manualshive.com logo in svg
background image

1. Sécurité

Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé

Le FLM a été conçu pour être utilisé avec un type de (boîtier) lampe spéci

fi

que. Voir le type requis dans les consignes d’ins-

tallation.

Si les

fi

ltres à air ne sont pas régulièrement remplacés, des perturbations au niveau des

fl

ux d’air peuvent se produire à l’inté-

rieur du projecteur et entraîner des surchauffes. Une surchauffe peut entraîner l’arrêt de l’appareil en cours de fonctionnement.

A

fi

n de maintenir des

fl

ux d’air adéquats et de garantir la conformité de l’appareil aux exigences de compatibilité électroma-

gnétique (CEM) et de sécurité, toutes ses protections doivent être en place lors de son fonctionnement.

Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont prévues pour la ventilation. Elles permettent de garantir le bon fonctionnement
du projecteur et le protègent des surchauffes. Il est important de ne pas boucher ni recouvrir ces ouvertures. Ces ouvertures
ne doivent jamais être bouchées si l’appareil est installé sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet
appareil ne doit jamais être installé à proximité de ou sur un radiateur ou une source de chaleur. Cet appareil ne doit pas être
placé dans une installation intégrée ou dans une enceinte, à moins que celles-ci ne soient convenablement aérées.

Ne bouchez pas les ventilateurs de refroidissement du projecteur ni la circulation de l’air sous et autour de l’appareil. Evitez
que des papiers volants ou tout autre objet ne se trouvent à moins de 10 cm (4") de chaque côté du projecteur.

L’appareil doit toujours être installé de sorte à garantir la libre circulation de l’air dans les entrées d’air et une évacuation sans
entrave de l’air chaud expulsé par le système de refroidissement. Ne placez aucune matière sensible à la chaleur dans l’axe
d’évacuation de l’air. Laissez une zone dégagée de sécurité d’au moins 1 mètres (40") à l’arrière du projecteur.

Véri

fi

ez que rien ne peut se renverser ou tomber à l’intérieur du projecteur. Si cela devait se produire, éteignez et débranchez

immédiatement l’alimentation secteur. Ne refaites pas fonctionner l’appareil avant qu’il n’ait fait l’objet d’une véri

fi

cation par des

réparateurs quali

fi

és.

Consultez un ingénieur en structure si vous envisagez d’utiliser ce projecteur monté au plafond. Véri

fi

ez toujours la charge

d’utilisation de la structure qui soutient le projecteur.

N’utilisez pas ce matériel près d’une source d’eau.

Précautions particulières pour les rayons laser

: Des précautions particulières doivent être prises lors de l’utilisation de pro-

jecteurs DLP dans une pièce où se trouvent des équipements laser de haute puissance. Un rayon laser qui frappe directement
ou indirectement l’objectif peut sérieusement endommager les appareils utilisant le procédé Digital Mirror Devices

TM

occasion-

nant par là une perte de la garantie.

N’exposez jamais un FLMà la lumière directe du soleil. L’exposition de l’objectif à la lumière du soleil peut sérieusement en-
dommager les appareils utilisant le procédé Digital Mirror Devices

TM

occasionnant par là une perte de la garantie.

Conservez l’emballage d’origine ; ce dernier s’avèrera très pratique si vous devez expédier un jour votre matériel. Pour une
protection maximale, remballez l’ensemble, comme ce qui avait été fait à l’origine à l’usine.

Débranchez l’appareil de la prise murale avant tout nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosols. Utilisez un
chiffon humide pour le nettoyage. N’utilisez jamais de solvants puissants, comme les diluants ou le benzène, ou des nettoyants
abrasifs qui abîment le boîtier. Les tâches persistantes peuvent s’enlever à l’aide d’un chiffon légèrement humidi

fi

é avec une

solution douce de détergent.

Pour garantir des performances optiques et une résolution optimales, les lentilles de projection sont spécialement traitées avec
un revêtement anti-re

fl

et ; évitez par conséquent de toucher les lentilles. Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la pous-

sière des lentilles. N’utilisez pas de chiffon humide, ni de solution détergente ou de solvant.

Température ambiante nominale maximale, t

a

= 40 °C (104°F).

Le boîtier de la lampe doit être remplacé s’il s’est détérioré ou déformé sous l’effet de la chaleur.

Pour éviter toute explosion de la pile

Risque d’explosion si la pile n’est pas installée correctement.

Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou équivalent recommandée par le fabricant.

Eliminez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant.

Pour éviter tout risque d’incendie

Avertissement "risque d’incendie". Ne placez aucune matière in

fl

ammable ou combustible à proximité du projecteur !

En fonctionnement normal, les parois externes et les conduits d’aération de ce projecteur diffusent de la chaleur ; cela est
normal et ne présente aucun danger. L’exposition de matières in

fl

ammables ou combustibles à proximité de cet appareil risque

de provoquer l’in

fl

ammation spontanée de cette matière, et par voie de conséquence, un incendie. C’est pourquoi il est absol-

ument impératif de délimiter une zone d’exclusion autour de toutes les parois externes du projecteur, dans laquelle aucune
matière in

fl

ammable ou combustible ne sera entreposée. La zone d’exclusion doit être de 40 cm (18") minimum. Du côté de

l’objectif, la zone d’exclusion doit être de 2 m (80") minimum.

Ne couvrez l’objectif ou le projecteur d’aucune matière pendant le fonctionnement de ce dernier.

Installez l’appareil dans une zone bien aérée, à l’écart des sources d’in

fl

ammation et de la lumière directe du soleil.

Le projecteur ne doit jamais être exposé à la pluie ou à l’humidité.

En cas d’incendie, utilisez du sable, du CO

2

ou des extincteurs à poudre sèche. N’utilisez jamais d’eau pour éteindre un incendie

de matériel électrique.

Cet appareil ne doit jamais être installé à proximité de ou sur un radiateur ou une source de chaleur.

Ce projecteur ne doit pas être placé dans une installation intégrée ou dans une enceinte, à moins que celles-ci ne soient
convenablement aérées.

La salle de projection doit être bien aérée ou refroidie a

fi

n d’éviter toute accumulation de chaleur.

4

R59770281FR SÉRIE FLM 11/07/2008

Содержание FLM series

Страница 1: ...FLM series Safety manual R59770281 01 07 06 2012...

Страница 2: ...user or operator against risk of electric shock and energy hazard and having access to live parts Safety standards also impose limits to the internal and external temperature rises radiation levels m...

Страница 3: ...isconnect the cord pull it out by the plug Never pull the cord itself If an extension cord is used with this product make sure that the total of the ampere ratings on the products plugged into the ext...

Страница 4: ...ect themselves Protecting the skin can be accomplished by wearing tightly woven garments and gloves Protecting the eyes from UV can be accomplished by wearing safety glasses that are designed to provi...

Страница 5: ...clusion zone on the lens side must be at least 2 m 80 Do not cover the projector or the lens with any material while the projector is in operation Mount the device in a well ventilated area away from...

Страница 6: ...the four lock handles on each flight case are in good working order and locked securely When stacked make sure the wheels of the upper flight case are precisely positioned in the stacking dishes of th...

Страница 7: ...S rie FLM Manuel de s curit R59770281FR 00 11 07 2008...

Страница 8: ...op rateurs des risques de d charges lectriques et de dangers ther miques et des risques li s au fait d acc der aux parties charg es Les variations de temp rature interne et externe les niveaux de radi...

Страница 9: ...rez jamais sur le cordon Si vous utilisez une rallonge lectrique avec cet appareil assurez vous que l amp rage des appareils branch s la rallonge ne d passe pas l amp rage pr vu pour la rallonge Utili...

Страница 10: ...ui ci ou un dispositif g n ral de coupure faci lement accessible tre incorpor dans le c blage fixe Ne placez pas cet appareil sur un chariot un support ou une table instable L appareil risquerait de t...

Страница 11: ...ent en dommager les appareils utilisant le proc d Digital Mirror DevicesTM occasionnant par l une perte de la garantie Conservez l emballage d origine ce dernier s av rera tr s pratique si vous devez...

Страница 12: ...rd s dans les consignes d utilisation car une erreur sur les autres r glages peut provoquer des dommages et n cessite souvent par la suite une intervention longue par un technicien qualifi afin de r t...

Страница 13: ...FLM series Manual de seguridad R59770281ES 00 11 07 2008...

Страница 14: ...perador contra el riesgo de descargas el ctricas y peligros relacionados con la energ a al igual que el acceso a partes de baja tensi n Los est ndares de seguridad tambi n imponen limitaciones a los a...

Страница 15: ...able Para desconectar el cable tire de ste mientras sujeta el enchufe Nunca tire del cable mismo Si se utiliza un cable de prolongaci n con este producto cerci rese que el total de los niveles de ampe...

Страница 16: ...aparato debe instalarse cerca del mismo y ser f cilmente accesible o debe incorporarse un dispositivo de desconexi n general de f cil acceso en la instalaci n el ctrica fija No coloque este equipo en...

Страница 17: ...directa del sol La luz del sol puede causar da os importantes a los Digital Mirror DevicesTM en cuyo caso se pierde la garant a Guarde el material de embalaje original le ser de utilidad si por algun...

Страница 18: ...ionan en las instrucciones de funcionamiento ya que el ajuste incorrecto de otros controles podr a producir da os y por lo general requiere un mayor trabajo por parte de un t cnico cualificado a fin d...

Страница 19: ...FLM R59770281ZH 00 11 07 2008...

Страница 20: ...Barco nv Media Entertainment Division Noordlaan 5 B 8520 Kuurne 32 56 36 89 70 32 56 36 883 86 sales events barco com Web www barco com Belgium...

Страница 21: ...1 1 1 1 IEC60950 1 EN60950 1 UL60950 1 CAN CSA C22 2 No 60950 1 FLM 1 2 R59770281ZH FLM 11 07 2008 1...

Страница 22: ...1 1 2 200 240 VAC 50 60Hz 20 amps maximum at 230 VAC FLM 3 IEC60309 IEC60309 IEC60309 E N L 3 BARCO 5 4 persons FLM two 2 FLM three 3 FLM ACGIH 8 0 1 1 3 2 3 2 R59770281ZH FLM 11 07 2008...

Страница 23: ...1 FLM EMC 10 4 1 40 DLP Digital Mirror DevicesTM FLM Digital Mirror DevicesTM ta 40 C 104 F 40 18 2 80 CO2 R59770281ZH FLM 11 07 2008 3...

Страница 24: ...1 3 BARCO 4 R59770281ZH FLM 11 07 2008...

Страница 25: ...FLM R59770281JA 00 11 07 2008...

Страница 26: ...1 1 1 1 IEC60950 1 EN60950 1 UL60950 1 CAN CSA C22 2 No 60950 1 FLM 2 1 2 R59770281JA FLM 11 07 2008 1...

Страница 27: ...1 1 2 AC 200 240 VAC 50 60Hz 20 amps maximum at 230 VAC FLM 3 3 IEC60309 1 IEC60309 IEC60309 E N L 3 AC AC 2 R59770281JA FLM 11 07 2008...

Страница 28: ...1 Caution Barco 5 FLM 4 persons two 2 FLM three 3 FLM ACGIH 1 8 1 0 1 1 3 2 3 R59770281JA FLM 11 07 2008 3...

Страница 29: ...1 FLM EMC 10 cm 4 1 40 DLP Digital MicroMirror DevicesTM FLM Digital MicroMirror DevicesTM ta 40 C 104 F 40 cm 18 2 m 80 CO2 4 R59770281JA FLM 11 07 2008...

Страница 30: ...1 3 m Barco R59770281JA FLM 11 07 2008 5...

Страница 31: ...FLM series Manual de Seguran a R59770281PT 00 11 07 2008...

Страница 32: ...a proteger o utilizador ou operador do risco de choque el ctrico e perigo de energia e ao ter acesso a pe as com corrente As normas de seguran a tamb m exigem limites aos aumentos internos e externos...

Страница 33: ...puxe pelo pr prio cabo Se um cart o de extens o for utilizado com este produto certifique se de que o total dos valores de amperagem nos produtos ligados ao cabo de extens o n o excede a amperagem do...

Страница 34: ...tecto a tomada el ctrica que alimenta o dispositivo deve ser instalada perto do dispositivo e deve ser de f cil acesso ou um dispositivo de corte geral de f cil acesso deve ser incorporado na cablage...

Страница 35: ...uz solar na lente pode danificar gravemente os Dispositivos de Espelho DigitalTM quando houver perda de garantia Guarde o material de embalamento original ser lhe til se tiver de expedir o equipamento...

Страница 36: ...enas estes controlos que est o abrangidos pelas instru es de funcionamento dado que a regula o incorrecta de outros comandos pode provocar danos sendo necess rio a interven o exaustiva de um t cnico q...

Страница 37: ...FLM series Sicherheitshandbuch R59770281D 00 11 07 2008...

Страница 38: ...diener vor Stromschl gen zu sch tzen und zu verhindern dass sie mit unter Spannung stehenden Teilen in Ber hrung kommen Sicher heitsstandards legen auch Grenzwerte fest f r den internen und externen T...

Страница 39: ...r Ziehen Sie niemals am Kabel selbst Wenn ein Verl ngerungskabel mit diesem Produkt verwendet wird achten Sie darauf dass die Summe der Stromst rken der an das Verl ngerungskabel angeschlossenen Produ...

Страница 40: ...den die Steckdosen die das Ger t versorgen leicht zug nglich in der N he des Ger ts installiert oder ein uneingeschr nkt zug nglicher Hauptschalter wird in die feste Verkabelung integriert Stellen Sie...

Страница 41: ...nen die Digital Mirror DevicesTM schwer besch digt werden In diesem Fall erlischt der Garantieanspruch Bewahren Sie das Originalverpackungsmaterial f r den Fall auf dass Sie das Ger t transportieren m...

Страница 42: ...ormal funktioniert Stellen Sie nur Bedienelemente ein die in der Bedienungsanleitung erw hnt werden da eine falsche Einstellung anderer Bedienelemente zu Sch den f hren kann die in vielen F llen umfan...

Страница 43: ...FLM series Veiligheidshandleiding R59770281NL 00 11 07 2008...

Страница 44: ...hok en gevaarlijke energie en tegen de noodzaak van toegang tot onderdelen die onder spanning staan Deze veiligheidsnormen leggen bovendien beperkingen op aan de hoogte van interne en externe temperat...

Страница 45: ...product een verlengsnoer wordt gebruikt zorg er dan voor dat het totale amp re van de producten die op het ver lengsnoer zijn aangesloten het amp re van het verlengsnoer niet overschrijdt Gebruik all...

Страница 46: ...eikbaar te zijn of moet een gemakkelijk bereikbaar apparaat voor algemene stroomonderbreking in de vaste bedrading worden ge ntegreerd Plaats dit apparaat niet op een onstabiele wagen standaard of taf...

Страница 47: ...in rechtstreeks zonlicht Inval van zonlicht in de lens kan de Digital Mirror DevicesTM ernstig beschadigen en leiden tot verlies van garantie Bewaar het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal Dit kan wo...

Страница 48: ...n aan die in de bedieningsinstructies worden vermeld Onjuiste instelling van andere besturingselementen kan be schadiging opleveren en vereist vaak uitgebreide werkzaamheden door een bevoegd technicus...

Страница 49: ...FLM series Manuale per la sicurezza R59770281IT 00 11 07 2008...

Страница 50: ...amento critici per proteggere l utente o l operatore dal rischio di scossa elettrica ed avere accesso alle parti vive Gli standard di sicurezza impongono inoltre limiti all aumento della temperatura i...

Страница 51: ...arlo dalla spina Non tirare mail il cavo stesso Se con questo prodotto viene utilizzato un cavo di estensione assicurarsi che il totale dei valori di ampere sul prodotto collegato al cavo di estension...

Страница 52: ...sitivo ed essere facilmente accessibile oppure necessario incorporare nel cablaggio fisso un dispositivo di disconnessione facilmente accessibile Non posizionare questa attrezzatura su un carrello sup...

Страница 53: ...l sole La luce del sole pu provocare gravi danni ai Digital Mirror DevicesTM nel cui caso la garanzia viene annullata Conservare il materiale di imballaggio originale in quanto potrebbero essere neces...

Страница 54: ...ruzioni di funzionamento Regolare solo i controlli coperti dalle istruzioni di funzionamento dal momento che la regolazione non corretta degli altri controlli pu provocare danni e spesso richiede l in...

Отзывы: