background image

Warranty: 

No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage 
caused due to incorrect use of this product. 

General: 

Designs and specifications are subject to change without notice.   
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective 
holders and are hereby recognized as such. 
Keep this manual and packaging for future reference. 

Attention: 

 

This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products 
should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for 
these products. 

 
 

DEUTSCH 

Duschradio 

BETRIEB: 

1.  Legen Sie die Batterien ein. 
2.  Überprüfen Sie, dass die Dichtung des Batteriefachs richtig in der entsprechenden Führung sitzt 

und nicht verrutscht oder beschädigt ist. 

3.  Wenn die Dichtung irgendwelche sichtbaren Schäden aufweist, ist das Radio nicht mehr 

vollständig wasserdicht und darf nicht in Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten kommen. 
Die gestrichelten Markierungen auf dem Batteriefachdeckel und dem Gehäuse des Duschradios 
müssen nebeneinander liegen. 

Um das Batteriefach zu öffnen, gehen Sie wie folgt vor: 

-  Stellen Sie sicher, dass Ihr Radio ausgeschaltet ist. Dazu muss der Kopf der Ente so lange gedreht 

werden, bis der Schnabel auf OFF zeigt. 

-  Benutzen Sie einen normalen Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2, um das Batteriefach auf 

der Unterseite zu öffnen. Er wird nur benötigt, um die Schrauben zu lösen, damit der Deckel 
entfernt werden kann. Die Schrauben verbleiben im Deckel. 

-  Legen Sie die Batterien ein. Achten Sie auf die richtige Polarität. Die Polarität wird mit den 

Sy und - auf den Batterien und im Batteriefach des Radios angezeigt. 

-  Setzen Sie den Deckel auf das Batteriefach. Achten Sie darauf, dass die gestrichelten 

Markierungen auf dem Batteriefachdeckel und dem Gehäuse des Duschradios nebeneinander 
liegen. Ziehen Sie dann die Schrauben an. 

Einschalten des Radios und Einstellen der Lautstärke 

-  Drehen Sie den Kopf der Ente im Uhrzeigersinn, um das Radio einzuschalten. Dadurch wird 

gleichzeitig die Lautstärke eingestellt. Drehen Sie den Kopf im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu 
erhöhen, oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern 

Suchen eines Senders: 

-  Schalten Sie das Radio an und stellen Sie die Lautstärke ein. 
-  Stellen Sie den Frequenzwahlschalter auf das gewünschte Frequenzband: Drücken Sie „AM“ für 

Mittelwelle und „FM“ für UKW. 

Содержание BXL-DR10

Страница 1: ...p 6 Doucheradio MANUALE p 7 Radio galleggiante MANUAL DE USO p 9 Radio de ducha HASZN LATI TMUTAT o 10 Zuhanyr di K YTT OHJE s 11 Suihkuradio BRUKSANVISNING s 13 Vattent t radio N VOD K POU IT s 14 Sp...

Страница 2: ...ke sure that the dotted marking on the cover and on the device housing are located side by side Then tighten the screws Powering the radio on and adjusting the volume Rotate the duck head clockwise to...

Страница 3: ...er liegen Um das Batteriefach zu ffnen gehen Sie wie folgt vor Stellen Sie sicher dass Ihr Radio ausgeschaltet ist Dazu muss der Kopf der Ente so lange gedreht werden bis der Schnabel auf OFF zeigt Be...

Страница 4: ...des Produkts entstanden sind Allgemeines Design und technische Daten k nnen ohne vorherige Ank ndigung ge ndert werden Alle Logos Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer je...

Страница 5: ...ndes moyennes ou FM pour la modulation de fr quence Tournez les pieds du canard jusqu atteindre la fr quence de la station que vous voulez couter Sp cifications techniques Alimentation lectrique 3 pil...

Страница 6: ...rden verwijderd De schroefjes zullen in het klepje blijven bevestigd Installeer de batterijen en let daarbij op de correcte polariteit De polariteit staat aangegeven met de symbooltjes en op de batter...

Страница 7: ...producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten ITALIANO Radio galleggiante FUNZIONAMENTO 1 Inserire le batterie 2 Assicura...

Страница 8: ...Per ridurre il rischio di shock elettrico questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando necessario ripararlo Scollegare il prodotto dall alimentazione e da altri appare...

Страница 9: ...re la cubierta y sobre la carcasa del radio de ducha se encuentran juntas Entonces apriete los tornillos Encendido del radio y ajuste del volumen Gire el cabezal de inmersi n en el sentido de las aguj...

Страница 10: ...folyad k A teleptart fedel n s a zuhanyr di burkolat n lev pontozott jel l seknek egybe kell esni k A teleptart felnyit si m dja Kapcsolja ki a r di t Ehhez a kacsa fej t gy ford tsa el hogy cs re az...

Страница 11: ...nek tiszteletben tart s val eml tj k rizze meg ezt az tmutat t s a csomagol st Figyelem Ezt a term ket ezzel a jel l sel l ttuk el Azt jelenti hogy az elhaszn lt elektromos s elektronikus term keket t...

Страница 12: ...Kaiutin Broadband kaiutin vedenkest v Turvallisuuteen liittyv t varoitukset S hk iskun riskin pienent miseksi AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkil saa avata t m n laitteen huoltoa varten Jos ongelmia...

Страница 13: ...e m rkningen p locket och p duschradions k pa r placerade sida vid sida Dra sedan t skruvarna Sl p radion och justera volymen Vrid ankhuvudet medurs f r att sl p radion Detta kommer att st lla in ljud...

Страница 14: ...a en na krytu prostoru pro baterie a na krytu sprchov ho r dia mus b t um st no vedle sebe bok po boku K otev en krytu prostoru pro baterie postupujte n sledovn Ujist te se e je r dio vypnuto K jeho v...

Страница 15: ...a ky p slu n ch vlastn k a jsou chr n ny z konem Pro budouc pou it uschovejte tento n vod a obal Upozorn n Tento v robek je ozna en t mto symbolem To znamen e se s v robkem mus zach zet jako s nebezpe...

Страница 16: ...a ie de frecven Roti i partea de jos a ra ei pentru a selecta frecven a radio dorit Date tehnice Surs de alimentare 3 baterii de 1 5 V tip AAA Gam de frecven FM 88 108 MHz toleran 1 MHz FM 540 1 600 k...

Страница 17: ...j Acesta semnific faptul c produsele electrice i electronice nu trebuie eliminate odat cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare A 1 2 3 OFF Phillips 2 AM FM 3 1 5 V AAA FM 8...

Страница 18: ...batteriaflukket skal du g re som f lger S rg for at din radio er slukket For at g re dette skal andehovedet drejes indtil n bbet peger mod OFF Brug en normal st rrelse 2 Phillips skruetr kker til at b...

Страница 19: ...ler For at neds tte risikoen for elektrisk st d m dette produkt f eks n r der kr ves service KUN bnes af en autoriseret tekniker Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr hvis der opst r et prob...

Страница 20: ...ne Skru p radioen og justere volumet Roter andehodet med klokken for skru p radioen Dette vil samtidig justere lydvolumet Fortsett dreie hodet med klokken for ke lydvolumet eller mot klokken for redus...

Страница 21: ...e Wir Nous Wij Questa societ La empresa infrascrita Mi Me Vi Spole nost Noi Nedis B V De Tweeling 28 5215MC s Hertogenbosch The Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Pa ses Bajos Holl...

Страница 22: ...te cu urm toarele standarde Overensstemmelse med f lgende standarder Overensstemmer med f lgende standarder EN 55020 2007 EN 55013 2001 A1 2003 A2 2006 EU Directive s EG Richtlinie n Directive s EU EU...

Отзывы: