9
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2020 by Conrad Electronic SE.
1697473_V7_0120_02_m_VTP_fr
9. Vérification du fonctionnement
Actives la touche de test/mise en sourdine, quand la lumière rouge s’allume plusieurs fois
rapidement et que l’alarme retentit simultanément, l‘appareil fonctionne parfaitement.
À ce moment-là, l’appareil passe en mode de sensibilité basse et la LED rouge s’allume
tout4es les 10 secondes. Après environ 9 minutes, l’appareil passe automatiquement en mode
de fonctionnement normal, sinon appuyez sur la touche de test pour terminer le mode de
sensibilité basse.
Des sons irréguliers ou bas peuvent indiquer un problème. Respectez le chapitre « Dépan-
nage » pour résoudre le problème.
10. Affichage LED
• La LED rouge s’allume toutes les 344 secondes et indique que l’appareil ne fonctionne pas
normalement.
• La LED rouge s’allume quand la touche de test est appuyée ou quand l’appareil perçoit des
particules de fumée dans l’air (en plus, un son pulsé constant retentit), la LED rouge clignote
chaque seconde.
La LED clignotante et l’alarme continuent jusqu’à ce que l’air ne contienne plus de particule
de fumée ou si la touche d’habilitation (touche de test) est appuyée.
• Indication sur le mode de repos : si le détecteur de fumée se trouve en mode de repos (sour-
dine), la LED s’allume toutes les 10 secondes.
• Indication de batterie faible : Un « gazouillis » momentané retentit et la LED s‘allume toutes
les 43 secondes. C’est une indication du niveau de pile faible. Vous pouvez mettre l’alarme
en pause pendant 8 secondes en maintenant appuyée la touche test. Au bout de 8 secondes,
l’alarme se rallume automatiquement.
• Indication de dysfonctionnement : l’alarme se déclenche toutes les 43 secondes.
• Mémoire d’alarme : Le déclenchement de l’alarme est mémorisé par le détecteur de fumée.
La LED vert clignote 3 fois rapidement successivement toutes les 43 secondes. L’utilisateur
peut ainsi reconnaitre à distance sans devoir toucher le détecteur de fumée.
Au bout de 24 heures, l’indicateur de LED s’éteint. Si vous touchez la touche de test après
le premier déclenchement l’alarme, un son d’alarme spécial retentit. Après avoir activé la
touche de test, la mémoire d’alarme s’efface. Appuyez à nouveau sur la touche de test pour
vérifier à nouveau le fonctionnement.
11. Alarme en sourdine (Mode repos)
Pendant que l’alarme retenti, appuyez sur la touche test. Vous mettez ainsi l’alarme en pause
pendant 9 minutes. La LED rouge clignote toutes les 10 secondes et indique ainsi que le dé-
tecteur de fumée se trouve ne mode repos (sourdine).
Le composant à été conçu pour minimiser les fausses alarmes. L’alarme se rallume au bout
de 9 minutes si des particules de combustion se trouve encore dans l’appareil. Le mode repos
peut être réactivé jusqu’à ce que le particules qui ont déclenché l’alarme aient disparu de l’air.
ATTENTION : Avant l‘application du mode repos, identifiez la source de fumée (cause du dys-
fonctionnement) et assurez-vous qu’elle ne provoque aucun danger.
DANGER : Si l’alarme retentit et que vous effectuez le test, cela signifie que l‘appareil a dé-
couvert de la fumée !
SI LE SON D’ALARME RETENTIT, VOUS DEVEZ IMMEDIATEMENT EN TENIR COMPTE
ET AGIT !
12. Entretien / nettoyage
Il faut contrôler au moins une fois, si les ouvertures d’introduction de la fumée sont libre (par
ex. les couvercles, salissure par des peluches ou de la poussière), si un dommage empêchant
le bon fonctionnement du détecteur de fumée et si un rayon de 0,5 m autour ne contient aucun
obstacle (par ex. : Objets d’ameublement) qui empêchent l’entrée de la fumée de combustion
dans le détecteur de fumée. Si l’on constate des salissures dans les ouvertures d’introduction
de la fumée, il faut les nettoyer selon les indications du fabricant. Si le détecteur de fumée subit
un dommage empêchant le bon fonctionnement, il faut le changer. Si il n’y a pas l’espace libre
nécessaire autour du détecteur de fumée installé, il faut vérifier le lieu de montage et le cas
échéant décider d’un nouvel endroit.
Test
LED
13. Fausses alarmes
Les fausse alarmes peuvent se déclencher par :
Des travaux de soudure ou découpe, de brasage ou d’autre travaux à chaud, des travaux de
sciage ou de ponçage, de la poussière à cause de la structure ou du nettoyage, de la vapeur
d’eau, des vapeurs ou des odeurs de cuisine, des impacts électromagnétiques extrêmes, des fluc-
tuation de température qui provoquent la condensation de l’humidité dans le détecteur de fumée.
Dans le cas de travaux ayant lieu autour du détecteur de fumée installé (par ex. rénovation),
qui déclenchent de fausses alarmes, il faut couvrir ou éteindre temporairement le détecteur. À
la fin des travaux, il faut reprendre la fonctionnalité originelle du détecteur de fumée installé,
telle qu’elle était auparavant.
Si une alarme se déclenche, mettez-vous avant tout en sécurité.
Si vous n’êtes pas sûrs qu’il s’agisse d’une fausse alarme.
Appelez les pompiers de l‘extérieur du bâtiment en feu.
14. Instructions d’élimination WEEE
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme de sa
durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur.
15. Dépannage
Problème
Contre.mesures
Solution
Le détecteur de fumée retentit
lors du test
Il faut activer le détecteur de fumée
avant l’installation
Mettez la broche de la pile sur ON
Nettoyez le détecteur de fumée
Lisez le paragraphe « Entretien /
nettoyage »
S’il devait y avoir une panne pendant la
période de garantie
Vous pouvez ramener votre détecteur
de fumée chez votre vendeur
Le détecteur de fumée émet un
bip et la LED rouge toutes les
43 secondes
La batterie est faible
Remplacez le détecteur de fumée
Des fausses alarmes irrégulières
du détecteur de fumée se déc-
lenchent ou un signal d’alarme
retentit quand un voisin cuisine,
se douche etc.
Appuyez sur la touche de vérification
pour interrompre l’alarme
Montez le détecteur de fumée à un
lieu ou bien appuyez sur la touche de
vérification
L’alarme retentit quand il ne
faut pas
Nettoyez le détecteur de fumée
Lisez le paragraphe « Entretien /
nettoyage »
S’il devait y avoir une panne pendant la
période de garantie
Vous pouvez ramener votre détecteur
de fumée chez votre vendeur
Autres informations importantes :
Consignes de sécurité
Tout dommagerésultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne
l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dom-
mages consécutifs !
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages maté-
riels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme
aux spécifications ou d’un non-respect des présentes consignes ! Dans de
tels cas, la garantie prend fin !
• Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, il est interdit de modifier la
construction ou de transformer ce produit soi-même.
• Ce produit n’est pas un jouet, gardez-le hors de la portée des enfants !
• Le produit ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé !
• Ne recouvrez pas le produit avec un matériau à coller/adhésif (p. ex. avec du
papier peint). Ne le peignez/laquez jamais !
• N‘utilisez jamais le produit dans des locaux ou dans des conditions ambiantes
défavorables, où des gaz, des vapeurs ou des poussières inflammables sont pré-
sentes ou pourraient être présentes ! Il existe un risque d’explosion !
• N‘exposez pas l‘appareil à des températures extrêmes, à de fortes vibrations ou à
de fortes sollicitations mécaniques.
• Remplacez le produit au plus tard au bour de 10 ans suivant la date de fabrication.
• Ne pas laisser le matériel d‘emballage sans surveillance ; il pourrait constituer un
jouet dangereux pour les enfants.
• Ce produit doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute,
même d‘une faible hauteur, peuvent l‘endommager.
Fixation de l’étiquette signalétique
La livraison contient des étiquettes typiques dans différentes langues. Avant le montage, appli-
quez l’étiquette signalétique correspondante à votre langue sur la face inférieure du détecteur
de fumée, collez-la sur l’étiquette existante (en allemand).
Nettoyage
Une brosse douce, propre et à poils longs et un aspirateur suffisent pour nettoyer les ouver-
tures du détecteur de fumée. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, car cela pourrait
entraîner une décoloration.