background image

6

10 SISTEMA DE SALIDA DE HUMOS

Realizar la salida de humos de acuerdo con el tipo de equipo.

El "tipo" se indica en la placa de datos.

EQUIPO TIPO "A1"

• 

Instalar el equipo tipo "A1" bajo una campana extractora para 

asegurar la evacuación de los humos y vapores producidos 

por la cocción.

EQUIPO TIPO "B21"

• 

Instalar el equipo tipo "B21" bajo una campana extractora.

EQUIPO TIPO "B11"

• 

Montar sobre el equipo tipo "B11" la chimenea adecuada, 

que se debe pedir al fabricante del equipo. Seguir las instruc-

ciones de montaje suministradas con la chimenea.

• 

Conectar a la chimenea un tubo de 150-155 mm de diámetro 

que pueda resistir una temperatura de 300 °C.

• 

El tubo debe desembocar en el exterior o en un conducto de 

salida apropiado. La longitud del tubo no debe superar los 3 

metros.

11 CONEXIONES

La posición y el tamaño de las conexiones se indican en el 

esquema de instalación incluido al principio de este manual.

CONEXIÓN AL TUBO DE GAS

Controlar si el equipo está preparado para el tipo de gas con 

el que será alimentado. Leer las etiquetas aplicadas en el em-

balaje y en el equipo.Si es necesario, adaptar el equipo al tipo 

de gas disponible. Proceder como se indica en el apartado si-

guiente "Adaptación a otro tipo de gas".
Los equipos "top" poseen también una conexión posterior. De-

senroscar el tapón de esta conexión y enroscarlo hermética-

mente en la conexión frontal.

• 

Instalar en un punto anterior al equipo, que sea fácilmente 

accesible, una llave de corte de cierre rápido.

• 

No utilizar tubos de conexión de diámetro inferior al de la 

conexión de gas del equipo.

•  Una vez efectuada la conexión, verificar que no haya pérdi

-

das en los puntos de unión.

CONEXIÓN A TIERRA Y AL PUNTO EQUIPOTENCIAL

Conectar los equipos eléctricos a una puesta a tierra eficaz. 

Conectar el conductor de tierra al borne que lleva el símbo-
lo 

, situado junto a la regleta de entrada de la línea.

Conectar la estructura metálica de los equipos eléctricos a un 

punto equipotencial. Conectar el conductor al borne que tiene 
el símbolo 

, situado en la parte exterior del fondo.

• 

Este símbolo indica que el equipo debe estar comprendido 

en un sistema equipotencial conectado según las modalida-

des establecidas por las normas vigentes.

CONEXIÓN A LA RED DE AGUA

Alimentar el equipo con agua potable.

• 

Instalar en un punto anterior al equipo, que sea fácilmente 

accesible, un filtro mecánico y una llave de corte.

•  Antes  de  conectar  el  filtro  y  el  equipo,  controlar  que  en  el 

interior de los tubos no haya escorias ferrosas y limpiar si 

las hubiere.

• 

Cerrar con un tapón hermético las conexiones que no se uti-

licen.

•  Una vez efectuada la conexión, verificar que no haya pérdi

-

das en los puntos de unión.

• 

Conexión del agua caliente: la temperatura del agua no debe 

superar los 60°C.

• 

La presión de alimentación del agua debe estar comprendida 

entre 150kPa y 300kPa. Si la presión es superior a la máxima 

indicada, utilizar un reductor de presión.

• 

El aparato está destinado a conectarse de manera perma-

nente a la red hídrica, no mediante una serie de uniones se-

parable.

CONEXIÓN AL DESAGÜE

Los conductos de desagüe se han de realizar con materiales 

resistentes a una temperatura de 100 °C. El fondo del equipo 

no ha de quedar expuesto al vapor producido por el vaciado 

del agua caliente. Realizar una arqueta en el suelo, con rejilla 

y sifón, debajo de la boca de descarga de las ollas y delante de 

las sartenes basculantes. 

12 ADAPTACIÓN A OTRO TIPO DE GAS

En la tabla T1 se indican, para los distintos países de destino:

• 

los gases que se pueden utilizar para alimentar el equipo.

• 

los inyectores y las regulaciones paracada uno de dichos 

gases.El número de inyector indicado en la tabla T1 está 

grabado en el cuerpo de los propios inyectores.

Para adaptar el equipoal tipo de gas con el que será alimenta-

do, seguir las indicaciones de la tabla T1 yefectuar las opera-

ciones que se describen a continuación:

• 

Sustituir el inyector del quemador principal (UM).

• 

Ubicar el regulador de aire del quemador principal a la di-

stancia A.

• 

Sustituir el inyector del piloto (UP).

• 

Regular el aire del piloto (si corresponde).

• 

Sustituir el inyector del mínimo de la llave del gas (Um).

• 

Aplicar al equipo la etiqueta que indica el nuevo tipo de gas 

utilizado.Los inyectores y las etiquetas se suministran con el 

equipo.

SUSTITUCIÓN DEL INYECTOR DEL QUEMADOR PRINCI-

PAL Y REGULACIÓN DEL AIRE PRIMARIO.

• 

Desmontar el panel frontal.

•  Aflojar el tornillo V.

• 

Desmontar el inyector UM y sustituirlo por el que se indica 

en la tabla T1.

• 

Enroscar a tope el inyector UM.

• 

Ubicar el regulador de aire Z a la distancia A indicada en la 

tabla T1.

• 

Enroscar a tope el tornillo V.

• 

Volver a montar todas las partes. Efectuar las operaciones 

de desmontaje en orden contrario.

SUSTITUCIÓN DEL INYECTOR DEL QUEMADOR PILOTO

• 

Desmontar el panel frontal.

• 

Desenroscar el racor R.

• 

Desmontar el inyector UP y sustituirlo por el que se indica en 

la tabla T1.

• 

Enroscar a tope el racor R. Volver a montar todas las partes.

• 

Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario.

• 

Volver a montar todas las partes. Efectuar las operaciones 

de desmontaje en orden contrario.

13 PUESTA EN SERVICIO

Ver el capítulo "INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO".

Содержание M90CPM/G400

Страница 1: ...LLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la dur e du produit Lisez les instructions avant d installer et d utiliser l quipement FR BE LU CH COCE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ne Anti depression valve Unterdruck ventil Soupape de d pression V lvula de d presi n Onderdrukklep V lvula de depress o S3 Scarico acqua intercapedine Wasserablauf Zwischenraum Jacket water drain Eva...

Страница 4: ...ne Anti depression valve Unterdruck ventil Soupape de d pression V lvula de d presi n Onderdrukklep V lvula de depress o S3 Scarico acqua intercapedine Wasserablauf Zwischenraum Jacket water drain Eva...

Страница 5: ...3 UNIONE APPARECCHIATURE GER TEZUSAMMENSCHLUSS COMBINING APPLIANCES UNI N D APPAREIL UNION DE VARIOS EQUIPOS VERBINDING VAN APPARATEN UNI O DE APARELHOS Serie Series S rie 700 900...

Страница 6: ...4 FIGURE ABB FIG...

Страница 7: ...A mm 22 22 18 18 Um 105 105 105 105 UM Ugello MAX D se MAX MAX nozzle Buse MAX Boquilla M X Sproeier MAX Um Ugello MIN D se MIN MIN nozzle Buse MIN Boquilla MIN Sproeier MIN UP Pilota Z ndbrenner Pilo...

Страница 8: ...7 25 G30 G31 50 42 5 57 5 G20 25 18 33 G25 1 25 18 33 G30 G31 28 30 25 35 G20 25 18 33 G25 1 25 18 33 G30 G31 50 42 5 57 5 G20 20 17 25 G25 3 25 20 30 G30 G31 28 30 25 35 NL I2EK NL II2EK3B P T2 Paese...

Страница 9: ...14 13 1 48 1 56 1 72 1 48 1 72 1 10 1 10 1 10 90CPM G800 Q90CPM G800 800 38 38 28 26 2 96 3 13 3 45 2 96 3 44 2 21 2 21 2 21 T3 Larghezza Breite Width Largeur Anchura Breedte Dati tecnici apparecchia...

Страница 10: ...IONE 12 8 DISIMBALLO 12 9 POSIZIONAMENTO 12 10 SISTEMA PER LO SCARICO DEI FUMI 13 11 COLLEGAMENTI 13 12 ADATTAMENTO AD UN ALTRO TIPO DI GAS 13 13 MESSA IN SERVIZIO 14 ISTRUZIONI PER L USO 14 AVVERTENZ...

Страница 11: ...le mani nel momento in cui l operatore tocca parti dell apparecchiatura o mezzi di cottura ad alta temperatura olio acqua vapore Si ricorda che il non utilizzo dei dispositivi di protezioneindividual...

Страница 12: ...ne sulla macchina utilizzando sistemi per l accesso alla parte superiore non adatti es scale a pioli o vi sale sopra Ribaltamento carichi Movimentazione dell apparecchio o di una sua parte senza mezzi...

Страница 13: ...ormazioni sulla si curezza di installazione d uso e manuten zione della apparecchiatura Conservare questo manuale in un luogo sicuro e noto per essere consultabile per la durata di utilizzo della appa...

Страница 14: ...L INSTALLATORE Il costruttore dell apparecchiatura non pu essere consi derato responsabile per eventuali danni causati dalla inos servanza degli obblighi sotto riportati Leggere attentamente questo m...

Страница 15: ...chiatura alimentata elettricamente ad un nodo equipotenziale Allacciare il condut tore al morsetto con il simbolo posto sulla parte esterna del fondo Questo simbolo indica che l apparecchiatura deve e...

Страница 16: ...i stipulare un contratto di manuten zione L apparecchiatura destinata all uso pro fessionale e deve essere utilizzata da per sonale addestrato L apparecchiatura destinata alla cottu ra dei cibi come i...

Страница 17: ...IZZO Prima di un previsto periodo di inutilizzo dell apparecchiatura procedere come segue Eseguire una accurata pulizia dell apparecchiatura Passare su tutte le superfici in acciaio inox un panno appe...

Страница 18: ...riscaldamento 15 RISOLUZIONE MALFUNZIONAMENTI CUOCIPASTA GAS Il bruciatore pilota non si accende Possibili cause La Pressione di alimentazione gas e insufficiente La conduttura o l ugello sono ostrui...

Страница 19: ...17 18 COMPONENTI PRINCIPALI CUOCIPASTA GAS Rubinetto gas Bruciatore principale Bruciatore pilota Termocoppia Candelina accensione Pressostato...

Страница 20: ...18...

Страница 21: ...UND GESETZE 5 7 HANDLING 5 8 AUSPACKEN 5 9 AUFSTELLUNG 5 10 WRASENABZUGSSYSTEM 6 11 ANSCHL SSE 6 12 UMSTELLUNG AUF EINE ANDERE GASART 6 13 INBETRIEBNAHME 7 GEBRAUCHSANLEITUNGEN 7 HINWEISE F R DEN BENU...

Страница 22: ...onal die Techniker und das Bedienpersonal chemischer Gef hrdung und eventuellen Gesundheitssch den aussetzen Die folgende Tabelle gibt einen berblick ber die Pers nlichen Schutzausr stungen PSA die w...

Страница 23: ...teln vornehmen wie z B Sprossenleitern oder auf das Ger t klettern Kippgefahr von Lasten Handling des Ger ts oder von Ger teteilen ohne geeignete Hilfsmittel Beim Handling des Ger ts oder seiner Verpa...

Страница 24: ...weise zur Installations Gebrauchs und Wartungs sicherheit des Ger ts Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren und bekannten Ort auf damit sie w hrend der Nutzungsdauer des Ger ts eingesehen werd...

Страница 25: ...allemission liegt der A bewertete Schalldruckpegel unter 70 dB A INSTALLATIONSANWEISUNGEN HINWEISE F R DEN INSTALLATIONSTECHNIKER Der Ger tehersteller ist nicht haftbar f r eventuelle Sch den die durc...

Страница 26: ...n Sie den Schutzleiter mit der durch das Symbol markierten Klemme neben der Eingangsklem menlei ste Verbinden Sie die Metallkonstruktion des Elektroger ts mit ei nem Potentialausgleich Verbinden Sie d...

Страница 27: ...undendienstleistungen nur bei den vom Hersteller autorisierten Ser vicecentern an und verlangen Sie Origina lersatzteile Das Ger t sollte wenigstens zwei Mal j hrlich gewartet werden Wir raten zum Abs...

Страница 28: ...r Position auf die Position drehen Drehen Sie den Knebel dann je nach gew nschter Gartempe ratur in eine beliebige Position zwischen und Ausschalten Zum Ausschalten des Hauptbrenners den Knebel auf dr...

Страница 29: ...orgungsdruck au erhalb des Bereichs der Grenzwerte Min Max von Tabelle T2 liegen muss der Ger tebetrieb unterbrochen und das Gaswerk kon taktiert werden Trennen Sie den Druckmesser und verschrauben Si...

Страница 30: ...tliche Teile wieder einbauen In umgekehrter Reihenfol ge im Vergleich zum Ausbau vorgehen 17 REINIGUNG DER INNEREN GER TETEILE Kontrollieren Sie den Zustand der inneren Ger teteile Entfernen Sie event...

Страница 31: ...AND LAWS 5 7 HANDLING 5 8 UNPACKING 5 9 POSITIONING 5 10 FUMES EXHAUST SYSTEM 5 11 CONNECTIONS 5 12 CONVERSION TO A DIFFERENT TYPE OF GAS 6 13 COMMISSIONING 6 INSTRUCTIONS FOR USE 6 REMINDERS FOR THE...

Страница 32: ...rsonal Protective Equipment PPE to be used during the service life of the equipment The gloves used during normal Use and Maintenance must be heatproof to protect hands when the operator touches hot p...

Страница 33: ...suitable systems to access the top part e g ladders or climbing on it Overturning of loads Handling of the equipment or part of it without suitable means Use suitable lifting systems or accessories wh...

Страница 34: ...nufacturer and demand the use of original spare parts Have the appliance serviced at least twice a year The manufacturer recommends ta king out a service contract The appliance is designed for profess...

Страница 35: ...icate the precautions to be taken when handling the appliance to avoid damage The appliance must only be handledusing su itable equipment If lifting equipment is used such as forklift trucks or simila...

Страница 36: ...t water Install a siphoned floor drain with grating below the water drain cock of Boiling pans and in front of Bratt pans 12 CONVERSION TO A DIFFERENT TYPE OF GAS Table T1 specifies for each country w...

Страница 37: ...rice vegetables and similar foodstuffs in water Do not light the pilot burner or leave it on when there is no water in the well The appliance is fitted with a pressure switch which stops the flow of...

Страница 38: ...resent before proceeding with any operation Installation conversion to a different type of gas and applian ce maintenance must be carried out by qualified technicians authorized by the manufacturer in...

Страница 39: ...wired GAS PASTA COOKER Replacing the gas tap and piezo igniter Remove the control panel Remove and replace the component Re assemble all parts For assembly proceed in reverse or der Replacing the mai...

Страница 40: ...10...

Страница 41: ...F RENCE 5 7 MANUTENTION 5 8 D BALLAGE 5 9 MISE EN PLACE 5 10 SYST ME D VACUATION DES FUM ES 6 11 RACCORDEMENTS 6 12 ADAPTATION UN AUTRE TYPE DE GAZ 6 13 MISE EN SERVICE 6 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATI...

Страница 42: ...iduels par les op rateurs les techniciens sp cialis s et les employ s charg s de l utilisation de l appareil peut les exposer des risques chimiques et sanitaires Le tableau ci dessous r capitule les d...

Страница 43: ...tilisant des moyens d acc s inadapt s par ex avec une chelle ou en grimpant sur la machine Basculement des charges Manutention de l appareil ou d une de ses pi ces sans les moyens adapt s Pendant la m...

Страница 44: ...rver ce manuel dans un endroit s r et connu afin de pouvoir le consulter pen dant toute la dur e de vie utile de l appa reil L installation la conversion un autre type de gaz et l entretien de l appar...

Страница 45: ...ponsabilit con cernant les dommages li s la non observation des con signes suivantes Lire ce manuel attentivement Il donne des informations im portantes pour l installation l utilisation et l entretie...

Страница 46: ...ement accessible liminer les d p ts ferreux des tubes de raccordement avant de relier le filtre et l appareil Fermer les raccords non reli s avec un bouchon tanche Apr s le branchement v rifier qu il...

Страница 47: ...ISQUE D INCENDIE Ne pas obstruer les bouches d a ration et d vacuation de l appareil Ne pas modifier les composants de l ap pareil Il est conseill de porter des quipements personnels de protection ris...

Страница 48: ...urs les surfaces ext rieures en acier inox poli les surfaces des cuves de cuisson la surface des pla ques de cuisson Faire nettoyer les pi ces internes de l appareil au moins deux fois par an par un t...

Страница 49: ...e Le robinet de gaz ou la vanne de gaz est en panne Le thermocouple est d fectueux ou n est pas suffisamment chauff Le thermocouple est mal reli au robinet ou la vanne de gaz L utilisateur n appuie pa...

Страница 50: ...10...

Страница 51: ...NTO 5 8 DESEMBALAJE 5 9 EMPLAZAMIENTO 5 10 SISTEMA DE SALIDA DE HUMOS 6 11 CONEXIONES 6 12 ADAPTACI N A OTRO TIPO DE GAS 6 13 PUESTA EN SERVICIO 6 INSTRUCCIONES DE USO 7 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO 7...

Страница 52: ...nicos especializados y encargados del uso de los equipos puede comportar una exposici n a riesgos qu micos y da os a la salud A continuaci n aparece una tabla de recapitulaci n de los Equipos de Prote...

Страница 53: ...enir en la m quina utilizando sistemas no adecuados para el acceso a la parte superior ej subi ndose a la m quina o utilizando una escalera de mano Vuelco de cargas Desplazamiento del aparato o de una...

Страница 54: ...del equipo La instalaci n la conversi n para otro tipo de gas y el mantenimiento del equipo deben ser efectuados por personal cua lificado y autorizado por el fabricante de conformidad con las normas...

Страница 55: ...manteni miento del equipo La instalaci n la conversi n para otro tipo de gas y el mante nimiento del equipo deben ser efectuados por personal cuali ficado y autorizado por el fabricante de conformida...

Страница 56: ...orias ferrosas y limpiar si las hubiere Cerrar con un tap n herm tico las conexiones que no se uti licen Una vez efectuada la conexi n verificar que no haya p rdi das en los puntos de uni n Conexi n d...

Страница 57: ...del equipo Se recomienda utilizar equipos de protec ci n personal contra las salpicaduras de comida muy caliente Durante el funcionamiento del equipo pue de ocurrir que el pavimento alrededor se ponga...

Страница 58: ...r el suelo o la su perficie sobre los que est colocado el equipo No lavar en lavavajillas el cuerpo y las coronas de los que madores de la placa de cocci n SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE SATINADO Lim...

Страница 59: ...eriado El nivel del agua en la cuba es insuficiente El quemador principal no se enciende aunque el piloto est encendido Causas posibles La presi n de alimentaci n del gas es insuficiente El conducto o...

Страница 60: ...10...

Страница 61: ...5 7 VERPLAATSEN 5 8 UITPAKKEN 5 9 PLAATSING 5 10 DAMPAFVOERSYSTEEM 6 11 AANSLUITINGEN 6 12 AANPASSING AAN EEN ANDER TYPE GAS 6 13 INBEDRIJFSTELLING 7 INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK 7 AANWIJZINGEN VOOR D...

Страница 62: ...erde monteurs of personen die het apparaat gebruiken kan blootstelling aan chemische gevaren of eventuele gezondheidsschade veroorzaken Hieronder vindt u een overzichtstabel van de Persoonlijke Besche...

Страница 63: ...et aan de machine met ongeschikte systemen voor toegang tot de bovenkant bijv ladders of hij klimt op de machine Kantelen van lasten Verplaatsing van het apparaat of van een deel ervan zonder geschikt...

Страница 64: ...belangrijke informatie over de veiligheid bij de installatie het gebruik en het onderhoud van het apparaat Bewaar deze handleiding op een veili ge bekende plaats zodat u deze te allen tijde kunt raad...

Страница 65: ...AN HET LAWAAI Bij luchtgeluidsemissies is het A gewogen geluidsdrukniveau lager dan 70 dB A INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR De fabrikant van het apparaat kan niet ver...

Страница 66: ...ische apparaten met een deugdelijke aardingslei ding Sluit de aardgeleider aan op de klem met het symbool dat naast het ingangsklemmenbord van de lijn zit Verbind de metalen structuur van het elektris...

Страница 67: ...eerd personeel dat hiertoe geautoriseerd is door de fabrikant in overeenstemming met de geldende veiligheidsvoorschriften en de instructies in deze handleiding Maak voor assistentie uitsluitend gebrui...

Страница 68: ...olgens al naargelang de gewenste berei ding op een willekeurige stand tussen en Uitzetten Om de hoofdbrander uit te zetten draait u de knop op stand Om de waakvlambrander uit te zetten drukt u de knop...

Страница 69: ...van de drukaansluiting PP en verbind de manometer Voer de meting uit terwijl het apparaat in werking is LET OP Als de voedingsdruk van het gas niet binnen de limie ten Min Max valt die worden aangegev...

Страница 70: ...akelaar Demonteer het bedieningspaneel Demonteer en vervang het onderdeel Monteer alle onderdelen weer Doe dit door de werkzaamhe den voor de demontage omgekeerd uit te voeren 17 REINIGING VAN DE INWE...

Отзывы: