background image

 

 

 

RESERVED DATA 

 

This terminal has some screens for reserved access data. From these screens, 
adjustments of the machines can be done. Those adjustments may not be 
modified during the normal functioning of the machine, during production.  

If, for any reason, it would be necessary to modify some of those data, you 
should first contact the Technical Service of BARBERAN S.A. 

 

 

 

Maximum line speed:

 Maximum value of the speed of the line. 

 

Counter adj.

: Adjustment parameter of the production counters. 

 

T.openning:

 Once to pushed the button open lip, placed in the 

control panel, T.opening, is the time in seconds that have to go by 
from the moment that the nozzle approaches until it opens and the 
glue is coming out. 

 

T.closed:

 Time in seconds that have to go by from the moment that 

the nozzle closes, until it disapproaches. 

 

Encoder:

 Encoder counter. 

 

From this screen, you can change the language to English, Italian, German or 
Spanish. 

 

Any improper manipulation of the programming parameters by 

the operator may cause disarrangements in the operation. 

BARBERAN will be not liable in such case. 

 

 

Содержание PUR-33-L

Страница 1: ...CUSTOMER BAHRAIN ALUMINUN KITCHEN MACHINE Mod PUR 33 L MACHINE N 18248...

Страница 2: ...installation 1 3 3 1 Positioning conditions 1 3 3 2 Electric connections 1 3 3 3 Pneumatic connections 1 3 3 4 Exhaustion connections 2 Operation for commissioning and safety 2 1 Controls 2 2 Commiss...

Страница 3: ...4 4 Electric schemes 5 Remarks and attachments 5 1 Safety symbology 5 1 1 Forbidding signals 5 1 2 Warming signals 5 1 3 Obligation signals 5 2 Acoustic pollution 5 3 Warnings about the products...

Страница 4: ...in this manual Before any operation with the machine is performed please check that all safety and operation devices are working properly All the controls and the maintenance operations where a manipu...

Страница 5: ...he gets a deep knowledge about the technical features and operation of this machine 1 1 Machine description Machine designed for the gluing and application of rolled material on profiles made of MDF...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ning Any modification of the elements listed in the group main elements will make the machine user responsible for any fault or accident that happen from there on 1 3 Preparation before use Installati...

Страница 8: ...allow an easy access for operation The minimum area to be considered should be 2 meters at the control side and 1 meter at the opposite side Do not place any material or obstacles in these areas Warn...

Страница 9: ...electric cabinet and connecting each wire to the forseen connection points On and off switching of the machine must be done always through the main switch Warnings Do not turn the main switch on if t...

Страница 10: ...zones and properly protected 1 3 3 4 Exhaustion connections Connect the exhaustion pipe to the different air inlets of the machine having in mind its diameter The air speed inside the installation sh...

Страница 11: ...terminal allows the display of the functioning parameters of the machine working speed production data etc and also the selection and adjustment of the functioning of the machine In the tactile area...

Страница 12: ...on the type of operation or handling of the machine that is wanted to be controlled In this way from the menu page it is possible to go to the speed adjustment pages profile feeder production details...

Страница 13: ...he actual turning speed of the pump of the premelter is displayed Gr m2 Display of the glue quantity that is applied Line Speed Display of the line speed By touching the tactile buttons of this screen...

Страница 14: ...ill go to the reserved data menu with access code SPEEDS LINE SPEED This is the main speed of the line LINE LOW SPEED This is the low speed of the line 1 It indicates en how many m min the speed incre...

Страница 15: ...epared the control approaches the head to the nozzle and the pump is set on that will apply glue on the foil for the wrapping process There is a safety photoelectric cell placed nearby the nozzle head...

Страница 16: ...res that independently from the speed of machine the nozzle always gives the glue quantity wished The system allows also choosing between two working modes MANUAL In this mode the pump works always at...

Страница 17: ...p Selection of the volts you wish the pump to work with The pump has two working voltages 0 5 0 10 Volts LAMPS The lamp functioning selection is done through a touch screen For an automatic start of t...

Страница 18: ...amps stop once they have started and when the photoelectric cell at the entry of the machine does not get any signal any more This field can be modified LEISTERS The leisters functioning selection is...

Страница 19: ...OFF ON position with a touch selector The start up of the brush can only be done if the conveyor of the machine is functioning 1 Close the popped up screen 2 Connection disconnection cleaning brush P...

Страница 20: ...dj Adjustment parameter of the production counters T openning Once to pushed the button open lip placed in the control panel T opening is the time in seconds that have to go by from the moment that th...

Страница 21: ...ted to the width of the workpiece The function of the tools is to maintain the workpiece completely guided and fixed all along the wrapping machine specially during the wrapping operation These tools...

Страница 22: ...w position of the workpiece until the whole length of the machine is adjusted 10 Check that the workpiece moves parallel regarding the longitudinal direction of the wrapping machine without deviations...

Страница 23: ...element 3 Regulation gauge 4 Activation and position indicator of the left gauge 5 Activation and position indicator of the left gauge 6 Glue shutter 7 Body 8 Upper cover 9 Lower cover 10 Cover faste...

Страница 24: ...E GAUGES ONLY WHEN THE WORKING TEMPERATURE OF THE GLUE IS REACHED NEVER DO IT IN COLD CONDITIONS AS THE GAUGES AND OR ITS DRIVINGS CAN BE DAMAGED SHIFT THE GAUGES SLOWLY WITHOUT ENERGIC MOVEMENTS AS T...

Страница 25: ...o damage the gauges nor the slot If this happens there is a risk of leak or marks in the application Perform a scan with the two gauges shifting them between the minimum of 12 5 and the maximum Place...

Страница 26: ...ifting them between the minimum of 12 5 and the maximum Place the two gauges to the minimum width of 12 5 mm Place the protection cover 15 as shown in the picture Using the manual approaching valve pl...

Страница 27: ...9 20 21 22 2 4 1 4 2 Weekly maintenance 2 4 1 4 2 1 Operations to do when you stop the wrapping machine Remove the filter cover 17 from the head housing 07 using a key tool Remove the used filter 21 0...

Страница 28: ...ws Place the slot nozzle upon a workshop bank while it is connected to the melting unit and heat it up to 100 C Unscrew the screws 10 and the centring pins 12 DO NOT CLEAN THE JOINTS WITH SOLVENT PLEA...

Страница 29: ...ture over a surface that does not damage it Pump glue to take out glue rests Remove the joint 38 and clean it carefully with a wipe and hot water DURING THIS OPERATION YOU HAVE TO TAKE CARE SPECIALLY...

Страница 30: ...wipe and solvent Scrape with a metallic piece the glue rests taking care not to scratch the metallic structure DURING THIS OPERATION YOU HAVE TO TAKE CARE SPECIALLY NOT TO HIT OR SCRATCH THESE ZONES A...

Страница 31: ...Clean the metallic surfaces with a wipe and solvent specially the zones of the head 23 and 24 where the gauges move along Place the joint again 38 and assemble the head The cleaning process has finish...

Страница 32: ...llic washer 25 and the one made of teflon 26 Remove the screws 28 Remove the damaged gauge 30 and replace for a new one You must replace also the teflon stripes 31 and the teflon washer 26 If you see...

Страница 33: ...2 4 1 8 TROUBLESHOOTING No glue is coming out The glue comes out in irregular manner or is not coming out in some places CHANGE THE JOINTS ONLY IN CASE OF PROBLEM Check the turning of the pump and tha...

Страница 34: ...The outfeed angle of the paper is too large for the glue grammage that you want to apply Correct the angle of the head respect the paper The slot nozzle is too separated The outfeed angle of the paper...

Страница 35: ...eyor belt You must do a visual checking of its status verifying if they have strokes deformations or an irregular surface In this case you should replace the damaged element Monthly Checking the statu...

Страница 36: ...have to be greased include greasers for the inner lubrication Spindles and chains must be lubricated in all its length applying grease with a brush For the greasing please use any of the recommended...

Страница 37: ...ing supports up to 150 C PETAMO GHY 133 N KL BER NORVA 275 ESSO MOBILTEMP 78 MOBIL DARINA R 2 SHELL ENERGR HT EP BP SIL GREASE BAT DILUBE i High temperature bearings and bearing supports up to 200 C U...

Страница 38: ...ues produced by them must be performed according to the indications of its manufacturer BARBERAN S A will not be responsible when products are used that are not suitable for these operations cleaning...

Страница 39: ...4 Technical features drawings and schemes 4 1 Technical features...

Страница 40: ...4 2 Drawings...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ...IMPREGNATION STATION 18248 5 Cod 222 399 Cod 222 398 TUBE Cod 8 023...

Страница 48: ...Cod 103 879 Cod 223 710 Cod 248 742 Cod 6 849 Cod 5 432 Cod 248 742 Cod 248 743 Cod 253 603 18248 5 IMPREGNATION STATION...

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ...BLOW CLEANING UNIT 18248 16 Cod 114 646 Cod 7 562 Cod 114 647 Pieces Cod 114 648...

Страница 68: ...TURBINE Cod 270 732 18248 17 Cod 313 453 Cod 182 059 Cod 46 930 Cod 269 341...

Страница 69: ...18248 18 Cod 381 232 Cod 384 743 POWER PACKS AND IONIZING BAR...

Страница 70: ...SAFETY LIMIT SWITCHES 18248 20 Cod 193 068 LIMIT SWITCH FOR STOPPING THE MACHINE IN CASE OF EMERG...

Страница 71: ...4 3 Pneumatic schemes...

Страница 72: ......

Страница 73: ...4 4 Electric schemes...

Страница 74: ...TALACION FREQUENCY 50 Hz POWER 23 kW I1 INSTALLATION 1 2 3 4 5 6 7 8 Hoja Total Hojas JOSE M ELIAS JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 Dibuj Comp MAQUINA 18248 CUSTOMER BAHRAIN ALUMINUM MODEL PUR 33 L M857 3...

Страница 75: ...ITO CORRIENTE INTRINSECA AZUL CLARO COMUN ROSA COMUN BLANCO B2597 B2384 B2598 RED B2599 DARK BLUE SECURITY GREY B3104 GREEN YELLOW NEUTRAL DARK BLUE CABLE WITH TENSION ORANGE INTRINSIC COURRENT CIRCUI...

Страница 76: ...XP_ CAJAS DE EMPALME XC_ CONECTORES X0 MAIN LINE X1 FORCE LINE X2 A C OPERATION LINE X3 INTRINSIC LINE BLUE COLOR X4 D C OPERATION LINE X5 SECURITY LINE X6 OUTER LINE A C X7 OUTER LINE D C XP_ CONNEC...

Страница 77: ...5 A R S T N N T S R 1 2 100 A 3 4 5 6 N PE PE PA PE V L1 L2 U W LI1 LI2 LI3 R1A 24 LI4 R1C PO R1B 12 7 12 7 PB 10 AI1 COM AI3 AI2 AOV PC R2A R2C AOC CLI LI5 LI6 PE 20 A 12 5 1 3 5 2 4 6 1 A2 1 5 Kw 15...

Страница 78: ...4 5 6 24 3 21 3 43 31 44 32 24 3 1 3 5 2 4 6 7 1 XC1 A2 0 18 kW 1500 R P M CEPILLO CANTO IZQUIERDO U V W PE 8 2 LEFT EDGE BRUSH 9 3 PE 4 0 6 1 A 1 2 3 4 5 6 24 4 21 4 43 31 44 32 24 4 1 3 5 2 4 6 10 5...

Страница 79: ...N 5 8 PE 5 8 PE 3 XC40 16 1 XC40 R40 1000 W 2 XC40 N PE 3 XC41 17 1 XC41 R41 1000 W 2 XC41 N PE 3 XC42 18 1 XC42 R42 1000 W 2 XC42 N 16 A 23 4 1 3 5 2 4 6 6 KW LAMPARAS IRK IRK LAMPS PE 3 XC43 19 1 X...

Страница 80: ...OSE M ELIAS JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 MAQ 18248 R 6 8 S 6 8 T 6 8 N 6 8 PE 6 8 A2 L N PE 22 N PE A2 L N PE 23 N PE 20 A 23 5 1 3 5 2 4 6 7 8 12 Kw ENCHUFES BASES LEISTERS LEISTER BASE PLUGS A2 L N...

Страница 81: ...JOSE M ELIAS JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 MAQ 18248 R 7 8 S 7 8 T 7 8 N 7 8 PE 7 8 0 25 0 4 A 1 2 3 4 5 6 12 3 43 31 44 32 13 4 23 24 26 A2 VENTILADOR MOTOR TRANSPORTE U V CONVEYOR MOTOR VENTILATOR N...

Страница 82: ...248 R 8 8 S 8 8 T 8 8 N 8 8 PE 8 8 UPPER DEIONIZATION BAR CONEXIONES DE ALTA TENSION CONEXION LINEA ELECTRICA BARRA DESIONIZADORA SUPERIOR L1 N PE A2 INTERRUPTOR 0 1 LUMINOSO TOMA DE TIERRA PE A2 PE X...

Страница 83: ...VIER AGUAROD ESQUEMA 15028 MAQ 18248 R 9 8 S 9 8 T 9 8 N 9 8 PE 9 8 13 6 1 3 5 2 4 6 N A2 15 XC1 28 A2 16 XC1 A2 LAMPARAS NEGRAS DETECCION PRIMER B2546 A2 A2 A2 L N PE 2 A 1 2 ENCHUFE PLC PLC PLUG 6 A...

Страница 84: ...301 10 8 300 10 8 PE 10 8 1 2 3 4 5 10 9 8 6 7 24VDC OR 24VAC BRAKE OUT SHUT OFF POTENTIOMETER 10K 10K REGULATION enable disable 2 A 330 331 A2 328 329 FRENO BRAKE 1 nc 2 3 4 5 6 nc 7 8 nc 9 10 11 12...

Страница 85: ...EGURIDAD 21 22 11 12 402 CABLE SEGURIDAD 21 22 11 12 404 406 SEGURIDAD EMERGENCIA SECURITY EMERGENCY 301 401 403 405 407 8 4 43 44 L gica K2 K1 A2 A1 Y1 Y2 13 23 33 Y43 PE 14 24 34 Y44 SEGURIDAD EMERG...

Страница 86: ...TACTO PARA MAQUINA ANTERIOR CONTACT FOR ABOVE MACHINE A3 1 2 A3 3 4 A3 blanco AVANCE TRANSPORTE CONVEYOR FORWARD 303 304 4 43 44 502 X X 503 A1 A2 4 5 8 4 18 6 4 13 23 33 43 14 24 34 44 2 03 04 CONTAC...

Страница 87: ...ICO 15028 JOSE M ELIAS JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 MAQ 18248 22 6 11 14 504 505 SE AL PARA BOMBA SIGNAL FOR PUMP BOMBA PUMP R10 1000 W RESISTENCIA CABEZAL LABIO HEATING ELEMENT FOR SLOT NOZZLE HEAD S...

Страница 88: ...M ELIAS JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 MAQ 18248 301 13 8 300 13 8 1 nc 2 3 4 5 6 nc 7 8 nc 9 10 11 12 nc INPUT OUTPUT 0V 0V 24V 24V 0V 10V 0V 10V 601 600 X X SE AL VELOCIDAD BOMBA SPEED SIGNAL PUMP U2...

Страница 89: ...4 VDC 12 OUTPUTS 24 VDC 0 5 A A5 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 2 4 6 8 10 12 14 16 18 A6 1 2 3 4 5 6 7 8 Hoja Hjs ESQUEMA ELECTRICO 15028 JOSE M ELIAS JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 MAQ 18248 301 15 8 300 15...

Страница 90: ...AVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 MAQ 18248 301 16 6 300 16 6 DETECTOR DIAMETRO BOBINA SPOOL DIAMETER DETECTOR A2 L 1 2 OUT2 3 4 L OUT1 301 300 308 309 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 CONECTOR AUTOMATA...

Страница 91: ...17 8 302 13 8 300 17 8 A2 A B 125 IMPULSOS 301 301 311 1 ENCODER TRANSPORTE Lista PLC CONVEYOR ENCODER 300 A2 S 301 312 2 C F ENTRADA Lista PLC B1911 300 A2 S 301 313 3 CELULA SEGURIDAD FOLIO SUPERIO...

Страница 92: ...Q 18248 301 18 8 300 18 8 301 314 6 MANUAL CABEZAL DE LABIOS Lista PLC MANUAL MODE FOR SLOT NOZZLE HEAD 3 4 3 4 A3 SELECTOR INYECCION COLA CABEZAL LABIOS 315 7 AUTOMATICO CABEZAL DE LABIOS Lista PLC A...

Страница 93: ...I 1 12 1 2 3 4 5 6 7 8 Hoja Hjs ESQUEMA ELECTRICO 15028 JOSE M ELIAS JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 MAQ 18248 301 19 8 300 19 8 317 9 Lista PLC 318 10 Lista PLC 319 11 Lista PLC 12 Lista PLC 13 Lista PL...

Страница 94: ...JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 MAQ 18248 301 20 8 300 20 8 A3 3 4 320 14 VELOCIDAD LENTA Lista PLC SLOW SPEED 300 5 2 31 32 5 3 31 32 15 AVERIA MOTORES Lista PLC MOTOR FAULT 5 5 31 32 5 7 31 32 16 List...

Страница 95: ...S JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 MAQ 18248 301 21 8 300 21 8 20 Lista PLC 321 21 Lista PLC 322 300 SLOT NOZZLE HEAD OPENING 22 CABEZAL DE LABIOS APERTURA Lista PLC 323 A2 APPROACHING 23 APROXIMACION Lis...

Страница 96: ...22 8 25 Lista PLC 326 IRK LAMPS 26 LAMPARAS IRK Lista PLC 327 6 4 6 4 6 4 1 3 5 13 2 4 6 14 21 22 A1 A2 A3 blanco LEISTER BASE PLUGS 27 ENCHUFES BASES LEISTERS Lista PLC 24 2 13 14 A1 A2 7 4 7 4 7 4 7...

Страница 97: ...2 43 44 5 2 5 2 5 2 23 5 1 3 5 13 2 4 6 14 21 22 A1 A2 LEFT EDGE BRUSH 30 CEPILLO CANTO IZQUIERDO Lista PLC 5 3 43 44 5 3 5 3 5 3 1 3 5 13 2 4 6 14 21 22 A1 A2 RIGHT EDGE BRUSH 31 CEPILLO CANTO DEREC...

Страница 98: ...6 VELOCIDAD TRANSPORTE CONVEYOR SPEED U2_ 0 V 15 6 U2_ 10 V 15 6 SE AL VELOCIDAD BOMBA SPEED SIGNAL PUMP U3_ 0 V 11 7 U3_ 10 V 11 7 FRENO IZQUIERDA B3078 BRAKE 300 26 2 MODULO TSX ASZ 401 SALIDAS ANA...

Страница 99: ...Pag A68 1 2 3 4 5 6 7 8 Hoja Hjs ESQUEMA ELECTRICO 15028 JOSE M ELIAS JAVIER AGUAROD ESQUEMA 15028 MAQ 18248 301 23 8 300 25 8 A3 Telemecanique a b c Modificaci n Fecha Fecha Dibuj Comp Norma Nombre...

Страница 100: ...ESQUEMA 15028 MAQ 18248 2 1 7 8 azul marr n naranja mini DIN 8 Macho 5 4 azul marr n RJ45 8 naranja 2 1 5 6 7 8 4 3 marr n azul naranja 1 8 CONECTOR MACHO VISTO DE FRENTE MAGELIS XBTG T RJ 45 COM2 CAB...

Страница 101: ...MAQ 18248 CEPILLO CANTO IZQUIERDO CEPILLO CANTO DERECHO TURBINA SOPLADORES LAMPARAS NEGRAS DETECCION PRIMER BARRA DESIONIZADORA SUPERIOR 7 8 9 PE 10 11 12 PE 13 14 15 PE 27 N N 16 XC1 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 102: ...1 1 Prohibition signals ACCESS PROHIBITED DANGER TO BE CAUGHT BY THE ROLLERS ACCESS PROHIBITED DANGER THAT HANGING ELEMENTS ARE CAUGHT BY THE ROLLERS HEAT FOCUSES PROHIBITED DUE TO EXPLOSION OR FIRE R...

Страница 103: ...BURN RISK BY CONTACT ATTENTION ELECTRIC SHOCK RISK ATTENTION RISK OF CUTS OR AMPUTATIONS OF BODY PARTS ATTENTION RISK OF CUTS OR AMPUTATIONS OF BODY PARTS ATTENTION HANDS CAN BE GRABBED ATTENTION HAND...

Страница 104: ...r electric shocks WARNING Hand grabbing risk WARNING Not paying attention could cause personal injuries dead or material damages WARNING Machine in operation ATTENTION GRAB RISK IN CONVEYORS ATTENTION...

Страница 105: ...med adapting to the present standards therefore it is not a risk to take into consideration WARNING Grab risk through machine in operation Obligaci n de utilizar gafas protectoras Obligaci n de utiliz...

Отзывы: