Bard Button Device Continuous Feeding Tube Скачать руководство пользователя страница 27

- 25 -

Felhasználás után a termék a környezetre ártalmas lehet. A termék kezelését 
és elhelyezését az elfogadott orvosi gyakorlattal-, valamint a hatályos 
helyi, állami és szövetségi törvényekkel és rendelkezésekkel összhang-
ban kell végrehajtani.

Óvintézkedések

A túl nagy nyomás a Button eszköz gyomorba nyomódását vagy idő előtti 
kihúzódását eredményezheti.

Káros reakciók

A következõk tartozhatnak ide:  kisebb sebfertõzések, vagy nyomásos szövetelha-
lás a sztóma környékén, a gyomortartalom szivárgása, gyomor-vastagbél sipoly és 
a gyomor leválása, amely hashártya gyulladáshoz, szepszishez és akár halálhoz is 
vezethet.  Ezek közül valamennyi lehetséges szövõdmény valószínûsége nõ nem 
megfelelõ módon történõ behelyezés esetén.  Amennyiben a  sztóma-mérõ esz-
köz túl szorosan a gyomorfalhoz van húzva az nem megfelelõ (túl rövid) méretû 
csereeszköz kiválasztásához vezethet.

Használati utasítás

1.  Ellenőrizni kell, hogy a készlet tartalma nem sérült-e, sérülés esetén ne 

használja!

2.   A táplálás végrehajtása:

r )BBEBHPMÓUIBT[OÃMFMMFOǩSJ[[FIPHZNFHGFMFMǩFBQVNQBÊTT[FSFMÊLDT

-

atlakozása. A táplálék adagolás megfelelő ütemének beállításához kövesse 
az adagoló gyártójának utasításait.

r 5ÕMUTFGFMBUÃQMÃMÓT[FSFMÊLFUWBHZBUÃQMÃMÓGFDTLFOEǩUDTBUMBLP[UBTTBB

folyamatos tápláló tubust, majd szükség esetén töltse fel a tubust is.

r /ZJTTBLJB#VUUPOFT[LÕ[CJ[UPOTÃHJLVQBLKÃUÊTUFMKFTFOJMMFTT[FCFMFBž

os adaptert enyhe tekerő-nyomó mozdulattal. Az adaptert teljesen be kell 
illeszteni a biztos záródás érdekében.

r "[FT[LÕ[FLLPSLÊT[FOÃMMBIBT[OÃMBUSB&[VUÃOBUÃQT[FSBGPMZBNBUPT

tápláló szondán keresztül a Button eszközbe áramlik.

3.   Amennyiben a táplálás befejeződött, mossa át a folyamatos tápláló tubust 

és a 

Bard* 

Button Gasztrosztómiás Csereeszközt a betegnek megfelelő 

mennyiségű vízzel.

4.  Enyhe tekerő-húzó mozdulattal távolítsa el a folyamatos tápláló tubust.

5.  Zárja a biztonsági kupakot a lumen tisztántartása, a profil esztétikus külleme 

és a reflux minimálisra csökkentése érdekében.

6.  Mechanikusan tisztítsa meg a tápláló szondát szappannal és vízzel, majd 

alaposan öblítse át.

FIGYELEM: Használat után a termék a környezetre veszélyes lehet. A 
termék kezelését és elhelyezését az elfogadott orvosi gyakorlat-
tal-, valamint a hatályos helyi, állami és szövetségi törvényekkel és 
rendelkezésekkel összhangban kell végrehajtani.

A felhasználóknak szóló tájékoztató az első oldalon tartalmazza a kiadás vagy az 
átdolgozás dátumát és számát, közvetlenül a Bard Access Systems telefonszáma 
alatt. Amennyiben már eltelt két év az említett dátum és a termék felhasználása 
között, akkor a felhasználó vegye fel a kapcsolatot a Bard Access Systems társaság-
gal, és tudja meg, rendelkezésre állnak-e további információk a termékről.  (Tele-
fonszám: 1-800-545-0890 az Egyesült Államokban, vagy 801-522-5000). 

www.bardaccess.com 

Technikai vagy klinikai támogatás 1-866-893-2691 (USA). 
[email protected]

Содержание Button Device Continuous Feeding Tube

Страница 1: ...enhetmedkontinuerligmater rmed90 adapter Bard Button Eszk z Folyamatos T pl l Tubus 90 Adapterrel Kontinu ln v ivov sondaza zen Bard Buttons90 adapt rem Rurkadopodawaniapo ywieniametod wlewuci g egod...

Страница 2: ......

Страница 3: ...9 3 mm 4 3 cm Indications for Use To provide enteral feeding in patients requiring long term nutritional support Contraindications Include use of this device with any product other than the Bard Butt...

Страница 4: ...m water and thoroughly rinse WARNING After use product may be a potential biohazard Handle and dispose of in accordance with accepted medical practice and applicable local state and federal laws and r...

Страница 5: ...s e entre les patients par des maladies infectieuses Apr s utilisation ce produit est potentiellement infectieux Le manipuler et le d truire selon les pratiques et les r gles hospitali res r gionales...

Страница 6: ...utilisation ce produit est potentiellement infectieux Le manipuler et le d truire selon les pratiques et les r gles hospitali res r gionales nationales et f d rales en vigueur A la premi re page dire...

Страница 7: ...uch bestimmt Die Verwendung dieses Instruments an mehr als einem Patienten erh ht das Risiko einer Kreuzkontamination von Patient zu Patient durch Infektionserkrankungen Nach der Verwendung stellt die...

Страница 8: ...en sauber bleibt ein NRVPHWLVFK YRUWHLOKDIWHV 3UR O HU LHOW ZLUG XQG GHU 0DJHQUH X DXI HLQ Minimum beschr nkt bleibt 6 Bolus Ern hrungssonde mit Seife und warmem Wasser reinigen und gr ndlich sp len W...

Страница 9: ...000287 24F 8 0 mm 3 4 cm REF 000296 24F 8 0 mm 4 4 cm REF 000268 28F 9 3 mm REF 000261 28F 9 3 mm 1 5 cm REF 000262 28F 9 3 mm 2 7 cm REF 000263 28F 9 3 mm 4 3 cm Indicazioni per l uso Alimentazione e...

Страница 10: ...a 3 Al termine della somministrazione di alimenti far circolare una quantit di acqua tiepida adeguata al paziente per il lavaggio della sonda per alimentazione continua e del dispositivo sostitutivo p...

Страница 11: ...4 cm REF 000268 28F 9 3 mm REF 000261 28F 9 3 mm 1 5 cm REF 000262 28F 9 3 mm 2 7 cm REF 000263 28F 9 3 mm 4 3 cm Indicaciones 3DUD VXPLQLVWUDU DOLPHQWRV SRU YtD HQWHUDO D SDFLHQWHV TXH UHTXLHUDQ XQ...

Страница 12: ...Button Bard de gastrostom a de sustituci n con la cantidad de agua adecuada seg n las caracter sticas del paciente WUDLJD HO WXER GH DOLPHQWDFLyQ FRQWLQXD PHGLDQWH XQ OLJHUR PRYLPLHQWR GH JLUR H WUDF...

Страница 13: ...9 3 mm REF 000261 28Fr 9 3 mm 1 5 cm REF 000262 28Fr 9 3 mm 2 7 cm REF 000263 28Fr 9 3 mm 4 3 cm Indicaties Bestemd voor het enteraal toedienen van voeding bij pati nten die landurig kunstmatig moete...

Страница 14: ...doorgespoeld met een voor de betreffende pati nt toepasselijke hoeveelheid warm water 4 Verwijder de buis voor continue voeding door er onder licht draaien voorzichtig aan te trekken 5 Sluit de besche...

Страница 15: ...0285 24F 8 0 mm 1 7 cm REF 000286 24F 8 0 mm 2 4 cm REF 000287 24F 8 0 mm 3 4 cm REF 000296 24F 8 0 mm 4 4 cm REF 000268 28F 9 3 mm REF 000261 28F 9 3 mm 1 5 cm REF 000262 28F 9 3 mm 2 7 cm REF 000263...

Страница 16: ...mR SRU EROXV SDUD R dispositivo Button 3 Logo que a alimenta o tiver terminado lave a sonda de alimenta o cont nua e o dispositivo de substitui o de gastrostomia Button Bard com uma quantidade de gua...

Страница 17: ...1 7 cm REF 000283 18F 6 0 mm 2 4 cm REF 000284 18F 6 0 mm 3 4 cm REF 000258 24F 8 0 mm REF 000293 24F 8 0 mm 1 2 cm REF 000285 24F 8 0 mm 1 7 cm REF 000286 24F 8 0 mm 2 4 cm REF 000287 24F 8 0 mm 3 4...

Страница 18: ...r r VU ton 90 r Button 3 Bard Button 4 5 6 Bard Access Systems Bard Access Systems 1 800 545 0890 801 522 5000 www bardaccess com 1 866 893 2691 medical services crbard com Bard C R Bard Inc 2012 C R...

Страница 19: ...mm REF 000261 28F 9 3 mm 1 5 cm REF 000262 28F 9 3 mm 2 7 cm REF 000263 28F 9 3 mm 4 3 cm Indikationer for brug At give enteral ern ring til patienter som beh ver langvarig ern ringsm ssig st tte Kont...

Страница 20: ...til gastrostomi med en m ngde vand som er pas sende for patienten 4 Aftag den permanente ern ringssonde med en let drejebev gelse og let tr k XN VLNNHUKHGVK WWHQ Vn OXPHQ KROGHV UHQ SUR OHQ NRVPHWLVN...

Страница 21: ...4 3 cm Indikationer F r administrering av enteral matning f r patienter som kr ver n ringsunderh ll under l ngre tid Kontraindikationer Innefattar anv ndning av detta instrument med andra produkter n...

Страница 22: ...umen ren se tseendem ssigt b ttre XW RFK PLQVND JDVWULVN UH X 6 Reng r den kontinuerliga matarslangen mekaniskt med s pa och varmt vatten sk lj noggrannt VARNING Efter anv ndning kan denna produkt ans...

Страница 23: ...uinyhdell potilaallalis infektiotautienristikontaminaationriski potilaidenv lill T m tuotesaattaaollaterveydellevaarallinenk yt nj lkeen K sittelesit jah vit sehyvi l ketieteellisi toimintatapojajavir...

Страница 24: ...hteytt Bard Access Systemsiin ja tiedusteltava onko tuotteesta saatavilla lis tietoja puhelinnu mero 1 800 545 0890 USA ssa tai 801 522 5000 www bardaccess com Tekninen tai kliininen asiakastuki 1 866...

Страница 25: ...ukket for hardt mot magesekken kan en feil st rrelse dvs for kort erstatningsenhet velges Bruksanvisning 1 Inspiser pakningen for skade Skal ikke brukes hvis skadet 2 For administrere mating YLV HQ SX...

Страница 26: ...0 os adaptert s amelyet a Bard Button Gasztroszt mi s Csereeszk zzel t rt n alkalmaz sra fejlesztettek ki A k vetkez t bl zat tartalmazza a k l nb z m ret Bard Button gasztrosz t mi s csereeszk z kh z...

Страница 27: ...VUUPO FT L CJ UPOT HJ LVQBLK U T UFMKFTFO JMMFTT F CFMF B os adaptert enyhe teker nyom mozdulattal Az adaptert teljesen be kell illeszteni a biztos z r d s rdek ben r FT L FLLPS L T FO MM B IBT O MBUS...

Страница 28: ...00293 24F 8 0 mm 1 2 cm REF 000285 24F 8 0 mm 1 7 cm REF 000286 24F 8 0 mm 2 4 cm REF 000287 24F 8 0 mm 3 4 cm REF 000296 24F 8 0 mm 4 4 cm REF 000268 28F 9 3 mm REF 000261 28F 9 3 mm 1 5 cm REF 00026...

Страница 29: ...O N B N SO N BUB FO N PETUSB UF LPOUJOV MO W JWPWPV sondu 5 Za elem udr en lumenu v istot kosmeticky p ijateln ho vzhledu a mini malizace refluxu uzav ete bezpe nostn z tku 6 Kontinu ln v ivovou sondu...

Страница 30: ...stosowanie niniejszego zestawu z produktem innym ni wymienny zestaw do gastrostomii Button Bard lub stosowanie w innych celach ni po dawanie po ywienia Ostrze enie Do u ytku przez jednego pacjenta Kor...

Страница 31: ...dok adnie wyp uka OSTRZE ENIE Po wykorzystaniu niniejszy produkt mo e stanowi potencjalne zagro enie biologiczne Post powa i usuwa zgodnie z przyj t praktyk medyczn oraz obowi zuj cymi przepisami loka...

Страница 32: ...n apraz kontaminasyonu riskini art r r Kullan ld ktan sonra bu r n biyolojik tehlike olu turan madde olma potansiyeline sahiptir Kabul edilen t bbi uygulamaya ve ge erli yerel eyalet ve federal yasal...

Страница 33: ...turan madde olma potansiyeline sahiptir Kabul edilen t bbi uygulamaya ve ge erli yerel eyalet ve federal yasalar ve d zenlemelerine uygun olarak kullan n ve imha edin Bu talimatlar i in kullan c bilgi...

Страница 34: ...32 000286 24F 8 0 2 4 000287 24F 8 0 3 4 000296 24F 8 0 4 4 000268 28F 9 3 000261 28F 9 3 1 5 000262 28F 9 3 2 7 000263 28F 9 3 4 3 Bard 1 2 r r r 90 r 3 Bard 4 6...

Страница 35: ...33 2 Bard Access Systems 1 800 545 0890 801 522 5000 www bardaccess com 1 866 893 2691 medical services crbard com Bard C R Bard Inc 2012 C R Bard Inc...

Страница 36: ...om Obsah Zawarto erik For use with A utiliser avec Zur Verwendung mit Da utilizzarsi con Para utilizar con Voor gebruik met Para ser utilizado com Anvendes sammen med F r anv ndning med K ytet n yhdes...

Отзывы: