background image

a)  Soulever

1.  Assurez-vous que le véhicule soit sécurisé pour éviter qu‘il roule. Utilisez soit des cales soit 

tout autre aide de blocage adaptée et serrez le frein à main.

2.  Placez l‘appui de levage (1) correctement sous le véhicule. Placez l‘appui de levage 

correctement et centralement sous l‘emplacement de levage du véhicule. Veuillez effectuer 

le placement seulement aux endroits prévus à cet effet. Respectez le mode d‘emploi de 

votre véhicule !

3.  Tournez complètement la valve (6) de l‘agrégat de levage (5) dans le sens des aiguilles 

d‘une montre (vers la droite). Positionnez le levier de pompage (3) dans la prise du levier (7) 

(le petit boulon doit être vers le haut).

4.  Pompez le cric de levage pour l‘élever et veillez à ce que l‘appui de levage soit bien 

positionné sous le véhicule.

Placez le cric de telle sorte que personne ne doive durant le travail toucher 

sous le véhicule. Ne placez pas le cric de travers.

b)  Abaisser

1.  Tournez prudemment la valve de l‘agrégat de levage avec le levier de pompage dans le 

sens inverse des aiguilles d‘une montre (vers la gauche).

2.  La pression diminue et le cric de levage s‘abaisse.

Entretien et nettoyage         

•  Lorsque le cric de levage n‘est pas utilisé, descendez complètement le bras du levier et 

l‘unité d‘hydraulique. Cela protège de la corrosion les surfaces des pièces délicates dans 

l‘unité d‘hydraulique.

•  Tenez le cric de levage et ses pièces mobiles bien huilés et propres comme le mandrin du 

bras du levier, le roulement de roue et l‘axe transversal. Utilisez donc une huile d‘excellente 

qualité pour machines pour huiler l‘entrée du mandrin du bras du levier. Enlevez toute la 

saleté et huilez bien ces pièces à intervalles réguliers : environ tous les 3 mois.

•  Afin de protéger le produit de la corrosion, enduisez les pistons et le bras de levier tous les 

3 mois en passant un chiffon imbibé d‘huile.

•  Stockez le cric de levage dans un endroit propre, sec et protégé du rayonnement solaire.

Déclaration de conformité (DOC)         

Conrad Electronic SE 

Klaus-Conrad-Str. 1 

D-92240 Hirschau 

 

déclare que le produit 

 

décrit ici :   

Cric roulant  

Modèle n° :  

TA820012  

  

est conforme aux directives et normes suivantes :  

 

Directive sur les machines 2006/42/EC 

EN 1494: 2000 +A1: 2008 

 

Anton Fleißner 

Conrad Quality Management 

Conrad Electronic SE

Elimination des déchets         

En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Caractéristiques techniques         

Capacité de charge ........................................................................2 t
Plage de course ..............................................................................135 - 325 mm
Hauteur maxi de la surface de chargement avec 2 t de charge .....315 mm
Température de service/stockage ...................................................+10 à +55 °C
Humidité de service/stockage .........................................................< 60 % hum. rel.
Dimensions (L x H x P) ...................................................................195 x 135 x 455 mm
Poids ............................................................................................... 8,35 kg (avec levier de 

pompage)

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction. Toute  reproduction,  quelle  qu‘elle  soit  (p.  ex.  photocopie,  microfilm,  saisie  dans  des 

installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.

© Copyright 2015 par Conrad Electronic SE. 

V2_0715_02-HK

Содержание 1244304

Страница 1: ...sungsgründen CE dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Das Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen u...

Страница 2: ...ndel zu ölen Entfernen Sie Schmutz und ölen Sie diese Teile in regelmäßigen Abständen von 3 Monaten Um das Produkt vor Korrosion zu schützen reiben Sie alle 3 Monate den Kolben und den Hebearm mit einem öligen Tuch ein Lagern Sie den Wagenheber an einem sauberen trockenen und vor Sonneneinstrahlung geschützten Ort Konformitätserklärung DOC Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau e...

Страница 3: ...roduct If you use the product for purposes other than those described above the product may be damaged Read the instructions carefully and keep them Make this product available to third parties only together with its operating instructions This product complies with the statutory national and European requirements All company names and product names are trademarks of their respective owners All ri...

Страница 4: ...le uptakes Remove any filth and grease these parts once every 3 months To shield the product against corrosion rub the piston and lifting arm once every 3 months with a greased cloth Store the jack at a clean dry location shielded from sunlight Declaration of conformity DOC Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau hereby declares that this product Description Floor jack Model no TA...

Страница 5: ...isez le produit à d autres fins que celles décrites précédemment cela risque d endommager le produit Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne transmettez le produit à des tiers qu accompagné de son mode d emploi Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emp...

Страница 6: ...alité pour machines pour huiler l entrée du mandrin du bras du levier Enlevez toute la saleté et huilez bien ces pièces à intervalles réguliers environ tous les 3 mois Afin de protéger le produit de la corrosion enduisez les pistons et le bras de levier tous les 3 mois en passant un chiffon imbibé d huile Stockez le cric de levage dans un endroit propre sec et protégé du rayonnement solaire Déclar...

Страница 7: ...an Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven kan het product worden beschadigd Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn hande...

Страница 8: ...boomas te oliën Verwijder vuil regelmatig en vet deze delen om de 3 maanden in Om het product tegen roestvorming te beschermen wrijft u iedere 3 maanden de zuiger en de hefboomarm met een olieachtige doek in Bewaar de krik op een schone droge en tegen directe zonnestraling beschermde plaats Verklaring van conformiteit DOC Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau verklaart hiermee d...

Отзывы: