background image

Anhang / Appendix / Annexes

20

01-46

02-7D0001/A

-09

/1

3-STV

T-31365

1

Betriebsanleitung U 2. UNI Ex e /

Operating instruction U 2. UNI Ex e

·

1

Betriebsanleitung 

3109

U 2. UNI Ex e 

Messing vernickelt

Operating instruction 

3109

U 2. UNI Ex e  

brass nickel-plated

Anwendung:

Die Kabel - und Leitungseinfu

̈

hrungen (KLE

´

s) U 2. UNI Ex e, dienen zu

Einfu

̈

hrung von fest verlegten Kabeln und Leitungen in einen Anschluss-

raum oder in ein Gehäuse eines explosionsgeschu

̈

tzten elektrischen

Betriebsmittels der Gerätegruppe II und der Kategorien 2 G/D und 3 G/D.

Der Anschlussraum oder das Gehäuse mu

̈

ssen der Zu

̈

ndschutzart

„Erhöhte Sicherheit – Ex „e“ nach den Normen EN 60079-0:2006, EN
60079-7:2007, EN 61241-0:2006 und EN 61421-1:2004 entsprechen.

Die KLE ist fu

̈

r Betriebsmittel mit dem Grad der mechanischen Gefahr 

„hoch“ nach EN 60079-0 geeignet.

Bei der Auswahl des Werkstoffes des Dichteinsatzes ist die

Umgebungs-, die Oberflächen- und die Betriebstemperatur an der Ein-
baustelle zu beachten.

Bei ordnungsgemäßer Montage der KLE kann die Schutzart IP 68 nach
IEC 529 oder EN 60529 erreicht werden.

Kennzeichnung:

Die KLE U 2. UNI Ex e entspricht den Normen EN 60079-0:2006, EN
60079-7:2007, EN 61241-0:2006 und EN 61241-1:2004. Sie sind von
der Physikalisch-Technischen Bundesanstalt (PTB) einer EG-Baumuster-
pru

̈

fung nach EG-Richtlinie 94/9/ EG unterzogen worden.

Sie sind deshalb wie folgt gekennzeichnet:

Kombiniert für Gas und Staub:

II 2 G/D Ex e II Ex tD A21 IP 68 
PTB 98 ATEX 3109 xx 

0102

(

xx 

= Anschlussgewindeart und -größe, z. B. M25, Pg 21, 

NPT 3/4" oder G 1/2") 

Für Gas:

II 2G Ex e II PTB 98 ATEX 3109 xx 

0102

Für Staub:

II 2D Ex tD A21 IP 68

Extrem kleine Bauteile:

IP 68 xx 

0102

Einsatztemperaturbereich

Material:  TPE- V

Temperaturbereich: -40 °C bis +135 °C

TPE

Temperaturbereich:

-40 °C bis +115 °C

LSR

Temperaturbereich:

-60 °C bis +180 °C

Application:

The cables glands (KVs/CGs) U 59. (U 55.) UNI Ex e are used to insert 
permanently laid lines and cables into a connection space or housing of
an explosion-protected electrical operating material of the appliance
group II and categories 2 G/D and 3 G/D.
The connection space or housing must conform to the ignition protecti-
ve class “Increased safety – Ex e” in accordance
with the standards EN 60079-0:2006, EN 60079-7:2007, EN 61241-
0:2006 and EN 61241-1:2004.
The KLE is suitable for operating material with the degree of mechanical
risk “low” as per EN 60079-0.
In selecting the material for the sealing insert, the ambient, surface and
operating temperature at the installation point is to be observed.
With proper assembly of the KLE, the protective class IP 68 according to
IEC 529 or EN 60529 can be attained.

Designation:

The KLE U 2. UNI Ex e conforms with the standards EN 60079-0:2006,
EN 60079-7:2007, EN 61241-0:2006 and EN 61241-1:2004. They were
subjected to an EC design test in accordance with EC directive 94/9/EC by
the Physical-Technical Federal Institute (PTB). 
They are therefore designated as follows:

Combinated for Gas and Dust:

II 2 G/D Ex e II Ex tD A21 IP 68 
PTB 98 ATEX 3109 xx 

0102

(

xx 

connection thread type and size, e. g. M25, Pg 21, 

NPT 3/4" oder G 1/2") 

Gas:

II 2G Ex e II PTB 98 ATEX 3109 xx 

0102

Dust:

II 2D Ex tD A21 IP 68

Extremely small components:

IP 68 xx 

0102

Application temperature range:

Material:  TPE- V

Temperature range: -40 °C up to +135 °C

TPE  

Temperature range: -40 °C up to +115 °C

LSR

Temperature range: -60 °C up to +180 °C

0102

Betriebsanleitung  

U 2. UNI Ex e 3109

Operating

instruction

U

2

UNI

Ex

e

3109

Содержание 07-4602-1 12 Series

Страница 1: ...01 A 09 13 STVT 313651 Ex Signalhupe 07 4602 1_12 Ex Signal horn 07 4602 1_12 Ex Trompe Sonore 07 4602 1_12 Betriebsanleitung Instructions for use Mode d emploi 1500 g IP 65 50 C 40 C max 105 dB II 2G...

Страница 2: ...s 5 2 Function 5 3 Conformity 6 4 Safety instructions 6 5 Technical specifications 7 6 Mounting 7 7 Commissioning 7 8 Servicing 7 9 Cleaning 7 10 Disposal 8 Sommaire 1 Informations fondamentales 8 2 F...

Страница 3: ...Konformit t Das Ger t entspricht folgenden Richtlinien und Normen Richtlinie 94 9 EG ATEX Richtlinie 2004 108 EG EMV IEC EN 60079 0 IEC EN 60079 18 IEC EN 60079 7 IEC EN 60079 31 IEC EN 60947 5 1 4 S...

Страница 4: ...Allgemeine Daten 5 2 Elektrische Daten Material PC schwarz Ma e 178 mm x 207 mm x 104 mm Gewicht 1500 g Schalldruck max 105 dB Einsatz Temperaturbereich 40 C 50 C Einschaltdauer ED 70 Schutzart nach I...

Страница 5: ...ratzende Reinigungsmittel ver wenden Niemals aggressive Reinigungsmittel oder L sungsmittel verwen den 10 Entsorgung Bei der Entsorgung sind die nationalen Abfallbeseitigungsvorschriften zu beachten 1...

Страница 6: ...t due to excessively long operation it will shut down and automatically restart once it has cooled down Wiring must be carried out by a qualified electrician Adhere to relevant regulations The connect...

Страница 7: ...ts when cleaning Zone 21 Clean with a cloth brush vacuum cleaner or similar For wet cleaning use water or mild non chafing non scratching cleaning fluid Never use Material PC black Dimensions 178 mm x...

Страница 8: ...t au Groupe II Cat gorie 2 et peut tre utilis pour la signalisation dans pratiquement tous les environnements explosibles Ex dans lesquels sont pr sents des individus La protection antid flagrante gaz...

Страница 9: ...tection de court circuit mont e en s rie avec un fusible appropri au cou rant nominal voir les Caract ristiques lectriques Avant de connecter l appareil et en cas de d faut de celui ci couper la tensi...

Страница 10: ...e solvants pour le nettoyage Zone 21 Nettoyez avec un chiffon une brosse un aspirateur ou autre ustensile simi laire Pour un nettoyage humide utilisez de l eau ou du d tergent doux non corrosif pour v...

Страница 11: ...ontage Ger t niemals mit Schallaustritt nach oben montieren Surface or wall mounting never install the appli ance with sound exit upwards Montage sur fond plat ou querre ne jamais monter l appareil av...

Страница 12: ...2 1312 07 4602 1412 07 4602 1512 IP 65 berwurfmutter gut festziehen Screw nut firmly into place Visser fermement l crou raccord IP65 3 1 2 Ger t darf ohne mitgelieferte Dichtung nicht betrieben werden...

Страница 13: ...Anhang Appendix Annexes 13 01 4602 7D0001 A 09 13 STVT 313651 12 Anhang Appendix Annexes...

Страница 14: ...Anhang Appendix Annexes 14 01 4602 7D0001 A 09 13 STVT 313651...

Страница 15: ...Anhang Appendix Annexes 15 01 4602 7D0001 A 09 13 STVT 313651...

Страница 16: ...Anhang Appendix Annexes 16 01 4602 7D0001 A 09 13 STVT 313651...

Страница 17: ...Anhang Appendix Annexes 17 01 4602 7D0001 A 09 13 STVT 313651...

Страница 18: ...Anhang Appendix Annexes 18 01 4602 7D0001 A 09 13 STVT 313651...

Страница 19: ...Anhang Appendix Annexes 19 01 4602 7D0001 A 09 13 STVT 313651...

Страница 20: ...trem kleine Bauteile IP 68 xx 0102 Einsatztemperaturbereich Material TPE V Temperaturbereich 40 C bis 135 C TPE Temperaturbereich 40 C bis 115 C LSR Temperaturbereich 60 C bis 180 C Application The ca...

Страница 21: ...threaded holes s 5 0 mm plastic 3 0 mm metal for installation in appliances with throughholes s 2 0 mm plastic 1 0 mm metal Pointer for strain relief of the cable gland The CG CES are only suitable fo...

Страница 22: ...laments und des Rates vom 23 M rz 1994 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten f r Ger te und Schutzsysteme zur bestimmungsgem en Verwendung in explosionsgef hrdeten Bereichen Die b...

Страница 23: ...of the European Parliament and the advice of March 23rd 1994 to the adjustment of the legal provisions of the member states for equipment and protection systems for the use as agreed in explosive are...

Страница 24: ...0 Bad Mergentheim Tel 49 0 7931 597 0 Fax 49 0 7931 597 119 www bartec de 01 4602 7D0001 A 09 13 STVT 313651 Technische nderungen vorbehalten Subject to technical modifications Sous r serve de modific...

Отзывы: