background image

 - has been stored for extended periods in poor ambient conditions or 
 - has been subjected to any serious transport-related stress.

•  Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product, or if 

you have concerns about safety.

• 

Maintenance, modifications and repairs must be carried out by a technician or 

a specialist repair centre.

•  If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, 

contact our technical support service or other technical personnel.

b) Connected devices

•  Always observe the safety information and operating instructions of any other 

devices which are connected to the product.

c) Installation location

•  The product may only be used in dry, enclosed spaces. The product must not 

become damp or wet. This may cause a fatal electric shock!

• 

Place the charger on a clean, level surface of a sufficient size.

• 

Do  not  place  the  charger  on  flammable  materials  (e.g.  a  carpet,  car  seat  or 

tablecloth). Always use a suitable non-flammable, heatproof surface. Keep the 

charger away from flammable or combustible materials (e.g. curtains).

•  Ensure that the charging cable is not pinched or damaged by sharp edges.
• 

Do not place any containers filled with liquid on or next to the product. Liquids 

that come into contact with the interior components may destroy the charger and 

cause a fire or explosion. 

•  If liquid comes into contact with the charger or the interior components:

 - Switch off the power supply supply to the mains socket to which the charger is 

connected. To do this, switch the corresponding circuit breakers off or unscrew the 

fuse. In addition, turn off the residual current device in order to disconnect all poles 

of the socket from the mains voltage.

 - You can then unplug the charger from the mains socket.
 - Discontinue use immediately and take the charger to a specialist repair shop, or 

dispose of it in an environmentally friendly manner.

•  Do not place the charger on valuable furniture without using suitable protection. 

Otherwise, there is a risk of scratches, pressure points and discolouration.

d) Operation

•  Do not leave batteries lying around, as they constitute a choking hazard for 

children and pets. Seek immediate medical advice if a battery is swallowed.

• 

Batteries must never be short-circuited, dismantled or thrown into fire. This may 

cause an explosion!

•  At the end of the charging programme, be sure to remove the batteries from the 

charger.

•  When handling leaking or damaged batteries, always use suitable protective 

gloves to avoid burning your skin.

•  Liquids leaking from batteries are chemically very aggressive. Objects or surfaces 

coming into contact with these liquids could be severely damaged. Always store 

batteries in a suitable location that is not prone to damage.

•  Do not attempt to recharge disposable, non-rechargeable batteries. This may 

cause a fire or explosion! Only recharge compatible batteries that are marked as 

rechargeable.

•  Always observe the correct polarity (po and negative/-) when inserting 

batteries into the charger.

•  Never use the product immediately after taking it from a cold room to a warm one. 

This may generate condensation, which can cause the product to malfunction or 

damage the interior components. It may also cause a fatal electric shock! Let the 

product reach room temperature before using it. This may take several hours.

 Operating instructions

Charger for 4 AA/AAA/C/D

Item no. 2346741

Intended use

The product is used to charge rechargeable batteries of the following types:
•  AAA/Micro
•  AA/Mignon

•  C/Baby
•  D/Mono

•  9 V block

NiMH or NiCd batteries can be used. The charger is equipped with four charging bays for 

round cells and a charging connection for 9 V block batteries. The charging current is set 

automatically by the device itself. The charger detects defective batteries and batteries that 

have been inserted incorrectly. The product also features polarity reversal and short-circuit 

protection as well as overload protection. An LCD status light indicates when a battery is 

charging or has reached full charge and when a defective battery has been inserted.
The charger is equipped with a micro USB and USB-C

TM

 type power supply input and is 

powered by an external power source. The supplied USB cable (micro USB) is used to connect 

to the power supply using a separate USB power adapter (5 V/DC, max. 2 A; not included). 

Alternatively, a USB-C

TM

 type cable can be used (not included).

The product is only suitable for use in closed rooms. Outdoor use is not permitted. Contact with 

moisture (e.g. in a bathroom) must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, do not rebuild and/or modify this product. If you use the 

product for purposes other than those described above, it may be damaged. In addition, 

improper  use  can  cause  hazards  such  as  a  short-circuit,  fire  or  electric  shock.  Read  the 

operating instructions carefully and store them in a safe place. Always provide these operating 

instructions when passing the product on to a third party.
This product complies with statutory, national and European regulations. All company and 

product names contained herein are trademarks of their respective owners. All rights reserved.

Delivery content

•  Charger
•  Charging cable (USB-A to micro USB)
•  Operating instructions

Up-to-date operating instructions  

Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or 

scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.

Explanation of symbols

  The symbol with the lightning in a triangle indicates that there is a risk to your health, 

e.g., due to an electric shock.

  The symbol with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important 

information in these operating instructions. Always read this information carefully.

  The arrow symbol indicates special information and tips on how to use the product.

  This product must only be used in dry, enclosed indoor areas. The product must not 

become damp or wet. There is a risk of fatal electric shock!

  This symbol reminds you to read the operating instructions included with the 

product.

Safety information

Read the operating instructions and safety information carefully. If you do 

not follow the safety information and information on proper handling in these 

operating instructions, we will assume no liability for any resulting personal 

injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/

guarantee.

a) General information

•  The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
•  Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a 

dangerous plaything for children.

•  Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may 

damage the product.

•  Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high 

humidity, moisture, flammable gases, vapours and solvents.

•  Never expose the product to mechanical stress.
•  If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent 

unauthorised use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:

 - is visibly damaged, 
 - is no longer working properly, 

Содержание BTL-4+1

Страница 1: ...m in einen warmen Raum gebracht wurde Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umst nden zu Funktionsst rungen oder Besch digungen f hren Es besteht die Gefahr eines lebensgef hrlichen elektrisc...

Страница 2: ...nd Zustand der Akkus f r die einzelnen Bauformen beeinflusst Gr e Anzahl Akkus Eingangs leistung Ladestrom Kapazit t Zeit AA 1 4 5 V DC 2 A 600 mA 2000 2500 mAh 4 5 Stunden AAA 1 4 5 V DC 2 A 300 mA 8...

Страница 3: ...e rechargeable batteries of the following types AAA Micro AA Mignon C Baby D Mono 9 V block NiMH or NiCd batteries can be used The charger is equipped with four charging bays for round cells and a cha...

Страница 4: ...ach The time required for charging is influenced by the capacity type and condition of the batteries for the individual types Size Number of batteries Input power Charging current Capacitance Time AA...

Страница 5: ...especter la polarit positive et n gative N utilisez jamais le produit imm diatement quand il vient de passer d une pi ce froide une pi ce chaude L eau de condensation form e peut dans certains cas pro...

Страница 6: ...e Nombre de piles rechargeables Puissance d entr e Courant de charge Capacit Dur e AA 1 4 5 V CC 2 A 600 mA 2000 2500 mAh 4 5 heures AAA 1 4 5 V CC 2 A 300 mA 800 1000 mAh 3 4 heures C 1 4 5 V CC 2 A...

Страница 7: ...omstandigheden de werking van het apparaat storen of tot beschadiging leiden Hierbij bestaat het risico op een levensgevaarlijke elektrische schok Laat de oplader eerst op kamertemperatuur komen v rda...

Страница 8: ...r de afzonderlijke bouwvormen Grootte Aantal accu s Ingangsvermogen Laadstroom Capaciteit Tijd AA 1 4 5 V DC 2 A 600 mA 2000 2500 mAh 4 5 uur AAA 1 4 5 V DC 2 A 300 mA 800 1000 mAh 3 4 uur C 1 4 5 V D...

Отзывы: