BASETech 1534071 Скачать руководство пользователя страница 7

• 

Afin  d’éviter  tout  danger,  un  cordon  d’alimentation 

endommagé doit seulement être remplacé par le fabricant, 

un atelier habilité par celui-ci ou une personne qualifiée.

• 

Éloignez le produit des matériaux inflammables (par 

ex., rideaux et papiers), des liquides (par ex., essence) 

et des gaz, car ils présentent des risques d’incendie.

b) Généralités

• 

Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très 

dangereux pour les enfants.

• 

Gardez  le  produit  à  l'abri  de  températures  extrêmes,  de  la  lumière  du  soleil 

directe, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, 

de vapeurs et de solvants.

• 

N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

• 

Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit 

et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité 

n’est plus garantie si le produit :

 

- présente des traces de dommages visibles, 

 

- le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 

 

- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables 

ou bien 

 

- a été transporté dans des conditions très rudes.

• 

Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 

même de faible hauteur, il peut être endommagé.

• 

Veillez  à  ce  que  le  produit  soit  suffisamment  ventilé  tant  qu’il  est  branché  à 

l’alimentation électrique. Ne jamais couvrir le produit et les piles pendant l’utilisation.

• 

Gardez une distance suffisante entre le produit et d’autres objets.

• 

Avant tout branchement à la prise de courant, assurez-vous que la tension du 

secteur correspond aux spécifications indiquées sur le produit.

• 

L’appareil est conforme à la classe de protection II. Comme source de tension, il 

convient d’utiliser uniquement une prise de courant conforme (230 V/CA, 50 Hz) 

raccordé au réseau d’alimentation public.

• 

Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et ne posez pas d’objets 

contenant  des  liquides  à  côté  de  l’appareil.  Si  du  liquide  ou  un  objet  devait 

toutefois pénétrer à l’intérieur de l’appareil, mettez d’abord la prise de courant 

correspondante hors tension (déconnectez par ex. le coupe-circuit automatique) 

et débranchez ensuite la fiche de la prise de courant. Évitez d’utiliser le produit par 

la suite et confiez-le à un atelier spécialisé.

• 

N’allumez  jamais  l’appareil  immédiatement  quand  il  vient  d’être  transporté 

d’une pièce froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulte 

pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l’appareil. Avant de connecter 

et d’utiliser le produit, attendez qu’il ait atteint la température ambiante. Selon les 

cas, cela peut prendre plusieurs heures.

• 

La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.

• 

Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de secteur de la prise de 

courant. Retirez-le toujours en le saisissant uniquement au niveau de la zone de 

préhension prévue à cet effet.

• 

Lorsque l’appareil n’est pas utilisé durant une période prolongée, retirez la fiche 

de secteur de la prise de courant.

• 

Pour  des  raisons  de  sécurité,  débranchez  la  fiche  de  secteur  de  la  prise  de 

courant par temps d’orage.

• 

Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas écrasé, plié, endommagé par 

des arêtes vives ou ne soit exposé à d’autres contraintes mécaniques. Évitez les 

sollicitations thermiques excessives du cordon d’alimentation liées à une chaleur 

ou à un refroidissement extrême. Ne transformez pas le cordon d’alimentation. Le 

cas contraire, vous risqueriez d’endommager le cordon d’alimentation. Un cordon 

d’alimentation endommagé peut occasionner une électrocution mortelle.

• 

Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne le touchez pas. Mettez tout d’abord 

la prise de courant correspondante hors tension (par ex. au moyen du coupe-circuit 

automatique correspondant) puis retirez avec précaution la fiche de la prise de courant. 

N’utilisez en aucun cas le produit lorsque le cordon d’alimentation est endommagé.

• 

Ne jamais brancher ou débrancher la fiche de secteur avec les mains mouillées.

• 

Placez  les  câbles  de  façon  à  éviter  que  des  personnes  ne  trébuchent  ou  ne 

restent accrochées à ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures.

• 

Utilisez  la  sortie  USB  seulement  pour  le  chargement  des  appareils  qui  sont 

conçus pour une tension nominale de 5 V/CC.

• 

Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi 

pour les autres appareils connectés à cet appareil.

• 

Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.

• 

Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste 

ou un atelier spécialisé.

• 

Si vous avez d’autres questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre, 

nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.

 Mode d’emploi

Chargeur BTL-11

Nº de commande : 1534071

Utilisation prévue

Ce produit a été conçu uniquement pour le chargement de piles NiMH-/NiCd (de tailles AA / AAA 

/ C / D et 9 V). Ne jamais recharger d’autres types de piles ou batteries (par ex., batteries ou piles 

alcalines ou au lithium). La tension d’alimentation est assurée via une prise de courant domestique.
Il est uniquement prévu pour l’utilisation en intérieur. L’utilisation en plein air est interdite. Évitez 

impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, 

cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source 

de dangers tels que les courts-circuits, les incendies, l’électrocution. Lisez attentivement le 

mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son 

mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont 

des marques déposées des propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu d’emballage

• 

Chargeur

• 

Mode d’emploi

Mode d’emploi récent     

Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le 

code QR qui s’affiche. Suivez les instructions données sur le site Internet.

Explication des symboles

  Le symbole avec l’éclair contenu dans un triangle est utilisé afin de signaler un 

danger pour votre santé, par ex., causé par une décharge électrique.

  Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un triangle attire l’attention 

sur les consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.

  Le  symbole  de  la  «  flèche  »  précède  les  conseils  et  remarques  spécifiques  à 

l’utilisation.

  L’appareil ne peut être mis en service et utilisé que dans des locaux secs et fermés. 

L’appareil ne doit ni prendre l’humidité, ni être mouillé ! Il y aurait alors danger de 

mort par électrocution !

  Ce symbole indique que cet appareil est conforme à la classe de protection II. Il 

possède  une  isolation  double  ou  renforcée  entre  le  réseau  d’alimentation  et  la 

tension de sortie.

  Ce symbole vous rappelle que vous devez lire le mode d’emploi de l’appareil.

Consignes de sécurité

Lisez le mode d’emploi avec attention, en étant particulièrement attentif aux 

consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité 

et des informations fournies dans le présent mode d’emploi pour une 

utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas 

de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/

garantie sera alors annulée.

a) Informations importantes

• 

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants 

de moins de 8 ans ou des personnes aux capacités 

physiques,  sensorielles  ou  mentales  réduites,  ou 

n’ayant  pas  l’expérience  et/ou  les  connaissances 

requises,  sauf  s’ils  sont  surveillés  ou  ont  reçu  des 

instructions pour une utilisation sécurisée du produit et 

comprennent les risques qui en résultent. Les enfants 

ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de 

nettoyage et d’entretien par l’utilisateur ne doivent être 

effectuées par des enfants qu’à condition que ceux-ci 

soient surveillés.

Содержание 1534071

Страница 1: ...inen Fall mit besch digter Netzleitung Netzstecker d rfen nie mit nassen H nden ein oder ausgesteckt werden Verlegen Sie Kabel immer so dass niemand ber diese stolpern oder an ihnen h ngen bleiben kan...

Страница 2: ...ker aus der Netzsteckdose ziehen b Laden von Akkus 6x AA AAA oder 4x C D oder 2x 9 V Akkus mit der korrekten Polarit t in eine der Ladeaufnahmen 5 oder 3 einsetzen Der Pluspol desAkkus muss zum Pluspo...

Страница 3: ...er te sind Wertstoffe und geh ren nicht in den Hausm ll Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gem den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Entnehmen Sie evtl eingelegte Akkus und entsorg...

Страница 4: ...tteries should be removed from the product if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking Leaking or damaged rechargeable batteries might cause acid burns when in contact...

Страница 5: ...ula Charging time Battery capacity mAh x 1 4 Charging current mA Example The charging time for a 2500 mAh battery can be calculated as follows Charging time 2500 mAh capacity x 1 4 7 hours 500 mAh d L...

Страница 6: ...ic SE 1534071_V2_0417_02_hk_m_en Technical data Input voltage current 100 240 V AC 50 60 Hz 450 mA Suitable battery types NiMH NiCd rechargeable batteries type AA AAA C D and 9 V block Charging voltag...

Страница 7: ...acez les c bles de fa on viter que des personnes ne tr buchent ou ne restent accroch es ceux ci Cela entra ne des risques de blessures Utilisez la sortie USB seulement pour le chargement des appareils...

Страница 8: ...e positif signifie n gatif Apr s l insertion de la pile un test de fonctionnement commence et dure env 5 secondes Lors d un test de fonctionnement le t moin LED du port de charge concern s allume en p...

Страница 9: ...in de vie liminez l appareil conform ment aux dispositions l gales en vigueur Retirez les piles ins r es et liminez les s par ment du produit b Piles Le consommateur final est l galement tenu ordonnan...

Страница 10: ...rstrikt kan raken Er bestaat risico op verwonding Gebruik de USB uitgang alleen voor het opladen van apparaten die door volgens het ontwerp voor een nominale spanning van 5 V DC geschikt zijn Neem als...

Страница 11: ...ht voortdurend Wanneer de geplaatste batterijen leeg of niet geheel zijn opgeladen dan begint het opladen met de knipperende rode LED en de staafdiagram voor prestatie van de betreffende laadschacht o...

Страница 12: ...accu s en gooi deze afzonderlijk van het product weg b Accu s Als eindverbruiker bent u conform de KCA voorschriften wettelijk verplicht om alle lege accu s in te leveren het verwijderen via het huis...

Отзывы: