background image

8

The pre-attached USB charger located on the right arm has one output port that can conveniently charge your digital electronic devices.
OPERATING INSTRUCTION: 
Insert the port of the digital electronic device into the pre-attached USB charger located on the right arm to start charging.

1. For your security, please carefully read instructions before charging.
2. The USB charger may not be compatible with all digital electronic devices. The max output voltage is 5 V, max current is 2 A. Only the digital electronic devices requiring 
charge within this range may be charged by the USB port.
3. Operation is subject to the following two conditions:
(1). This charging device may not cause interference;

(2). This charging device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Le chargeur USB préalablement fixé à l'appui-bras de droite possède un port de sortie vous permettant de charger vos dispositifs électroniques numériques en toute simplicité.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION :
I nsérez le port du dispositif électronique numérique dans le chargeur pré-attaché USB situé sur le bras de droite pour commencer à charger.

1. Afin d'assurer votre sécurité, veuillez lire les directives attentivement avant de charger.
2. Il se peut que le chargeur USB ne soit pas compatible avec tous les dispositifs électroniques numériques. La tension de sortie maximale est de 5V, le courant maximal est de 
2A. Seuls les dispositifs électroniques numériques nécessitant une charge correspondant à ces données peuvent être chargés par le port USB.
3. Le fonctionnement respecte les deux conditions suivantes :
(1). Le dispositif de charge ne doit pas causer d'interférence;

(2). Le dispositif de charge doit accepter les interférences qu'il reçoit, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré du dispositif.

El cargador USB incorporado que se ubica en el brazo derecho tiene un puerto de salida con el que puede cargar cómodamente dispositivos electrónicos digitales.
INSTRUCCIONES DE LAS FUNCIONES:
Inserte el puerto del dispositivo electrónico digital en el cargador USB incorporado ubicado en el brazo derecho para iniciar la carga.

1. Para su seguridad, lea cuidadosamente las instrucciones antes de cargar. 
2. Es posible que el cargador USB no sea compatible con todos los dispositivos electrónicos digitales. La tensión máxima de salida es de 5V, la corriente máxima es de 2A. Solo 
los dispositivos electrónicos digitales que requieran carga dentro de estos límites se pueden ser cargar en el puerto USB.
3. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1). Este dispositivo de carga no puede provocar interferencias.

(2). Este dispositivo de carga debe aceptar cualquier interferencia, lo que incluye las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

   

 

    

CAUTION

AVERTISSEMENT

     

 

PRECAUCIÓN

 

Содержание 108-9064-77H

Страница 1: ...ONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA LEA CUIDADOSAMENTE THIS CHAIR CAN SUPPORT UP TO CE FAUTEUIL PEUT SUPPORTER JUSQU À ESTE SILLÓN PUEDE SOPORTAR HASTA 113 4 kg 250 lb This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of ...

Страница 2: ...sale UK Ltd Costco Online UK Ltd Hartspring Lane Watford Herts WD25 8JS United Kingdom 01923 213113 www costco co uk Pour obtenir de l assistance concernant l assemblage ou l installation les pièces détachées et le service à la clientèle téléphonez au nous résoudre le problème Veuillez communiquer avec l équipe du service à la clientèle avant de retourner le produit au magasin Laissez Costco Whole...

Страница 3: ...3 1 1 1 1 2 3 Parts Pièces Partes Quantity Quantité Cantidad No Numéro Núm Assembly Instructions Instructions d assemblage Instrucciones de ensamblaje ...

Страница 4: ...ol Veuillez prendre les précautions appropriées en plaçant ce produit sur une surface recouverte de tapis ou en utilisant des coussins de protection Atención 1 No se pare en el cojín del asiento 2 Para uso en interiores solamente 3 No lo exponga a la luz directa del sol 4 No ponga este producto cerca de fuentes de calor excesivo 5 Evite usar objetos afilados en este producto o cerca de él 6 Use un...

Страница 5: ...nnectée à la prise de courant 110V 240V après avoir retiré le bouchon en plastique de la fiche Lorsque l interrupteur est appuyé sur le cela signifie qu il est activé et s il est appuyé sur le O cela signifie qu il est désactivé Ensuite tirez fermement le rabat du dossier et fixez le rabat du dossier au bas du coussin du siège 1 NOTE La prise de courant doit être installée à proximité de l équipem...

Страница 6: ...e l option d inclinaison qui lorsque vous êtes assis permet un mouvement aisé vers l avant et l arrière 1 Mientras está sentado en el sillón disfrute de sus características que le permiten deslizarse suavemente hacia adelante y hacia atrás 6 Operating Instructions Instructions de fonctionnement Instrucciones de operación ...

Страница 7: ...on souhaitée appuyez sur les boutons de commande Redresser le dossier et Replacer l appuie tête Vous pouvez également appuyer sur le bouton de commande Réinitialiser pour remettre le fauteuil dans sa position d origine Le mécanisme électrique vous permet d obtenir l angle idéal pour vous détendre Retirez et rangez le cordon d alimentation lorsqu il n est pas utilisé 2 Una vez que se siente presion...

Страница 8: ...tifs électroniques numériques La tension de sortie maximale est de 5V le courant maximal est de 2A Seuls les dispositifs électroniques numériques nécessitant une charge correspondant à ces données peuvent être chargés par le port USB 3 Le fonctionnement respecte les deux conditions suivantes 1 Le dispositif de charge ne doit pas causer d interférence 2 Le dispositif de charge doit accepter les int...

Страница 9: ...ommunications radio Cependant rien ne garantit qu il n y aura pas d interférences dans une installation particulière Si ce équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision ce qui peut être déterminé en mettant le équipement hors tension puis sous tension nous recommandons à l utilisateur d essayer de remédier aux interférences en procédant d une ou de plusieurs des f...

Страница 10: ...e at their discretion without charge the warranted furniture within a reasonable amount of time We reserve the right to require damaged parts to be returned to us upon request Natural markings such as scars brands grain variations wrinkles color variations etc will be considered normal characteristics and not construed as defects We cannot warrant leather against scratching or scuffing as all leat...

Страница 11: ...acera à sa discrétion sans frais le meuble garanti dans un délai raisonnable Nous nous réservons le droit d exiger le retour des pièces endommagées sur demande Les marques naturelles telles que les éraflures les traces les variations de grain les rides les variations de couleurs etc sont considérées comme des caractéristiques normales et ne constituent pas des défauts Nous ne pouvons garantir le c...

Страница 12: ...no de obra cubierto por esta garantía True Innovations reparará o reemplazará a su discreción sin cargo el mueble garantizado en el transcurso de un período razonable de tiempo Nos reservamos el derecho de pedir que se nos devuelvan las piezas dañadas cuando así lo solicitemos Las señales naturales tales como cicatrices marcas variaciones en el grano arrugas variaciones del color etc serán conside...

Отзывы: