Bartec GWR Series Скачать руководство пользователя страница 24

 

Instruções para o uso 

Instruction for use 

IU-13-263  

revisão

 2

 de 

06.03.2020

 

página 

24

 de 

25

 

 

O presente documento é propriedade da FEAM. sua reprodução em qualquer formato, integral ou parcial, deve ser previamente autorizada pela FEAM. 

The present document is property of FEAM. Its copyright in any format, whole or partial, must be before authorized by FEAM.  

IU-13-263_r2

 

 

 

 

 
 

 

 

4.4 

Desembalagem 

 

4.4 

Unpacking 

 

 

  É importante eliminar logo, as partes da embalagem que possam ser perigosas para 

as pessoas (pregos, fitas, sacos de plástico, etc.).

 

 

• 

It is opportune to eliminate, immediately, the parts of pack that could be dangerous to 
the persons (nail, tapes, plastic bags, etc.).

 

 

 

4.5 

Eliminação segura dos materiais da embalagem 

 

4.5 

Safety disposing of packaging material 

 

 

Todos os materiais da embalagem são recicláveis e podem ser eliminados de acordo 
com as normas em vigor. 

 

All pack materials are recyclable and they can dispose according to law in force. 
 

 

 

CA

 

cartão 

I

P

P
C

    

 

madeira 
 

 

 

CA

 

carton 

I

P

P
C

    

 

wood  

 

 

 

4.6 

Advertências 

 

  4.6 

Notes 

 

 

▪ Utilize exclusivamente em zonas com presença de gases definidos de Grupo IIA, IIB, 

IIC ou IIIC. 

▪ Todos  os  trabalhos  mecânicos  devem  ser  realizados  pelo  fabricante,  salvo 

autorizações especiais da parte do mesmo. 

▪ As  eventuais  peças  danificadas  deverão  ser  substituídas  ou  reparadas 

exclusivamente pelo fabricante, salvo autorizações especiais por parte do mesmo. 

▪ Todos os parafusos da tampa devem ser sempre completamente aparafusados; em 

caso de substituição use sempre parafusos do mesmo tipo.  

▪ Os furos da caixa não utilizados, devem ser fechados por bujões cilíndricos, de 

modo a manter as características de contenção do grau de proteção IP66 da caixa.  
 

 

▪ These enclosures must only be used in zones where gas defined as Group IIA, IIB, 

IIC or IIIC. 

▪ All  mechanical  operations  must  be  carried  out  by  the  manufacturer,  except  where 

expressly authorized by the latter. 

▪ Any  damaged  parts  must  be  replaced  or  re-conditioned  exclusively  by  the 

manufacturer, unless the latter concedes special authorization. 

▪ All the screws on the cover must always be fully tightened; if any have to be changed, 

they must be replaced by screws of the same type. 

▪ The unused holes of the enclosure must be closed with cylindrical plugs so to maintain 

the characteristics of IP66 protection of the enclosure itself. 

 

 

 

5. 

MANUTENÇÃO E LIMPEZA 

 

5. 

MAINTAINING AND CLEANING 

 

 

5.1 

Precauções de segurança 

 

5.1 

Safety precautions 

 

 

  As  verificações  e  a  manutenção  das  caixas,  devem  ser  efetuadas  apenas  por 

pessoal experiente, cuja formação tenha incluído todas as instruções necessárias 
sobre  como  instalar,  a  legislação  e  regulamentação  aplicáveis  e  dos  princípios 
gerais de classificação dos locais com risco de explosão. 

  O  usuário,  deverá  controlar  pelo  menos  uma  vez  por  ano  a  estanqueidade  da 

guarnição  e  em  caso  de  desgaste,  substitua-a  por  um  produto  similar  fornecido 
pela FEAM. 

  Para o uso em ambientes com presença de poeiras, o usuário deve proceder a uma 

limpeza  regular  do  aparelho,  a  fim  de  evitar  o  acúmulo  de  poeiras  na  superfície 
(espessura <5 mm). 

 

  The inspections and maintenance on the enclosures must be carried out only from 

expert  staff,  whose  training  has  included  all  the  necessary  instructions  on  the 
installation  modalities,  on  the  laws  and  standards  relevant  and  on  the  general 
principles of the classification of the hazardous areas. 

  The user, will have to check at least once the year the good state of the gasket and 

in case of usury, replace with analogous product furnished by FEAM. 

 

  For  use  in environments  where  combustible  dusts may  be  present,  the  user must 

carry on regular cleaning of the apparatus so as to prevent build-up of dust to surface 
(thickness < 5mm). 

 

 

Antes de efetuar qualquer intervenção de manutenção, desconete a rede elétrica. 
 
 
 
 

 

Before carrying out whichever maintenance operation, disconnect the electrical system. 
 
 
 
 

 

Содержание GWR Series

Страница 1: ...aixas de seguran a aumentada tipo GWR GWRCS GWRPS Increased safety enclosures series GWR GWRCS GWRPS C pia destinada a Copy for Usu rio User documento de constru o eventuais altera es devem ser aprova...

Страница 2: ...name and address 5 3 ESPECIFICA O DO PRODUTO 6 3 SPECIFICATION OF THE PRODUCT 6 3 1 Instala o e manuten o 6 3 1 Maintenance and installation 6 3 2 Fun es gerais e faixa de aplica es uso previsto 6 3 2...

Страница 3: ...f modified 0 26 08 2013 first issue 1 15 02 2016 Temperature updating at 50 C 60 C and GWRPS 2 06 03 2020 Inmetro certified update 1 INTRODU O 1 INTRODUCTION 1 1 Objetivo 1 1 Scope Este manual foi red...

Страница 4: ...in immediate way the guarantee involves the full responsibility of who executes it 1 3 Garantia 1 3 Guarantee A garantia se aplica aos equipamentos que apresentem defeitos de constru o ou de montagem...

Страница 5: ...entificadas por uma sigla assim composta Junction boxes series GWR are identified by means of an alphanumerical code as follows GWR 1 Caixa de terminais Junction box series Tamanho da caixa Size of en...

Страница 6: ...rma o de uma atmosfera explosiva constitu da por uma mistura de ar e de subst ncias inflam veis na forma de gases vapores n voa e ou poeiras combust veis As caixas de seguran a aumentada s rie GWR GWR...

Страница 7: ...or to the terminals Unused threaded holes shall be closed with metallic or plastic plugs having the same dimensional characteristics of the cable glands 3 4 Roscas cil ndricas nas paredes 3 4 Cylindr...

Страница 8: ...nominais permitidas para os terminais operadores e plugues tomadas utilizados Max voltage the max rated voltage allowed for the terminals operators and plug and socket used 3 6 Equipamento el trico 3...

Страница 9: ...minais de aterramento 0 5 x se o terminais de fase Grounding terminal size TERMINALS UP TO 35mmq grounding terminal size phase terminals size TERMINALS ABOVE 35mmq grounding terminal size 0 5 x phase...

Страница 10: ...ection conductors of section lower that the nominal section of the terminal to use the current density relevant the section of the conductor indicated in certificate Fabricante Modelo Tens o Nominal C...

Страница 11: ...43 5 0 2 6 0 0 15 50 110 PA66 DNV 19 0102U IECExKEM06 0034U Phoenix UK 10N 690 57 0 5 10 0 0 12 50 110 PA66 DNV 19 0101U IECExKEM06 0029U Phoenix UK 16N 690 74 4 0 16 0 0 21 50 110 PA66 DNV 19 0101U...

Страница 12: ...Component certificate TS32 G TS35 V A mm2 m C INMETRO IEC Ex Weidmuller AKZ 1 5 176 15 0 5 1 5 0 45 50 90 PA66 UL BR 12 0282U IECEx SIR05 0038U Weidmuller AKZ4 275 28 0 5 4 0 0 29 50 90 PA66 UL BR 12...

Страница 13: ...ting device Dispositivo operacional Caixas Enclosure GWR GWRCS GWRPS Fabricante Tipo de dispositivo operacional C digo Tens o Nominal Corrente Nominal ou Poder Temperatura ambiente Marca o N mero cert...

Страница 14: ...AHL GmbH Control switch switch Disconnector 8008 2 415 V 690 V 690 V 16A AC 15 16A AC 1 16A AC 3 55 40 EEx de IIC EEx de I UL BR 14 0076U A Ex de IIC Ex de I IECEx PTB 06 0010U STAHL GmbH Indicator li...

Страница 15: ...t temperature C Marking Certificate No Type STAHL GmbH Command and signalling adapters 8602 50 70 60 70 Ex e II Ex tD A21 IP65 UL BR 14 0380U C Ex e IIC Gb Ex tb IIIC Db IECEx PTB 06 0014U STAHL GmbH...

Страница 16: ...rent or power Ambient temperature C Marking Certificate No Type Phoenix Contact GmbH Co Surge Voltage Protection Unit PLUGTRAB PT 4 EX I 24DC ST 2xEX I 24DC ST 30 V 30 V P 3 W P 700 mW up to T5 P 850...

Страница 17: ...ulating Thermostat Rex011 250 V AC 1 3 A 40 60 Ex d IIC T6 Gb Ex tb IIIC T85 C Db DNV 18 0011 X C IECEx LCI 07 0021 C MARECHAL Industrial plug and socket DXN1 550V max 20 A 40 60 Ex d e IIC T Gb Ex db...

Страница 18: ...FEAM IU 13 263_r2 3 7 Dimens es e pesos caixas vazias para o transporte 3 7 Dimensions and weight enclosures empty for transport purpose Dimens es dimensions tamanho size GWR GWRCS 09 GWR GWRCS 11 GWR...

Страница 19: ...Peso weight Kg 1 947 2 883 4 061 10 257 B C A 3 8 C digo IP e em linguagem clara 3 8 IP code and clear text grau de prote o IP 66 65 degree of protection IP 66 65 primeiro algarismo carater stico con...

Страница 20: ...combust vel para EPL Db IIIC grupo III para uso em locais com atmosfera explosiva devido poeira combust vel diferentes de gases de minas poeiras condutoras Db equipamento para uso em atmosferas explos...

Страница 21: ...e n mero de s rie 5 faixa temperatura ambiente 6 advert ncias usadas para todos os tipos de inv lucros 7 caracter sticas el tricas nominais 8 simbolo gr fico da marca de conformidade INMETRO 9 marca...

Страница 22: ...ucros 7 caracter sticas el tricas nominais 8 simbolo gr fico da marca de conformidade INMETRO 9 marca o tipos de prote o Ex prote o contra explos es eb tipo de prote o seguran a aumentada db tipo de p...

Страница 23: ...ependendo da quantidade fornecida Em caso de armazenamento a embalagem deve ser protegida de The enclosures are supplied in carton packs or over pallets having various dimensions depending on quantity...

Страница 24: ...e manufacturer except where expressly authorized by the latter Any damaged parts must be replaced or re conditioned exclusively by the manufacturer unless the latter concedes special authorization All...

Страница 25: ...arts Do not let the water drip or any other product used inside the joints or electrical equipment 6 DESATIVA O DO PRODUTO 6 TAKING PRODUCT OUT OF OPERATION 6 1 Desinstala o 6 1 Uninstallation Deve se...

Отзывы: