background image

  

 

 

GENERAL 

INFORMATION 

1

 
Safety devices 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Microswitch: 

stops the machine 

when the grater lever is lifted. When 
the lever is lowered, restart the 
machine by pressing the 

button.

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
Remote control switch:

 can be used 

to restart the machine when the 
electricity supply is switched off 
accidentally.    
For 

Grater mod.GR12/S

 only, when 

the machine stops, the electronic board 
intervenes to block the roller using the 
motor brake.     

 
 

Safety information 

  It is of the greatest importance to carefully read this manual before carrying out installation and use 

operations. Consistent compliance with the instructions contained in this manual will guarantee personal 
and machine safety. 

  Do not tamper with the safety devices for any reason. 

  We recommend that industrial safety regulations issued nationally by the appointed organisms be strictly 

respected. 

  The manufacturer declines all responsability for injures to persons or damages to property, resulting from 

failure to comply with these safety rules. 

  Correct machine setting, lighting and workshop cleanness are pre-conditions for personal safety. 

  Do not expose the machine to atmospheric agents. 

  The machine connection and start-up should only be executed by skilled engineers. 

  Check that the plant mains ratings correspond to the specifications printed on the machine data plate. 

  Make sure that the machine is connected to a grounding system. 

  The work area around the machine should always be kept clean and dry. 

  Wear the work attire prescribed by the industrial accident-prevention regulations. 

  This machine should always be used for its recommended uses ; any other use is deemed improper and 

therefore dangerous. 

  Check the suitability and weight of the products to work ; do not overload the machine to exceed its 

capacity. 

  It is forbidden to introduce any objects, tools or hands in the dangerous parts. 

  Keep the machine out of children’ s reach. 

  Unplug the machine from the mains when not in use. 

  In the event of breakdowns and/or malfunctioning, do not carry out any repair yourselves, apply to your 

Authorised dealer. 

  Order original spare parts only. 

  Before carrying out machine cleaning, unplug it from the power mains. 

  Do not clean with high-pressure water jets. 

 

 

 

  DANGER – CAUTION: Using plates with hole diameters over 8mm 

and with total thickness under 5 mm is strictly prohibited. 

Should wear cause plate thickness to drop under 5 mm, we recommend 

you replace it. The manufacturer is not liable for any personal or property 

damages due to failure to observe these instructions.

 

 
 

7

Содержание 370213

Страница 1: ...maintenance emploi et entretien Benutz und Wartungsanleitung uso y mantenimiento uso e manuten o e e MOD034V07 TR12 S TR12 TS TR22 TE TR22 SN AB12 T AB12 L AB12 AT AB22 AE AB22 T AB12 T AB12 L AB12 A...

Страница 2: ...TION Packing and unpacking Installation area Electric connection 4 4 5 6 6 7 7 8 8 8 3 OPERATION AND CLEANING Control descriptions Using the grater Using the mincer Dismantling the mincing set Recomme...

Страница 3: ...the operators who interact with the machine Keep this manual in a suitable place where it can be conveniently reached for consultation In order to highlight some parts of the text the following symbo...

Страница 4: ...cation of different mincer plates makes it possible to obtain various types of minced meat The range includes 6 models TR12 S mod 12 basic version with round hopper TR12 TS mod 12 version with complet...

Страница 5: ...230 400V 50Hz 3Ph Power kW HP 0 75 1 0 75 1 0 75 1 1 1 1 5 1 1 1 5 1 1 1 5 0 75 1 Mincer output kg 160 160 160 300 300 300 Grater output kg 40 Net weight kg 20 20 22 24 23 26 17 Packaged weight kg 22...

Страница 6: ...start up should only be executed by skilled engineers Check that the plant mains ratings correspond to the specifications printed on the machine data plate Make sure that the machine is connected to...

Страница 7: ...scriptions Values Working temperature 0 35 C 32 95 F Storage temperature 15 to 65 C from 6 8 to 149 F Relative humidity Maximum 80 at an ambient temperature of 20 C Maximum 50 at an ambient temperatur...

Страница 8: ...en the grater lever is lowered 7 Reverse gear button mod AB12 T AT AB22 AE T TR12 S C TR22 TE SN C only Press the button to invert the direction of machine rotation In combined versions start up is on...

Страница 9: ...ti clockwise Extract the mincing plate the blade and the volute in sequence Unscrew the filler knob by turning anti clockwise and extract the mincer filler Perform operations in reverse order to reass...

Страница 10: ...art of the machine using a damp sponge Do not use steel wool or abrasive pads Dismantle the mincer set and wash using suitable detergents in hot water or in the dishwasher Long periods of inactivity I...

Страница 11: ...European Directive The Directive provides for the separate collection of electric and electronic equipment by a collection system called RAEE Upon purchasing a new utensil the user must not dispose of...

Страница 12: ...ge et d ballage Zone d installation Branchement lectrique 4 4 5 6 6 7 7 8 8 8 3 INFORMATIONS SUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Description des commandes Utilisation de la r pe Utilisation du hache via...

Страница 13: ...qui travaillent avec la machine Conserver ce manuel dans un lieu convenable pour pouvoir toujours le consulter Pour mettre en vidence certaines parties du texte les symboles suivants ont t ins r s DAN...

Страница 14: ...e gr ce l application de diff rentes grilles permet d obtenir diff rents types de viandes hach es La gamme est compos e de 6 mod les diff rents TR12 S mod 12 version base avec tr mie ronde TR12 TS mod...

Страница 15: ...0Hz 1Ph 230 400V 50Hz 3Ph Puissance kW HP 0 75 1 0 75 1 0 75 1 1 1 1 5 1 1 1 5 1 1 1 5 0 75 1 Production par heure du hache viande kg 160 160 160 300 300 300 Production par heure de lar pe kg 40 Poids...

Страница 16: ...act ristiques de l installation sur laquelle doit tre branch e la machine correspondent aux donn es estampill es sur la plaquette S assurer que la machine est branch e sur une installation de mise la...

Страница 17: ...ptions Valeurs Temp rature de fonctionnement 0 35 C 32 95 F Temp rature de magasinage 15 65 C de 6 8 149 F Humidit relative Maximum 80 avec temp rature ambiante de 20 C Maximum 50 avec temp rature amb...

Страница 18: ...n route n est possible qu avec le levier r pe abaiss dans les versions combin s 7 Bouton de marche arri re uniquement mod mod AB12 T AT AB22 AE T TR12 S C TR22 TE SN C Reverse Appuyer sur le bouton po...

Страница 19: ...ens anti horaire le volant Extraire en succession la grille perc e le couteau la vis spirale transporteuse D visser la poign e conduit de remplissage en sens anti horaire et extraire le conduit de rem...

Страница 20: ...ge humide Ne pas utiliser les paillettes m talliques et les d tergents abrasifs D monter le groupe hachoir et le laver avec des d tergents ad quats dans l eau chaude ou dans le lave vaisselle Inactivi...

Страница 21: ...r voit le ramassage s par des appareils lectriques et lectroniques par le biais d un syst me de ramassage appel RAEE Au moment de l achat de l appareil l utilisateur est oblig ne pas liminer l apparei...

Отзывы: