manualshive.com logo in svg
background image

COD.: 5300E_U
Ed. 00 - 01/2021

APPLICARE ETICHETTA

MATRICOLA

Инструкции

 

по

 

эксплуатации

 

и

 

техническому

 

обслуживанию

RU

111678
111679

Содержание Deltamat TF527 LPR

Страница 1: ...COD 5300E_U Ed 00 01 2021 APPLICARE ETICHETTA MATRICOLA Инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию RU 111678 111679 ...

Страница 2: ...arecchio Seguite attentamente queste istruzioni Noi abbiamo ideato e costruito questo apparecchio secondo le ultime innovazioni tecnologiche Voi ora dovrete averne cura La vostra soddisfazione sarà la nostra migliore ricompensa LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE LA MACCHINA ATTENZIONE L INOSSERVANZA ANCHE SE PARZIALE DELLE NORME CITATE IN QUESTO MANUALE FA DECADERE LA GARANZIA ...

Страница 3: ...ositivo di rigenerazione opzionale 15 3 7 Risciacquo freddo supplementare opzionale 16 AVVERTENZE 17 4 ASPETTI ECOLOGICI 17 4 1 Raccomandazioni sull uso ottimale di energia acqua e additivi 17 5 RISPETTO DELLE NORME DI IGIENE E H A C C P 17 6 MANUTENZIONE 18 6 1 Manutenzione ordinaria 18 6 2 Manutenzione straordinaria 18 7 INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA 19 7 1 Trasporto 19 7 1 1 Movimentazione del p...

Страница 4: ...Collegamento elettrico 21 7 3 3 Collegamento idrico 21 7 3 4 Messa in servizio 21 8 SEGNALAZIONI ED ALLARMI 22 8 1 Segnalazioni 22 8 2 Allarmi 22 9 ASPETTI AMBIENTALI 27 9 1 Imballo 27 9 2 Smaltimento 27 10 INCONVENIENTI CAUSE E RIMEDI DELLA MACCHINA 27 11 DICHIARAZIONE EU 29 ...

Страница 5: ...6 Questa macchina deve essere fatta funzionare solamente da persone adulte Questa è una macchina per uso professionale deve essere utilizzata da personale abilitato ed installata e riparata esclusivamente da una assistenza tecnica qualificata Il costruttore declina ogni responsabilità per utilizzo manutenzione o riparazione impropria L apparecchio può essere utilizzato da ragazzi adeguatamente ist...

Страница 6: ...IT pag 6 ...

Страница 7: ...Installazione a cura dell installatore Dotazione standard macchine cesto da 500x500 mm nr 1 Cesto bicchieri e nr 1 Cesto piatti 500x500 mm Capacità 12 piatti fondi 18 piatti piani Ø massimo 340 mm Dotazione standard macchine cesto da 500x500 mm nr 1 Inserto cucchiaini Porta Pannello comandi ...

Страница 8: ... B nr 2 Cesti tondi Ø 400 mm nr 1 Supporto per cesto tondo Dotazione standard macchine cesto da 400x400 mm nr 1 Inserto cucchiaini e nr 1 inserto piattini Optional Depurazione Dotazione A Dotazione B Optional Sensore mancanza detersivo brillantante Optional Pompa Scarico Optional Dosatore Detersivo ...

Страница 9: ...otare la vasca prima di accedere al suo interno per pulizie o per qualsiasi altro motivo L optional pompa di scarico mantiene il corretto livello dell acqua in vasca durante il ciclo Per lo svuotamento totale della vasca a fine giornata vedi paragrafo 3 5 Dispositivo pompa scarico 1 2 Caratteristiche della macchina La macchina ha una rumorosità inferiore a 65 dB A 1 3 Dati matricola A Alimentazion...

Страница 10: ...vasca F4 Stand by F5 Riscaldamenti attivi F6 Rigenerazione optional F7 Raffreddamento supplementare optional F8 Mancanza sale optional F9 Allarme F10 Mancanza detergente optional F11 Non attivo F12 Indicazione temperatura boiler F13 Programma 4 attivo F14 Programma 3 attivo F15 Programma 2 attivo F16 Programma 1 attivo F17 Indicazione temperatura vasca F18 Ciclo autopulizia attivo F19 Mancanza bril...

Страница 11: ... la fase di riempimento vasca Si accende l indicatore F2 e la barra di progressione F1 da sx verso dx Se le macchine sono fornite di Break Tank certificato WRAS oppure a monte è presente un osmosore la fase di riempimento della vasca è allungata Automaticamente dopo il riempimento la macchina avvia la fase di riscaldamento La fase è segnalata dal lampeggio del tasto Start A verde Si accendono gli ...

Страница 12: ...tart del ciclo Se durante il ciclo prescelto la temperatura del boiler indicatore F12 scende al di sotto del valore impostato la macchina continua nel lavaggio finché la temperatura non viene riportata al set termostop Codice Programma Nome programma Durata totale Temperatura lavaggio C Temperatura risciacquo C Cesto 400 Cesto 500 1 Ciclo 1 60 55 70 70 2 Ciclo 2 90 55 70 85 3 Ciclo 3 120 55 85 85 ...

Страница 13: ...a diversamente le stoviglie non possono essere lavate Assicurarsi che tutte le stoviglie siano in posizione stabile e che i contenitori cavi tazze bicchieri scodelle ecc non si capovolgano Disporre nel cesto tutti i contenitori cavi come tazze bicchieri etc con l apertura rivolta verso il basso Sistemare in posizione inclinata le stoviglie con incavi profondi in modo che l acqua possa defluire Ass...

Страница 14: ...a di detergente nella tanica verrà segnalata dal lampeggio della spia F10 nel display se presente l optional Sensore mancanza prodotto 3 4 Impiego brillantante La macchina è dotata di serie di un dosatore di brillantante La macchina provvede da sola all aspirazione del prodotto Il brillantante deve essere adatto per macchine lavabicchieri e macchine industriali È consigliato affidarsi a rivenditori ...

Страница 15: ...e posto sulla vasca Utilizzare sale specifico per rigenerazione con grana grossa sale grosso 0 500kg grani da 1 4 mm prestando particolare attenzione a non disperderlo sul fondo della vasca Una forte concentrazione di sale comprometterebbe il corretto funzionamento della macchina e causerebbe corrosione dell acciaio Completato il riempimento avvitare saldamente il tappo Per avviare il ciclo di rig...

Страница 16: ...adesse lavarle subito abbondantemente con acqua e verificate le istruzioni di emergenza del fabbricante del detersivo Per l uso di questo apparecchio bisogna rispettare l osservanza di alcune regole importanti 1 Non toccare mai l apparecchio con mani o piedi umidi 2 Non usare mai l apparecchio a piedi nudi 3 Non installare l apparecchio in ambienti esposti a getti d acqua Dopo l uso a fine giornat...

Страница 17: ...ei materiali incrostati si consiglia l ammollo in acqua calda Note Effettuare il lavaggio degli oggetti appena possibile per evitare che i depositi possano essiccarsi e compromettere l efficacia del lavaggio Per un efficiente lavaggio si consiglia di effettuare regolarmente una pulizia e una manutenzione della macchina vedi cap 6 Il non rispetto sia dei punti sopra indicati sia di tutte le informazioni ...

Страница 18: ...zola sotto l acqua corrente vedi fig 5 Estrarre le giranti agendo sulle viti di fissaggio e pulire accuratamente le asole di lavaggio e risciacquo sotto acqua corrente vedi fig 5 fig 5 Rimontare tutti i particolari e risistemare le giranti nelle proprie sedi fissandole con la relativa vite di fissaggio Prestare la massima attenzione affinché gli ugelli aperti e o chiusi siano rimontati nella stessa ...

Страница 19: ...e subito il componente con un ricambio originale se appare usurato o ossidato 5 Controllare la funzionalità dei dosatori 6 Controllare il dispositivo di sicurezza porta 7 Serrare i morsetti dei collegamenti elettrici Ogni 3 4 anni di funzionamento della macchina verificare lo stato di serraggio ed efficienza dei contatti elettrici soprattutto nelle bobine dei teleruttori e all interno dei relè Aum...

Страница 20: ... temperatura interna garantita tra 5 e 35 C La macchina è dotata di sonde per la gestione delle temperature Per garantire un funzionamento corretto è necessario che queste sonde non lavorino con temperatura ambiente inferiore a 5 C Per questo motivo è fondamentale che prima dell accensione la macchina raggiunga la temperatura ambiente 7 2 2 Impianto elettrico Caratteristiche Il collegamento elettr...

Страница 21: ...la direttiva 98 83 EC L acqua in ingresso deve inoltre rispettare i parametri indicati in tabella 2 1 Valori al di fuori del limite causano fenomeni di corrosione e compromettono la vita della macchina 2 Per acque con durezza superiore è obbligatorio installare un decalcificatore e verificarne periodicamente il corretto funzionamento 3 Valori al di fuori del limite causano incrostazioni e sediment...

Страница 22: ...onsiglia l installazione di una pompa di scarico fornibile su ordinazione L altezza MASSIMA di scarico consentita è di cm 50 vedi fig 9 Il tubo di scarico va sempre collegato ad un sifone per evitare il ritorno di odori dalla rete Nelle macchine provviste dell optional dispositivo di rigenerazione si consiglia l utilizzo di acqua ad una temperatura non superiore ai 40 C al fine di non alterare le ...

Страница 23: ...hina pronta accesa o in stand by Avviso porta aperta Quando sul display compare la scritta door significa che si sta tentando qualche operazione non possibile con porta aperta Macchina pronta accesa Avviso svuotamento vasca Quando sul display lampeggia la spia F3 significa che è necessario sostituire l acqua presente in vasca Avviso mancanza sale optional Quando sul display lampeggia la spia F8 si...

Страница 24: ...ngresso non funzionante optional Premendo per circa 3 secondi i tasti A e C è possibile verificare la temperatura dell acqua di alimentazione della macchina solo su macchine con optional Sonda acqua ingresso installato e attivo Se la sonda è guasta o non è collegata correttamente comparirà il messaggio FAIL 000 C 8 2 Allarmi Gli allarmi appaiono sul display con una sigla alfanumerica seguita da un...

Страница 25: ...Causa La vasca della macchina non è stata riempita nel tempo massimo prestabilito Rimedi Aprire rubinetto alimentazione acqua di rete e controllare quantità acqua in arrivo Contattare l assistenza tecnica E2 SONDA VASCA Causa La scheda non rileva la sonda della vasca Rimedio Contattare l assistenza tecnica E3 RISCALDAMENTO VASCA Causa La temperatura nella vasca inizialmente regolata non è stata ra...

Страница 26: ...tervenuto Rimedio Contattare l assistenza tecnica Z6 LIVELLO MIN VASCA Causa Il pressostato della vasca ha rilevato un livello insufficiente di acqua in vasca Rimedio Controllare estrazione troppopieno Contattare l assistenza tecnica Z9 RIGENERAZIONE FALLITA solo su macchina equipaggiata con optional DEPURAZIONE Causa Il sensore mancanza sale non funziona correttamente Rimedio Verificare presenza sa...

Страница 27: ...e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente Scollegare elettricamente ed idraulicamente la macchina prima dello smaltimento Tagliare il cavo elettrico in modo da rendere impossibile un eventuale altro utilizzo Tutte le parti metalliche ...

Страница 28: ... così che si possano asciugare più velocemente con l aria Temperatura acqua di risciacquo troppo bassa Controllare la temperatura del boiler Superficie bicchieri piatti ruvida e porosa per usura del materiale Sostituire bicchieri e piatti con altri di nuovi Striature o macchie sui bicchieri e sulle stoviglie Troppa concentrazione di brillantante Ridurre la concentrazione di brillantante Chiamare a...

Страница 29: ...n application des directives citées il porte le Marquage CE Les dossiers techniques sont déposés dans notre siège 2 Cette déclaration concerne exclusivement la machine dans l état dans lequel elle a été mise sur le marché et exclut les composants ajoutés et ou les opérations effectuées par la suite par l utilisateur final Décline toute responsabilité pour tout sinistre à personnes choses ou animaux...

Страница 30: ... the instructions carefully We have designed and built this machine using the latest innovative technologies Now you shall take good care of it Your full satisfaction is our greatest reward READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING THE MACHINE WARNING FAILURE TO COMPLY EVEN PARTIALLY WITH THE PRESCRIPTIONS IN THIS MANUAL WILL RENDER THE PRODUCT WARRANTY NULL AND THE MANUFACTURER SHALL NO...

Страница 31: ...d rinse function option 44 3 8 Inlet water temperature probe option 44 WARNINGS 44 4 ECOLOGICAL ASPECTS 45 4 1 Recommendations for optimal use of energy water and additives 45 5 H A C C P AND HYGIENE REGULATIONS 45 6 MAINTENANCE 46 6 1 Routine maintenance 46 6 2 Extraordinary Maintenance 47 7 MACHINE INSTALLATION 48 7 1 Handling 48 7 1 1 Handling the product 48 7 1 2 Storage 48 7 2 Prepare for ins...

Страница 32: ...ng the machine 50 7 3 2 Electrical connection 50 7 3 3 Water connection 50 7 3 4 Start up 50 8 SIGNALS AND ALARMS 51 8 1 Signals 51 8 2 Alarms 52 9 ENVIRONMENTAL ASPECTS 55 9 1 Packaging 55 9 2 Disposal 55 10 TROUBLESHOOTING 55 11 EU DECLARATION 57 ...

Страница 33: ...s chap 6 This machine must only be used by adults This is a professional machine to be used by qualified personnel installed and repaired exclusively by qualified Technical Personnel The Manufacturer declines any responsibility for improper installation use maintenance or repair This appliance can be used by trained youth aged from 15 years and above It cannot be used by persons with reduced physi...

Страница 34: ...EN page 34 ...

Страница 35: ...allation serviceman supply and care Standard equipment for machine with a 500 mm rack nr 1 glasses rack and nr 1 500x500 mm plates rack Capacity per plate rack 12 soup plates or 18 flat plates Max Ø 340 mm Standard equipment for machine with a 500 mm rack nr 1 cutlery basket Door Control panel ...

Страница 36: ...0x400 mm or option B nr 2 round racks Ø 400 mm nr 1 support for round rack Standard equipment for machine with a 400 mm rack nr 1 cutlery basket and nr 1 saucers holder Optional Water softener Option A Option B Optional Probe lack detergent rinse aid Optional Drain Pump Optional Detergent dispenser ...

Страница 37: ...ompletely off and drain the water tank before accessing inside The drain pump optional is used to keep the correct water level in the wash tank To drain completely the wash tank at the end of the day see par 3 5 Drain pump system 1 2 Machine features The machine has a noise level below 65 dB A 1 3 Data plate A Power source B Total power installed C Dynamic pressure D Envelope protection degree E To...

Страница 38: ... Heating elements enabled F6 Regeneration indicator option F7 Cold rinse indicator option F8 Salt shortage indicator option F9 Alarm indicator F10 Detergent level indicator option F11 Disabled F12 Boiler temperature display F13 Cycle 4 running F14 Cycle 3 running F15 Cycle 2 running F16 Cycle 1 running F17 Tank temperature indicator F18 Self cleaning cycle running F19 Rinse aid level indicator opt...

Страница 39: ...es After a few seconds the tank filling phase starts The F2 indicator and the F1 temporizer left to right light on Should the machines be equipped with the WRAS certified Break Tank or fed by an osmotic water device the tank filling phase will be longer After filling the machine automatically starts the heating phase The phase is displayed by the Start A key flashing green The tank and boiler indi...

Страница 40: ...ion from the cycle start If during the selected cycle the boiler temperature indicator F12 drops below the set value the machine keeps washing until the set temperature is reached Thermostop Cycle Code Cycle name Total time Wash temperature C Rinse temperature C rack 400 rack 500 1 Cycle 1 60 55 70 70 2 Cycle 2 90 55 70 85 3 Cycle 3 120 55 85 85 4 Cycle 4 180 55 85 85 3 Cycle 3 HYGIENE 180 70 90 4...

Страница 41: ...n and that the hollow containers don t overturn cups glasses bowls etc Place in the rack all the hollow containers such as cups glass etc upside down Place the crockery with deep hollow with upper face downwards so that water can flow out Make sure the smaller crockery do not fall from the rack Check all the wash arms runs freely and they are not blocked by too tall or too prominent crockery Event...

Страница 42: ...tandard rinse aid dispenser The machine automatically sucks the product The rinse aid chemical shall be suitable for professional glass and dishwashers It is advisable to rely on specialized retailers in the sector Should the rinse aid chemical lack the F19 indicator on the display flashes only with optional Sensor for Chemicals Low Level 3 5 Drain pump system option The cycle drain pump works in ...

Страница 43: ...needed to switch off the machine with the key E The indicator F4 turns on Drain the tank Remove the overflow For machines equipped with drain pump see par 3 5 Press the key B The indicator F6 turns on The machine carries out with the various phases The cycle is finished when the indicator F6 goes off after around 20 minutes The machine returns to stand by mode indicator F4 lighted Note Regeneration ...

Страница 44: ...hem immediately with plenty of water Check the safety instructions on the detergent container Some important rules must be followed for using this appliance 1 never touch the appliance with wet hands or feet 2 never use the appliance when barefooted 3 do not install the appliance in places exposed to water splashes This machine must be disconnected from the main electrical supply after use at the ...

Страница 45: ...ure to facilitate the removal of animal fats To remove encrusted materials warm water soaking is recommended Note Wash objects as soon as possible to avoid deposits from drying and compromise effective washing For effective washing routine dishwasher cleaning and maintenance is advised see chap 6 Disregarding the points listed above and of any the information contained in this manual can cause energ...

Страница 46: ...e pic 5 Remove the arms by loosening the fixing screws and thoroughly clean them and the nozzles under running water see pic 5 Reassemble the parts and reposition the wash pipes firmly in place Take extreme care to re assemble the nozzles in the right position open and or closed nozzles and that the arms are installed with the right axial angle pic 5 Clean the tank very carefully using a water sho...

Страница 47: ...ponents If a component is damaged or oxidized replace it immediately with genuine spare parts only 5 Check the efficiency of the dispensers 6 Check the efficiency of the door safety switch 7 Tighten firmly all electrical connections qualified Service Personnel only Every 3 4 years of machine use double check the tightening and the efficiency of all electrical contacts with special attention to the con...

Страница 48: ...rature range between 5 and 35 C The machine is equipped with thermostatic sensors to manage the temperatures To guarantee a proper functionality these sensors shall not operate at a room temperature below 5 C For this reason it is fundamental that before starting the machine reaches the room temperature 7 2 2 Electrical connection Characteristics The electrical connection to network shall be carri...

Страница 49: ... also meet the parameters given in the table 2 1 Out of range values might lead to corrosion and jeopardize the life of the machine 2 Should the water hardness is higher it is compulsory to install a water softener and check periodically its operation 3 Out of range values might lead scaling and sediments with a consequent lower performance functionality and expected life of the machine 4 Desired ...

Страница 50: ...ter cannot be discharged to a level below the machine drain it is advisable to install a drain pump supplied on request Maximum drain height cm 50 see pic 9 The drain tube shall always be connected to a siphon in order to prevent the release of odors In those machines equipped with water softener the water supply temperature shall not exceed 40 C to avoid damages to the filters resins 7 3 4 Start ...

Страница 51: ...ll Machine switched on or in stand by mode Door open warning When door appears on the display it means that you are trying an operation that cannot be done with the open door Machine switched on Draining tank warning When the F3 indicator flashes on the display it means that it is necessary to change the tank water Salt level warning option When the F8 indicator flashes on the display it means tha...

Страница 52: ...nds the message Err FLuS appears Water probe failure option By pressing both the key A and C for about 3 seconds it is possible to check the machine inlet water temperature only on machines equipped with the optional Loading water probe installed and enabled If the water probe is damage or disconnected the message FAIL 000 C appears 8 2 Alarms The alarms are displayed based upon their meaning If a...

Страница 53: ...FAILED Cause The machine wash tank was not filled in the maximum foreseen time limit Remedies Open the water supply valve and verify a proper water supply flow Contact Technical Service E2 TANK PROBE FAILED Cause The circuit board does not detect the wash tank sensor Remedies Contact Technical Service E3 TANK HEATING ALARM Cause The factory set wash tank temperature was not achieved in the maximum...

Страница 54: ...hermostat is tripped Remedies Contact Technical Service Z6 TANK LOW LEVEL Cause The tank pressure switch detects a too low level of water in the tank Remedies Check the overflow pipe Contact Technical Service Z9 REGENERATION FAILED on machines equipped with the optional Water Softener Cause The salt sensor does not work properly Remedies Check if there is salt in the special container Contact Tech...

Страница 55: ... to ensure that further use is impossible All metal parts are recyclable as they are made of stainless steel Recyclable plastic parts are marked with the plastic material symbol 10 TROUBLESHOOTING Type of Problem Possible Causes Cure The machine does not turn on Main switch not ON Turn switch ON The machine does not load water Water valve shut Open the water valve Rinse nozzles or solenoid valve f...

Страница 56: ...e water quality Water must not exceed 2 8 f in hardness For appliances with softener too little salt in the salt container or the resins have not been properly regenerated Fill the salt container coarse salt 1 4 mm grains and regenerate the resins more often If lime deposits are also observed on the body of the machine have a qualified technician check the operation of the water softener Salt pres...

Страница 57: ...s directives citées il porte le Marquage CE Les dossiers techniques sont déposés dans notre siège 2 Cette déclaration concerne exclusivement la machine dans l état dans lequel elle a été mise sur le marché et exclut les composants ajoutés et ou les opérations effectuées par la suite par l utilisateur final Décline toute responsabilité pour tout sinistre à personnes choses ou animaux résultant de l ...

Страница 58: ...arfaitement Suivre attentivement ces instructions Nous avons créé et construit cet appareil selon les dernières innovations technologiques Votre rôle sera d en prendre soin Votre satisfaction sera notre meilleure récompense LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D INSTALLER LA MACHINE ATTENTION LA NON OBSERVANCE MEME PARTIELLE DES NORMES CITEES DANS CETTE NOTICE ANNULE LA GARANTIE DU PRODUIT ET...

Страница 59: ...de température eau d alimentation option 72 AVERTISSEMENTS 72 4 ÉCOLOGIE 73 4 1 Recommandations pour l utilisation optimale de l énergie électrique de l eau et des additifs 73 5 RESPECT DES NORMES D HYGIÈNE ET H A C C P 73 6 ENTRETIEN 74 6 1 Entretien ordinaire 74 6 2 Entretien particulier technicien qualifié 75 7 INSTALLATION DE LA MACHINE 76 7 1 Déplacement 76 7 1 1 Déplacement de la machine 76 ...

Страница 60: ...Connexion électrique 78 7 3 3 Raccordement hydraulique 78 7 3 4 Mise en service 78 8 SIGNALISATIONS ET ALARMES 79 8 1 Signalisations 79 8 2 Alarmes 80 9 ENVIRONNEMENT 83 9 1 Emballage 83 9 2 Mise au rebut 83 10 PROBLÈMES CAUSES ET REMÈDES DE LA MACHINE 83 11 DECLARATION UE 85 ...

Страница 61: ... de chargement vieux mais exclusivement ceux on dotation avec la machine Pour les opérations de nettoyage suivre exclusivement ce qui est prévue dans le manuel du constructeur chap 6 Cette machine ne doit être mis en route que par des personnes adultes Il s agit d une machine à usage professionnel Elle doit être utilisée par du personnel habilité et installée et réparée par un assistant technique ...

Страница 62: ...et peut causer des graves dommages aux choses et aux personnes dont le fabricant ne sera pas responsable Note Le constructeur décline toute responsabilité en cas d accident aux personnes ou endommagement d objets si ceux ci sont provoqués à cause du non respect des normes ci dessus mentionnées ...

Страница 63: ...arge de l installateur Dotation standard pour machines avec panier de 500x500 mm nr 1 Panier verres et nr 1 Panier plats 500x500 mm Capacité 12 assiettes creuses 18 assiettes plates Ø maximum 340 mm Dotation standard pour machine avec panier de 500x500 mm nr 1 porte cuillères à café Porte Panneau de commande ...

Страница 64: ...niers rondes Ø 400mm nr 1 Support pour panier rond Dotation standard pour machines avec panier 400x400 mm nr 1 porte cuillères à café et nr 1 insert porte plateaux Option Régénération Dotation A Dotation B Option Senseur présence détergent produit de rinçage Option Pompe d évacuation Option Doseur électrique détergent ...

Страница 65: ... eau Ne pas oublier de toujours éteindre l appareil et de vider la cuve avant d accéder à l intérieur pour le nettoyer ou pour toutes d autres raisons L option de la pompe de vidange sert à maintenir le niveau correct de l eau dans la cuve pendant le cycle Pour vider la cuve complètement à la fin de la journée voir par 3 5 Dispositif pompe de vidange 1 2 Caractéristiques de la machine La machine f...

Страница 66: ... F5 Chauffages actifs F6 Indicateur régénération option F7 Indicateur rinçage supplémentaire à eau froide option F8 Indicateur manque de sel option F9 Indicateur alarme F10 Indicateur manque de détergent option F11 Non activé F12 Ecran température surchauffeur F13 Programme 4 activé F14 Programme 3 activé F15 Programme 2 activé F16 Programme 1 activé F17 Ecran température cuve F18 Cycle d autonettoy...

Страница 67: ...ques secondes commence la phase du remplissage de la cuve Le voyant F2 et la barre de progression F1 s allument de gauche à droite Si les machines sont équipées de Break Tank certifié WRAS ou bien si un osmoseur est installé en amont le temps de remplissage de la cuve se rallonge Après le remplissage la machine lancera automatiquement la phase de chauffe La phase est signalée par le clignotement de...

Страница 68: ...le temps passé depuis le démarrage du cycle Si pendant le cycle présélectionné la température du surchauffeur voyant F12 descend sous la valeur fixée la machine continue le lavage jusqu à ce que la température ne soit reportée à la valeur correcte thermostop Code cycle Nom cycle Durée totale Température de lavage C Température de rinçage C Panier 400 Panier 500 1 Cycle 1 60 55 70 70 2 Cycle 2 90 55...

Страница 69: ...ée correctement Contrôler que la vaisselle soit en position stable et qui les objets creux ne se renverse pas tasses verres bols etc Placer dans le panier tous objets creux comme tasses verres casseroles ect avec la partie creuse vers le bas Placer les assiettes creuses dans une position inclinée de sorte que l eau puisse s écouler Assurez vous que les assiettes ne sortent pas des paniers Vérifiez...

Страница 70: ...ran seulement s il y a l option Senseur présence détergent produit de rinçage 3 4 Emploi du produit de rinçage La machine est dotée d un doseur de produit de rinçage La machine aspire uniquement le produit Le produit de rinçage doit être adapté aux machines lave verres et machines industrielles Nous conseillons de s adresser aux revendeurs spécialisés dans le secteur Le manque de liquide de rinçag...

Страница 71: ...le cycle de régénération éteindre la machine à l aide de la touche E L indicateur F4 s allume Vider la cuve Enlever le trop plein Si la machine est équipée de pompe de vidange voir par 3 5 Appuyer sur la touche B L indicateur F6 s allume La machine procèdera avec le phases différentes Le cycle est terminé lorsque l indicateur F6 s éteint après environ 20 minutes La machine se met en stand by indica...

Страница 72: ...ite les mains avec beaucoup d eau et vérifier les instructions de sécurité du fabriquant de détergents Pour l utilisation de cet appareil respecter quelques règles importantes 1 ne jamais toucher l appareil avec les mains ou les pieds mouillés 2 ne jamais utiliser l appareil pieds nus 3 ne pas installer l appareil dans des endroits exposés à des projections d eau Après l utilisation à la fin de la...

Страница 73: ...mper la vaisselle dans de l eau chaude pour ôter les résidus incrustés Remarques Effectuer le lavage de la vaisselle dès que possible pour éviter que les dépôts ne se sèchent pas ce qui pourrait compromettre l efficacité du lavage Pour obtenir un lavage efficace il est conseillé d effectuer régulièrement un nettoyage et un entretien de la machine voir chap 6 Le non respect aussi bien des points mentionn...

Страница 74: ...ec une brosse sous l eau courante vedi fig 5 Retirer les couronnes en agissant sur les vis de fixation nettoyer soigneusement les gicleurs les bras de lavage et les rincer sous l eau courante voir fig 5 Remonter tous les éléments et réinstaller les couronnes dans leur logement en les fixant avec leurs vis de fixation Faire bien attention que les gicleurs ouverts et ou fermés soient repositionner d...

Страница 75: ...ment le composant par une pièce de rechange d origine s il semble usé ou oxydé 5 Contrôler le fonctionnement des doseurs 6 Contrôler le dispositif de sécurité de la porte 7 Faire serrer les bornes des branchements électriques Tous les 3 4 ans de fonctionnement de la machine vérifier l étanchéité et l efficacité des contacts électriques en particulier dans les bobines des contacteurs et à l intérie...

Страница 76: ...ne est equipée des sondes pour la gestion des températures Pour assurer le correct fonctionnement il faut que ces sondes ne fonctionnent pas avec une température interne inférieure à 5 C Il est donc essentiel que avant de l allumer la machine atteint la température de l environnement d installation 7 2 2 Connexion électrique Caractéristiques La connexion électrique doit être conforme aux normes te...

Страница 77: ...doit en outre respecter les paramètres indiqués dans le tableau 2 1 Les valeurs en dehors des limites provoquent des phénomènes de corrosion et peuvent compromettre la durée de vie de la machine 2 Pour l eau d une dureté supérieure il est obligatoire d installer un adoucisseur et en vérifier régulièrement le bon fonctionnement 3 Les valeurs en dehors des limites provoquent des incrustations et séd...

Страница 78: ...l écoulement de la machine il est conseillé d installer une pompe de vidange Celle ci peut être fournie sur commande L hauteur MAXIMUM de vidange permise est de cm 50 voir fig 9 Le tuyau de vidange doit toujours être raccordé à un siphon afin d éviter le retour des odeurs du réseau Dans les machines comportant l option dispositif de régénération on conseille d utiliser l eau à une température non ...

Страница 79: ... Signalisations avec la machine allumée ou en stand by Avertissement porte ouverte Si le message door s affiche sur l écran cela signifie que l on est en train de tenter une opération qui n est pas possible avec la porte ouverte Machine prête allumée Avertissement vidange cuve Quand l indicateur F3 clignote sur l écran cela signifie qu il faut changer l eau de la cuve de lavage Avertissement niveau ...

Страница 80: ...l écran Sonde eau d alimentation hors service en option En appuyant pendant environ 3 secondes sur les touches A et C il est possible de vérifier la température de l eau d alimentation de la machine seulement sur les machine avec l option sonde eau alimentation installée et active Si la sonde est en panne ou bien non connectée correctement le message FAIL 000 C s affichera 8 2 Alarmes Les alarmes ...

Страница 81: ...GE CUVE Cause La cuve de la machine n a pas été rempli dans le temps maximal préétabli Vérifications Ouvrir robinet d alimentation eau du réseau et contrôler la quantité de l eau à l arrivée Contacter l assistance technique E2 SONDE CUVE Cause La carte ne relève pas la sonde du chauffe eau Vérifications Contacter l assistance technique E3 ERREUR CHAUFFAGE CUVE Cause La température dans la cuve régl...

Страница 82: ... Vérifications Contacter l assistance technique Z6 NIVEAU MINIMUM CUVE Cause Le pressostat de la cuve relève un niveau insuffisant de l eau dans la cuve Vérifications Enlever le trop plein Contacter l assistance technique Z9 REGENERATION ECHOUEE uniquement sur la machine dotée de l option REGENERATION Cause Le capteur du manque de sel ne fonctionne pas correctement Vérifications Vérifier la présence...

Страница 83: ... mise au rebut d équipements électriques et électroniques RAEE Le fabricant garantit l absence de substances dangereuses dans lesAEE utilisés conformément à la directive 2011 65 UE En cas de non exécution de ces règles l utilisateur s exposera aux sanctions prévues par chaque pays membre communautaire Avant de mettre la machine au rebut la débrancher du réseau électrique et hydraulique Couper le c...

Страница 84: ...qu ils puissent sécher plus rapidement La température de l eau de rinçage trop bas Contrôler la température du surchauffeur Surface des objets rugueuse et poreuse du fait de l usure de la matière Remplacer les objets Rayures ou taches sur les verres ou sur les couverts Produit de rinçage trop concentré Réduire la concentration du produit de rinçage Contacter l assistance technique Eau trop calcaire...

Страница 85: ... 5 et en application des directives citées il porte le Marquage CE Les dossiers techniques sont déposés dans notre siège 2 Cette déclaration concerne exclusivement la machine dans l état dans lequel elle a été mise sur le marché et exclut les composants ajoutés et ou les opérations effectuées par la suite par l utilisateur final Décline toute responsabilité pour tout sinistre à personnes choses ou ...

Страница 86: ...дство данной машины осуществлялись с использованием новейших инновационных технологий Ваша задача состоит в ее правильной эксплуатации Ваше полное удовлетворение нашей продукцией является лучшей наградой для нас ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ МАШИНЫ ВНИМАНИЕ НЕСОБЛЮДЕНИЕТРЕБОВАНИЙНАСТОЯЩЕГОРУКОВОДСТВА ДАЖЕЧАСТИЧНОЕ ПРИВОДИТ К ПРЕКРАЩЕНИЮ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИЙНЫ...

Страница 87: ...ивания опция 100 3 8 Датчик температуры воды на входе опция 100 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 100 4 ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ 101 4 1 Рекомендации по оптимальному использованию энергии воды и добавок 101 5 HACCP И САНИТАРНО ГИГИЕНИЧЕСКИЕ НОРМЫ 101 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 102 6 1 Регулярное техническое обслуживание 102 6 2 Внеплановое техническое обслуживание 103 7 УСТАНОВКА МАШИНЫ 104 7 1 Погрузка разгрузка 104 7...

Страница 88: ... 3 3 Подключение к водопроводу 106 7 3 4 Запуск в эксплуатацию 106 8 СИГНАЛИЗАЦИЯ И АВАРИИ 107 8 1 Сообщения 107 8 2 Аварийные сигналы 108 9 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 111 9 1 Упаковка 111 9 2 Утилизация 111 10 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 111 11 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ДИРЕКТИВАМ ЕС 113 ...

Страница 89: ...следовать инструкциям производителя по очистке пар 6 Данная посудомоечная машина должна приводиться в работу только взрослыми людьми Машина предназначена для профессионального использования К работе с ним допускается только обученный персонал Установка и ремонт могут производиться исключительно квалифицированной сервисной службой Производитель не несёт никакой ответственности за ущерб причинённый ...

Страница 90: ...вания и может привести к нанесению имущественного ущерба и получению травм и освобождает производителя от какой либо ответственности ПРИМЕЧАНИЕ Производитель не несет ответственности за несчастные случаи или какой либо ущерб возникший в результате несоблюдения вышеперечисленных инструкций ...

Страница 91: ...служиванию в соответствии с местными законами Стандартная комплектация машин с корзиной 50 см 1 шт корзина для стаканов и 1 шт корзина для тарелок 500x500 мм Вместимостью 12 глубоких тарелок 18 мелких тарелок Ø 340 мм Другое стандартное оборудование машины с лотком 500x500 мм 1 шт вставка для столовых приборов Дверца Панель управления ...

Страница 92: ... шт круглый лоток диам 400 мм 1 шт стойка для круглого лотка Стандартная комплектация машин с корзиной 40 см 1 шт Лоток для приборов и 1 шт держатель для блюдец Дополнительно Водоумягчитель опция A опция B Дополнительно Датчик моющего средства ополаскивателя Дополнительно Дренажный насос Дополнительно Дозатор моющего средства ...

Страница 93: ...ючить машину и слить воду из бака Дополнительный дренажный насос служит для поддержания нужного уровня воды в моющей ванне Порядок полного слива ванны в конце дня описан в разделе 3 5 Система дренажного насоса 1 2 Технические характеристики машины Уровень звукового давления машины 65 dB A 1 3 Серийный номер A Источник питания B Общая установленная мощность C Динамическое давление D Степень защиты ...

Страница 94: ...ор готовности F5 Нагревательные элементы выключены F6 Индикатор регенерации опция F7 Индикатор холодного ополаскивания опция F8 Индикатор нехватки соли опция F9 Сигнальный индикатор F10 Индикатор уровня моющего средства опция F11 Отключен F12 Индикация температуры бойлера F13 Цикл 4 работает F14 Цикл 3 работает F15 Цикл 2 работает F16 Цикл 1 работает F17 Индикатор температуры ванны F18 Идет цикла ...

Страница 95: ...когда мигает клавиша Запуск A Через несколько секунд начнется этап заполнения Индикатор F2 и темпорализатор F1 слева направо загораются Если машина оборудована контейнером Break Tank сертифицированном WRAS или устройством подачи осмотической воды время заполнения ванны увеличивается После заполнения машины автоматически начнется этап нагрева Фаза отображается миганием клавиши Запуск A зеленый Инди...

Страница 96: ...в течение выбранного цикла температура бойлера индикатор F12 опускается ниже заданного значения машина продолжает мойку до достижения заданной температуры Термостоп Код программы Наименование программы Общее время Температуры мойки C Температуры ополаскивания C Корзина 400 Корзина 500 1 Цикл 1 60 55 70 70 2 Цикл 2 90 55 70 85 3 Цикл 3 120 55 85 85 4 Цикл 4 180 55 85 85 3 Цикл 3 HYGIENE 180 70 90 4...

Страница 97: ...е вымыта Убедитесь что посуда стоит в стабильном положении и что глубокая посуда чашки стаканы и проч размещены вверх дном Поставьте в корзину все объёмные предметы посуды чашки бокалы и т д открытые стороны должны быть направлены вниз Посуду с глубокими полостями поместите в наклонном положении чтобы вода могла стекать Убедитесь что мелкая посуда не выпадает из корзины Проверьте чтобы моющие лопа...

Страница 98: ...на правильная доза моющего средства Если моющее средство отсутствует индикатор F10 на дисплее мигает только при наличии дополнительного датчика уровня средства 3 4 Применение ополаскивателя Машина оборудована стандартным дозатором ополаскивателя Машина автоматически всасывает продукт Химический ополаскиватель должен быть пригоден для промышленных посудомоечных машин Рекомендуется обращаться к спец...

Страница 99: ... регенерации необходимо выключить машину с помощью кнопки E Включается индикатор F4 Слить воду из ванны Извлечь переливную трубку SДля машин оборудованных дренажным насосом см раздел 3 5 Нажать кнопку B Включается индикатор F6 Машина начнет выполнять разные операции Цикл закончится при затухании индикатора F6 примерно через 20 минут Машина возвращается в режим ожидания горит индикатор F4 Примечани...

Страница 100: ...и проверьте инструкции по чрезвычайным мерам предосторожности производителя моющего средства Для эксплуатации данного оборудования необходимо соблюдать некоторые важные правила 1 Никогда не трогайте оборудование влажными руками и ногами 2 Никогда не пользуйтесь оборудованием с босыми ногами 3 Не устанавливайте оборудование в помещениях подвергаемых струям воды По окончании рабочего дня после испол...

Страница 101: ... температуре для облегчения удаления жиров животного происхождения Для удаления затвердевших материалов рекомендуется замачивание в горячей воде Примечания Производите мойку предметов как можно быстрее во избежание высыхания на них пищи и прочих остатков что может отразиться на эффективности мойки Для эффективной мойки рекомендуется регулярно осуществлять очистку и обслуживание машины см гл 6 Несо...

Страница 102: ...ой под струей воды см рис 5 Снимите лопасти вращая фиксирующие винты тщательно промойте форсунки а также моющие и ополаскивающие рукава под струей воды см рис 5 Повторно собрать все элементы и вернуть на место роторы закрепить их соответствующими винтами Будьте внимательны при сборке необходимо установить форсунки в правильном положении открытые и или закрытые форсунки и установить рукава с правил...

Страница 103: ...компонент поврежден или окислен немедленно замените его только оригинальными запасными частями 5 Проверьте эффективность дозатора 6 Проверьте эффективность реле безопасности капота 7 Не реже одного раза в год затягивать клеммы электрических соединений Каждые 3 4 года эксплуатации машины дважды проверяйте затяжку и работоспособность всех электрических контактов уделяя особое внимание контактам пуск...

Страница 104: ...и Помещение для установки должно быть закрытым с внутренней температурой от 5 до 35 C Машина оснащена зондами для управления температурами Для обеспечения правильной работы необходимо чтобы зонды не работали при температуре окружающей среды ниже 5 C По этой причине очень важно чтобы прежде чем включать машину она достигла температуры окружающей среды 7 2 2 Электропроводка Характеристики Электропро...

Страница 105: ...ске также должна соответствовать параметрам указанным в таблице 2 1 Отклонение от указанных значений может вызвать коррозию и сократить срок службы машины 2 Вслучаеболеевысокойжесткостиводы необходимоустановитьумягчительводыипериодическипроверятьегоработу 3 Отклонение от указанных значений может вызвать образование накипи и отложений что снизит производительность функциональность и ожидаемый срок ...

Страница 106: ...инимальным уклоном Если воду невозможно слить на уровень ниже слива машины рекомендуется установить дренажный насос поставляется по запросу МАКСИМАЛЬНАЯ допускаемая высота слива составляет 50 cm см рис 9 Во избежание образования запаха на фильтре сливная трубка должна подключаться к сифону Для машин оборудованных водоумягчителем температура подачи воды не должна превышать 40 C во избежание поврежд...

Страница 107: ...и находится в режиме ожидания Предупреждение об открытии двери Когда на дисплее появляется значок door дверь это означает что вы пытаетесь выполнить операцию которую невозможно выполнить с открытой дверь Машина включена Предупреждение о начале слива ванны Когда на дисплее мигает индикатор F3 это означает что необходимо сменить воду в ванне Предупреждение об уровне соли опция Когда на дисплее мигае...

Страница 108: ...я сообщение Err FLuS Неисправность водяного датчика опция Нажав обе клавиши A и C в течение примерно 3 секунд можно проверить температуру воды на входе в машину только на машинах оснащенных опцией Датчик загрузки воды установленным и включенным Если датчик воды поврежден или отсоединен появляется сообщение FAIL 000 C 8 2 Аварийные сигналы Аварийные сигналы отображаются на дисплее в зависимости от ...

Страница 109: ...ОЙ Причина Наполнение моечного бака машины не было осуществлено в максимально допустимые сроки Решение Откройте клапан подачи воды и проверьте правильность подачи воды Обратитесь в службу техподдержки E2 ОШИБКА ДАТЧИКА В ВАННЕ Причина Монтажная плата не может обнаружить датчик бака Решение Обратитесь в службу техподдержки E3 СИГНАЛ НАГРЕВА ВАННЫ Причина Установленная изготовителем температура в ба...

Страница 110: ...ермостат ванны Решение Обратитесь в службу техподдержки Z6 НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ВОДЫ В ВАННЕ Причина Датчик давления ванной обнаружил недостаточный уровень воды в ванной Решение Проверьте была ли снята сливная труба Обратитесь в службу техподдержки Z9 ОШИБКА РЕГЕНЕРАЦИИ в машинах оснащенных приобретаемым отдельно устройством умягчения воды Причина Неправильная работа датчика соли Решение Проверить на со...

Страница 111: ...ледовать правилам по утилизации отработанного электрического и электронного оборудования WEEE RAEE Производитель гарантирует отсутствие опасных веществ в соответствии с Директивой 2011 65 UE Несоблюдение правил пользователем подлежит наказанию предусмотренному каждым государством членом ЕЭЗ Отключите питание и водоснабжение перед утилизацией Разрежьте электрический кабель чтобы его дальнейшее испо...

Страница 112: ...ом низкая температура воды для ополаскивания Проверьте температуру бойлера Поверхность посуды и стаканов грубая и неровная что вызывает износ материала Замените посуду Полосы и пятна на посуде Чрезмерное количество ополаскивателя Снизьте концентрацию ополаскивателя средства Обратитесь в Службу технической поддержки Вода слишком жесткая Проверьте качество воды Жесткость воды не должна превышать 8 f...

Страница 113: ...tion des directives citées il porte le Marquage CE Les dossiers techniques sont déposés dans notre siège 2 Cette déclaration concerne exclusivement la machine dans l état dans lequel elle a été mise sur le marché et exclut les composants ajoutés et ou les opérations effectuées par la suite par l utilisateur final Décline toute responsabilité pour tout sinistre à personnes choses ou animaux résultan...

Отзывы: