre propre sécurité. Pour maintenir la 

ligne de coupe sans copeaux, régler le com-

mutateur pour la fonction aspiration / souf-

flage 

(13)

 dans le sens du soufflage. Le flux 

d’air maintient la ligne de coupe propre.

7.7 

Guide parallèle

Utilisez le guide parallèle 

(14)

 fourni pour un 

guide de coupe parallèle à un bord en bois.

a. 

Pour installer la barre parallèle, faites-la 

glisser à travers les verrous de montage 

(9)

 de la plaque de base. L’échelle centi-

métrique de la barre de guidage vous 

permet de régler avec précision la dis-

tance entre le bord et la lame de scie.

b. 

À l’aide des vis de la plaque de base, la 

barre de guidage peut maintenant être 

fixée.

7.8 

Types de lames de scie

Utiliser uniquement des lames de scies 

sauteuse T-tige.

Содержание MAXXPACK 7062513

Страница 1: ...T CJS002 Item No 7062513 www batavia eu MAXXPACK Cordless jig saw Akku Stichs ge Scie sauteuse sans fil Accu decoupeerzaag Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Gebruiksaan...

Страница 2: ...2 1 4 2 3 10 12 5 11 8 15 9 7 6 13 14...

Страница 3: ...3 Staubsammelrichtungsschalter 14 Parallelanschlag 15 Inbusschrauben Aper u 1 Poign e 2 Bouton de verrouillage 3 Commutateur MARCHE ARR T 4 Pile non compris 5 Cl Allen 6 Adaptateur pour aspirer les po...

Страница 4: ...Daten 12 10 Entsorgung 12 11 EG Konformit tserkl rung 13 Table des mati res 1 Explication des symboles 14 2 Autres consignes de s curit 14 3 Autres consignes de s curit pour les scies sauteuses 15 4...

Страница 5: ...this manual carefully and use the unit only according to this manual Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of children There is a danger of suffocation Persons with...

Страница 6: ...Use 7 1 Switching on off a Press the ON OFF switch 3 The ON OFF switch can be locked in position for continuous operation by pressing the locking button 2 b Press ON OFF switch 3 again to release the...

Страница 7: ...w can be connected to a dust extractor or a vacuum cleaner with the included adaptor pipe Insert the adapter into the saw Always use a dust removal if possible or at least a dust mask for your own saf...

Страница 8: ...op or local council 10 1 Batteries Think of the environment when disposing of batteries Contact your local authorities to find out where your nearest disposal area is Do not dispose of batteries with...

Страница 9: ...Sie diese Bedienungsanlei tung aufmerksam durch und benutzen Sie das Ger t ausschlie lich gem dieser Anleitung Entsorgen Sie nicht ben tigtes Verpa ckungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem f r...

Страница 10: ...ragen Sie zu Ihrer Sicherheit Augen schutz Mundschutz und Geh rschutz 3 6 berpr fen Sie das Werkst ck vor dem S gen auf N gel Schrauben oder andere Fremdk rper 4 Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie da...

Страница 11: ...tt Durch Abwinkeln der Grundplatte k nnen Sie mit der Stichs ge Schr gschnitte bis 45 schneiden a Zum Verstellen der Grundplatte l sen Sie mit Hilfe des mitgelieferten Sechs kantschrauben 5 die Inbuss...

Страница 12: ...esch tzten Ort 9 Technische Daten Hubzahl 0 3000 min 1 Winkelgrundplatte 45 0 45 Schnittleistung Holz 80 mm Schnittleistung Stahl 6 mm Schnittleistung in Plastik 12 mm Gewicht ohne Akku 1 62 kg Schall...

Страница 13: ...keit EMV 2006 42 EG Maschinen RoHS 2011 65 EU und deren nderungen festge legt sind F r die Konformit tsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen EN62841 1 2015 EN62841 2 11 2016 AfPS...

Страница 14: ...r Ne jetez pas les quipements lec triques avec les ordures m nag res 2 Autres consignes de s curit Veuillez lire attentivement ce manuel et n utilisez l appareil que conform ment ce manuel Jetez le ma...

Страница 15: ...protection auditive 3 5 Assurez vous qu il n y a pas de clous de vis ou d l ments similaires dans la pi ce usiner 4 Avant la premi re utilisation Retirez la scie de son emballage et v rifiez que l app...

Страница 16: ...5 R alisation des coupes en biseau Vous pouvez faire des coupes en biseau 45 avec cette scie si vous inclinez la plaque de base a Desserrez d abord les deux vis Allen internes 15 visibles dans l ouve...

Страница 17: ...62 kg Niveau de pression sonore LpA 85 9 dB A Incertitude KpA 3 dB A Niveau de puissance acoustique LWA 96 9 dB A Incertitude KWA 3 dB A Vibrations main bras dans le bois 7 74 m s2 Incertitude K 1 5...

Страница 18: ...2004 108 EC CEM 2006 42 CE machines RoHS 2011 65 EU ainsi que les modifications y apport es Pour valuer la conformit nous avons eu recours aux normes harmonis es ci dessous EN62841 1 2015 EN62841 2 1...

Страница 19: ...voerd met het huishoudelijk afval 2 Aanvullende veiligheidsvoorschriften Lees deze handleiding zorgvuldig door en gebruik het apparaat uitsluitend volgens deze handleiding Verwijder het gebruikte verp...

Страница 20: ...lopen werkstukfragmenten te verwijderen 3 3 Haal altijd de accu uit het apparaat als dit niet in gebruik is voordat u onder houd pleegt of voordat u het zaagblad verwisselt 3 4 Draag voor uw eigen vei...

Страница 21: ...houtplaat heeft vooral bij het werken met extra pendelbeweging de neiging om te rafelen door hun vuurvaste structuur 7 4 Schuine sneden maken U kunt met deze zaag schuine zaagsneden tot 45 maken als u...

Страница 22: ...2 mm Gewicht zonder batterij 1 62 kg Geluidsdrukniveau LpA 85 9 dB A Onzekerheid KpA 3 dB A Geluidsvermogensniveau LWA 96 9 dB A Onzekerheid KWA 3 dB A Hand armtrillingen in hout 7 74 m s2 Onzekerheid...

Страница 23: ...van de EG richtlijnen 2004 108 EC Elek tromagnetische compatibiliteit 2006 42 EG Machines RoHS 2011 65 EU Voor de evaluatie van de conformiteit zijn de vol gende geharmoniseerde normen toegepast EN628...

Страница 24: ...e Centre de service apr s vente Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les d fauts de mat riau et de main d uvre constat s sur ce produit Batavia pendant une p riode de deux ans...

Отзывы: