background image

1

‑‑‑ ‑     

Instructions For Use

  English

  Repairs: Decathlon

®

 

DF Catheters, Equistream

®

 

Catheters, 

Equistream

®

 

XK Catheters, Flexxicon

®

 

Catheters, 

Flexxicon

®

 

II Catheters, Glidepath

®

 

Catheters, 

HemoGlide

®

 Catheters, 

HemoSplit™ 

Catheters, 

HemoSplit™ XK Catheters, HemoStar

®

 

Catheters, 

HemoStar

®

 

XK Catheters, Niagara™ 

Catheters, 

Niagara Slim-Cath

®

 Catheters, 

Reliance XK™ Catheters and Soft-Cell

®

 

Catheters. 

•  Verify 4.5 cm of usable extension leg between 

bifurcation and damaged area on extension leg 
using measuring tape printed on instructions.

•  If less than 4.5 cm usable length remains, do not 

attempt repair.

Indications

To replace: Cracked or broken female luer lock 
connectors or repair damaged extension where 
there is a minimum of 4.5 cm of viable extension 
tubing on the following catheters:

• 

Decathlon

®

 

DF Long‑Term Dual Lumen Catheter

• 

Equistream

®

 Long‑Term Dual Lumen Catheter

• 

Equistream

®

 

XK Long‑Term Dual Lumen Catheter

• 

Flexxicon

®

 Short‑Term Dual Lumen Catheter

• 

Flexxicon

®

 

II Short‑Term Dual Lumen Catheter

• 

Glidepath

®

 Long‑Term Dual Lumen Catheter

• 

HemoGlide

®

 Long‑Term Dual Lumen Catheter

• 

HemoSplit™ Long‑Term Dual Lumen Catheter

• 

HemoSplit™ XK Long‑Term Dual Lumen Catheter

• 

HemoStar

®

 Long‑Term Dual Lumen Catheter

• 

HemoStar

®

 

XK Long‑Term Dual Lumen Catheter

• 

Niagara™ Short‑Term Dual Lumen Catheter

• 

Niagara Slim-Cath 

®

 Short‑Term Dual Lumen Catheter

• 

Reliance XK™ Long‑Term Dual Lumen Catheter

• 

Soft-Cell

®

 Long‑Term Dual Lumen Catheter

Contraindications

•  Do not use to repair catheters other than those 

indicated above.

•  Do not attempt connector replacement if usable 

length of remaining connector extension tubing is 
less than 4.5 cm.

•  Do not replace connector if tubing is swollen or 

displays signs of degradation.

Warnings

•   Alcohol or alcohol-containing antiseptics (such 

as chlorhexidine) may be used to clean the cath-
eter / skin site; however, care should be taken to 
avoid prolonged or excessive contact with the 
solution(s).

•   Acetone and Polyethylene Glycol-containing 

ointments can cause failure of this device 
and should not be used with polyurethane 
catheters. Chlorhexidine patches or bacitracin 
zinc ointments (e.g., Polysporin

 ointment) 

are the preferred alternative.

•   Intended for Single Use. DO NOT REUSE. 

Reuse and/or repackaging may create a risk 
of patient or user infection, compromise the 
structural integrity and/or essential material 
and design characteristics of the device, 
which may lead to device failure, and/or lead 
to injury, illness or death of the patient.

•   Place all clamps near the center of the poly-

urethane extension pieces.  Clamping near or 
on the luer lock connectors may cause tubing 
fatigue and possible disconnection.

•   Polyurethane may develop cuts or tears if  

subjected to excessive pulling or contact with 
rough edges.  

•   Accessories and components used in con-

junction with this connector must incorporate 
luer lock adapters in order to avoid inadver-
tent disconnection.

•   The green slide clamp is provided for use 

during the repair procedure only.  DO NOT 
REUSE the green slide clamp as it is not 
permanently attached and could separate 
from catheter, resulting in excessive bleeding.  
Dispose of the green slide clamp following 
the repair procedure.

•   After use, this product may be a potential bio-

hazard.  Handle and dispose of in accordance 
with accepted medical practice and applicable 
local, state and federal laws and regulations.

•   Failure to clamp could lead to air embolism or 

blood loss.

•   ALL CATHETER REPAIRS ARE DONE AT THE 

DISCRETION OF THE ATTENDING PHYSICIAN.  
THE MANUFACTURER WILL NOT ASSUME 
ANY LIABILITY FOR THE SAFETY OF A 
CATHETER AS A RESULT OF CATHETER 
REPAIR.

•  Do not use heparin in patients with heparin 

allergy.

Cautions

•   Carefully read and follow all instructions prior  
 

to use.

•   Only qualified healthcare practitioners should 

repair damaged catheters.

•   Sterile and non‑pyrogenic only if packaging is 

not opened, or broken.  Sterilized with Ethylene 
Oxide.

•   Caution: Federal (U.S.A.) law restricts this device 

to sale by or on the order of a physician.

•   Strict aseptic technique must be used during the 

catheter repair procedure in accordance with 
Centers for Disease Control and National Kidney 
Foundation Clinical Practice Guidelines such as 
sterile gloves, sterile gown, surgical masks and 
caps (for patient and healthcare provider), and 
large sterile sheet.1,3

•   Be sure to pull on the extension tubing and the 

connector only and not on the implanted portion 
of the catheter.

•   The priming volume of the repaired lumen will 

decrease by 0.1 mL for initial repair and 0.5 mL  
for every additional cm of extension tube removed. 
(See priming volume worksheet on back of IFU).

•   In the rare event of a leak, the catheter must 

be clamped immediately.  Necessary remedial 
action must be taken prior to resuming dialysis 
treatment.

Preparation of Patient and Catheter

1.  Assemble supplies.

•  Repair kit
•  Large sterile drape that is able to cover 

patient from head to toe, sterile gown, sterile 
gloves (4 pair)

•  Surgical masks (2) and caps (2) ‑ 1 of each 

for both patient and healthcare provider

•  Sterile 10 mL Luer‑Iock syringe x 2
•  Povidone iodine solution
•  Sterile 4 in. x 4 in. (10 cm x 10 cm) gauze

2.  Patient and healthcare provider should don 

mask and cap1,3. Healthcare provider should 
observe proper hand hygiene2 and aseptically 
don sterile gloves1.

3. 

Examine entire length of extension tubing for 
damage. If the extension tubing is split, swollen, 
has other damage, or the repairable portion 
is shorter than 4.5 cm the catheter should be 
replaced.

4.  Starting at the bifurcation, use the measuring 

tape provided on the left side of instructions to 
measure the length of usable extension tubing 
that will remain after connector and any dam‑
aged tubing are cut off. If the remaining tubing 
length is 4.5 cm or greater, proceed with repair.

5.  Use original thumb clamp to clamp off the cath‑

eter between the catheter bifurcation and the 
damaged portion of the catheter.

6.  Discard gloves.

7.  Observe proper hand hygiene2 and don sterile 

gloves aseptically1.

8.  Soak the external segment of the catheter 

extension legs in povidone iodine solution for 3 
to 5 minutes2 using gauze. Ensure all exposed 
catheter parts are cleaned. Discard gloves.

9.  Don sterile gown and sterile gloves aseptically.

10.  Open the sterile repair kit. Create sterile field 

with CSR wrap provided. Add any additional 
supplies. 

CAUTION: Strict aseptic technique 

must be used during the entire catheter repair 
procedure.

11.  Aseptically apply large sterile drape over 

patient, exposing external segment of the cath‑
eter to be repaired.

12.  Remove gauze and allow povidone iodine solu‑

tion to dry.  Discard gloves.

Catheter Repair Procedure

1.  Aseptically don sterile gloves. 

2.  Remove the connector cap from the affected 

extension leg and aspirate any fluid in the exten‑
sion tubing, using the 10 mL Luer lock syringe.

3.  Slide the green slide clamp, provided in the kit, 

onto the extension tubing adjacent to the cath‑
eter bifurcation.

4.  Using the scissors included in the kit cut off 

the damaged connector/extension tubing at 
a 90 degree angle.  Make the cut as close to 
the connector as possible.  Measure removed 
length of extension leg for future priming vol‑
ume calculation.  

5.  Replace existing thumb clamp with the appro‑

priate color‑coded (blue‑venous, red‑arterial) 
thumb clamp, provided in the kit, and close the 
clamp.  It is important that the clamp is oriented 
per figure 1.  (Step A)

Step A

Temporary Use Only

Figure 1

6.  Remove the green slide clamp.  Replace green 

slide clamp on the extension tubing between 
the thumb clamp and the cut end of the tubing.

Bard Access Systems, Inc.

Catheter Repair Kit

 

With Replacement Connector 

English

Содержание vas-cath

Страница 1: ...gebruik op een bruikbare lengte van 4 5 cm Confirme o comprimento utiliz vel de 4 5 cm antes de utilizar 4 5 cm Bekr ft at der er 4 5 cm brugbar l ngde f r brug Kontrollera att det finns en brukbar l...

Страница 2: ......

Страница 3: ...use Only qualified healthcare practitioners should repair damaged catheters Sterile and non pyrogenic only if packaging is not opened or broken Sterilized with Ethylene Oxide Caution Federal U S A la...

Страница 4: ...he catheter may need to be removed and replaced WARNING Do not use heparin in patients with heparin allergy CAUTION The priming volume of the repaired lumen will decrease by 0 1 mL for original connec...

Страница 5: ...H TER LA SUITE DE SA R PARATION Ne pas utiliser d h parine chez les patients souffrant d une allergie l h parine Avertissements Lire attentivement et suivre toutes les instructions avant utilisation d...

Страница 6: ...r 13 l aide d une seringue Luer Lock st rile de 10 ml aspirer tout air ventuellement introduit durant la r paration des branches d extension Volume d amor age Proc dure de calcul du volume d amor age...

Страница 7: ...RMESSEN DES BEHANDELNDEN ARZTES DURCHGEF HRT DER HERSTELLER BERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG F R DIE SICHERHEIT EINES KATHETERS NACH EINER KATHETERREPARATUR Bei Patienten mit Heparin Allergie kein Heparin v...

Страница 8: ...um das zuk nftige Sp lvolumen errechnen zu k nnen 5 Die vorhandene Daumenklemme gegen die passende farbkodierte blau ven s rot arteriell Daumenklemme austauschen die im Lieferumfang des Kits enthalte...

Страница 9: ...In einigen Bundesstaaten L ndern ist der Ausschluss impliziter Garantien und der Haftung f r zuf llige oder Folgesch den nicht zul ssig Die Gesetze Ihres Bundesstaates Landes r umen Ihnen m glicherwei...

Страница 10: ...ani2 e indossare guanti sterili usando una tecnica asettica1 3 Esaminare l intera lunghezza del tubo di prolunga per verificare la presenza di danni Se il tubo si estensione tagliato gonfio o presenta...

Страница 11: ...y Weekly Report Oct 25 2002 51 RR 16 1 56 3 National Kidney Foundation KDOQI Clinical Practice Guidelines and Clinical Practice Recommendations for 2006 Updates Hemodialysis Adequacy Peritoneal Dialys...

Страница 12: ...es de pr ctica cl nica de los Centers for Disease Control y la National Kidney Foundation entre estos medios se cuentan guantes est riles una bata est ril m scaras quir rgicas y gorros para el pacient...

Страница 13: ...de 0 05 mL menos por cada cm adicional que se le corte al tubo de extensi n Anote el nuevo volumen de cebado en la etiqueta que incluye el kit y col quela en el gr fico del paciente o d sela al pacie...

Страница 14: ...rmen Het moet worden gehanteerd en weggeworpen zoals algemeen gebruikelijk is in de medische praktijk en conform de van toepassing zijnde plaatselijke en landelijke wet en regelgeving Indien de kathet...

Страница 15: ...onnector daarbij uit de slang wordt getrokken Als een verbinding niet goed tot stand komt kan dat worden veroorzaakt door een of meer van de volgende redenen De verlengtakconnector is niet volledig in...

Страница 16: ...ara uso a curto prazo Cateter de l men duplo Glidepath para uso a curto prazo Cateter de l men duplo HemoGlide para uso a longo prazo Cateter de l men duplo HemoSplit para uso a longo prazo Cateter de...

Страница 17: ...fornecido no kit sobre o tubo de extens o adjacente bifurca o do cateter 4 Com as tesouras fornecidas no kit corte o conector tubo de extens o danificado num ngulo de 90 graus Fa a o corte o mais pr x...

Страница 18: ...panha a Lista de Pre os A responsabilidade da Bard Access Systems Inc segundo o disposto nesta garantia limitada do produto n o cobre qualquer abuso ou m utiliza o deste produto nem a sua repara o por...

Страница 19: ...17 1 3 0 1 ml 0 05 ml cm IFU 1 4 2 2 1 10 mL luer Iock x 2 10 cm x 10 cm 2 1 3 2 1 3 4 5 cm 4 4 5 cm 5 6 7 2 1 8 3 5 2 9 10 CSR 11 12 1 2 luer lock 10 mL 3 4 90 5 1 A 6 7 2 B 8 9 10 1 2 mm 1 A B 2...

Страница 20: ...K katetre HemoStar katetre HemoStar XK katetre Niagara katetre Niagara Slim Cath katetre Reliance XK katetre og Soft Cell katetre Inden s ttet bnes Kontroll r ved hj lp af m leb ndet der er trykt p br...

Страница 21: ...ttet Et stort sterilt kl de som kan d kke patienten fra top til t en steril kittel sterile handsker 4 par Operationsmasker 2 og huer 2 1 af hver til b de patient og sundhedsperson Steril 10 mL luerIo...

Страница 22: ...es i overensstemmelse med retningslinjerne for returnerede produkter fra Bard Access Systems Inc der findes i den aktuelle prisliste Bard Access Systems Inc s ansvar under denne begr nsede produktgara...

Страница 23: ...beredelse av patient och kateter 1 Samla ihop tillbeh r Reparationskit Stort sterilt lakan som t cker patienten fr n topp till t steril rock sterila handskar 4 par Munskydd 2 och m ssor 2 1 av varje f...

Страница 24: ...r m ste godk nnas i f rv g i enlighet med Bard Access Systems Inc s riktlinjer om returgods enligt uppgift i f retagets d g llande prislista Skadest ndsskyldighet g llande Bard Access Systems Inc enli...

Страница 25: ...met tulee suorittaa ennen dialyysihoidon jatkamista Potilaan ja katetrin valmisteleminen 1 Kokoa tarvittavat v lineet Korjauspakkaus Suuri steriili leikkausliina joka peitt potilaan p st varpaisiin st...

Страница 26: ...ess Systems Inc ille korjausta tai tuotteen vaihtoa varten Bard Access Systems Inc in valinnan mukaan Bard Access Systems Inc in t ytyy valtuuttaa kaikki palautukset etuk teen senhetkisest hinnastosta...

Страница 27: ...sje m det umiddelbart avstenges med klemmer N dvendige hjelpeforanstaltninger skal iverk settes f r gjenopptakelse av dialysebehandling Forberedelse av pasient og kateter 1 Samle tillbeh ret Reparasjo...

Страница 28: ...iale og utf relse i et tidsrom p et 1 r fra innkj ps dato Hvis produktet skulle vise seg v re defekt kan kj peren returnere produktet til Bard Access Systems Inc for reparasjon eller erstatning i henh...

Страница 29: ...n L sd a Haszn lati utas t s h toldal n tal lhat a felt lt si t rfogatot k zl adatlapot Esetleges sziv rg s eset n a kat tert azonnal le kell szor tani A dial ziskezel s folytat sa el tt el kell v gez...

Страница 30: ...ems Inc a v s rl s d tum t l egy 1 ven t garant lja az eredeti v s rl sz m ra hogy ez a term k anyaghib t l s el ll t si hib t l mentes Ha ilyen hiba m gis el fordulna a v s rl visszajuttathatja a ter...

Страница 31: ...teriln rou ky 1 3 D vejte pozor na to abyste tahali pouze za prodlu ovac hadi ku a spojku a nikoli za zavedenou st kat tru Plnic objem opraven ho lumina bude sn en o 0 1 mL p i prvn oprav a o 0 05 mL...

Страница 32: ...lines and Clinical Practice Recommendations for 2006 Updates Hemodialysis Adequacy Peritoneal Dialysis Adequacy and Vascular Access Am J Kidney Dis 48 S1 S322 2006 suppl 1 Spole nost Bard Access Syste...

Страница 33: ...rologicznej takich jak stosowanie sterylnych r kawiczek sterylnego fartucha maseczek i czepk w chirurgicznych zar wno u pacjent w jak i pracownik w s u by zdrowia oraz du ych opatrunk w ja owych1 3 Na...

Страница 34: ...tkowy centymetr usuni tego przewodu przed u aj cego Nale y odnotowa now obj to nape niania na etykiecie dostarczonej w zestawie i wklei j do historii choroby pacjenta lub przekaza pacjentowi Od tej ch...

Страница 35: ...pirojenik de ildir Etilen Oksitle Sterilize Edilmi tir kaz Federal A B D kanun bu cihaz n sat n bir doktorla veya doktor sipari iyle s n rland rmaktad r Kateter tamir i lemi s resince steril eldiven...

Страница 36: ...mesi gerekebilir UYARI Heparin alerjisi olan hastalarda heparin kullanmay n KAZ Tamir edilen l menin s v y kleme hacmi orijinal konekt r g vdesi i in ilk tamir sonras nda 0 1 mL ve uzatma hortumunun k...

Страница 37: ...gara Slim Cath Reliance XK Soft Cell 4 5 4 5 4 5 4 5 Decathlon DF Equistream Equistream XK Flexxicon Flexxicon II Glidepath HemoGlide HemoSplit HemoSplit XK HemoStar HemoStar XK Niagara Niagara Slim C...

Страница 38: ...port Oct 25 2002 51 RR 16 1 56 3 National Kidney Foundation KDOQI Clinical Practice Guidelines and Clinical Practice Recommendations for 2006 Updates Hemodialysis Adequacy Peritoneal Dialysis Adequacy...

Страница 39: ...ft Cell 4 5cm 4 5 cm 4 5 cm 4 5 cm Decathlon DF Equistream Equistream XK Flexxicon Flexxicon II Glidepath HemoGlide HemoSplit HemoSplit XK HemoStar HemoStar XK Niagara Niagara Slim Cath Reliance XK So...

Страница 40: ...port Oct 25 2002 51 RR 16 1 56 3 National Kidney Foundation KDOQI Clinical Practice Guidelines and Clinical Practice Recommendations for 2006 Updates Hemodialysis Adequacy Peritoneal Dialysis Adequacy...

Страница 41: ...ecathlon DF Equistream Equistream XK Flexxicon Flexxicon II Glidepath HemoGlide HemoSplit HemoSplit XK HemoStar HemoStar XK Niagara Niagara Slim Cath Reliance XK Soft Cell 4 5 cm chlorhexidine Chlorhe...

Страница 42: ...Bard Access Systems Inc 1 Bard Access Systems Inc Bard Access Systems Inc Bard Access Systems Inc Bard Access Systems Inc Bard Access Systems Inc Bard Access Systems Inc Bard Access Systems Inc Bard A...

Страница 43: ...era temporal verde tijdelijke schuifklem groen grampo deslizante tempor rio verde glideklemme til midlertidig brug gr n tempor r glidkl mma gr n tilap inen puristin vihre Midlertidig glideklemme gr nn...

Страница 44: ...segl Bryt f rseglingen Murra t m sinetti Bryt denne forseglingen T rje le ezt a plomb t Odlomte tuto bezpe nostn pojistku Z ama uszczelk Bu M hr A n z Federal U S A law restricts this device to sale...

Отзывы: