background image

20

SMALTIMENTO A FINE VITA

Il prodotto alla fine della propria vita 
utile NON deve venire assimilato agli altri 
rifiuti ma deve essere smaltito separata-
mente negli idonei centri di raccolta dif-
ferenziata dei rifiuti elettronici ed elettro-

tecnici; lo smaltimento abusivo o non corretto del 
prodotto comporta l’applicazione delle sanzioni 
previste dalla corrente normativa di legge.

Per maggiori informazioni rivolgersi al servizio 
locale di smaltimento rifiuti.

 Rendere inutilizzabile l’apparecchiatura per lo 

smaltimento rimuovendo il cavo di alimentazione.

ASSISTENZA  POST VENDITA

F.lli Barazza Vi assicura la massima collaborazione 
nell’eventualità dovessero sorgere problemi tecnici 
o qualunque altra necessità. 

Procedura in caso di malfunzionamento

Prima di contattare il Centro di Assistenza più comodo 
effettuare le seguenti operazioni:

t WFSJGJDBSFDIFDJTJBDPSSFOUFFMFUUSJDB
t SJMFWBSFJEBUJEFMMBQQBSFDDIJBUVSBEBMMBUBSHBNB

-

tricola 

(posizione targa matricola - vedi pag. 13)

;

t SFQFSJSFMBEBUBEJBDRVJTUPEFMMBQQBSFDDIJBUVSB

  

Attenzione! In attesa della risoluzione del 

problema è opportuno non utilizzare l’apparec-
chiatura e scollegarla dall’alimentazione elettrica. 
Non tentate di riparare o modificare l’apparecchio 
in nessuna delle sue parti: oltre a far decadere la 
Garanzia, ciò può essere potenzialmente peri-
coloso.

Richiedere e pretendere che siano utilizzati 
unicamente ricambi originali: l’utilizzo di 
componentistica diversa da quella fornita dal 

Costruttore fa decadere la Garanzia e può arrecare 
danni alle persone e all’apparecchiatura stessa. 

END-OF-LIFE DISPOSAL

At the end of its service life, the product 
must NOT be disposed of together with 
other waste but must be disposed of sepa-
rately in the appropriate separate waste 
collection centres for electronic and elec-

trotechnical waste; illegal or incorrect disposal of 
the product entails the application of sanctions 
provided for in current legislation.

For more information, contact your local waste 
disposal service.

 Before disposing of the appliance, render it unus-

able by removing the power cord.

AFTER-SALES SERVICE

Fratelli Barazza ensures you the utmost collaboration in 
the event of technical problems or for any other needs 
you may have. 

Procedure to follow if your appliance is malfunctioning

Before contacting your nearest Service Centre, do the 
following:

t DIFDLUIBUUIFBQQMJBODFJTTVQQMJFEXJUIQPXFS
t PCUBJOUIFBQQMJBODFEBUBGSPNUIFEBUBQMBUF

(for 

data plate position - see page 13)

;

t GJOEUIFBQQMJBODFQVSDIBTFEBUB

  

Attention! While waiting for resolution of 

the problem, you should stop using the appliance 
and disconnect it from the power supply. Do not 
attempt to repair or modify the appliance in any of 
its parts: in addition to voiding the Guarantee, this 
may be dangerous.

Request or demand that only original spare parts 
be used: the use of components other than those 
supplied by the manufacturer voids the Guaran-

tee and may cause personal injuries or damage the 
appliance. 

Содержание PABF36TKI

Страница 1: ...PIBF36TKI PABF36TKI taste of design B_Free Teppanyaki Manuale d installazione e uso Installation and use manual...

Страница 2: ...a obbligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno del manuale sono da ritenersi indicativi ed esclusivamente a titolo d informazione Gli impianti di alla...

Страница 3: ...i sicurezza 17 Manutenzione ordinaria 18 Pulizia 18 Periodi di inattivit 19 Smaltimento a fine vita 20 Assistenza post vendita 20 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warnings 5 Che...

Страница 4: ...type H05V2V2 F 3x1 5 mm2 Lunghezza cavo Cable length cm 90 Dimensioni apparecchiatura Appliance dimensions Larghezza Width cm 36 Profondit Depth cm 51 Altezza bordo Edge height cm 0 6 Altezza involucr...

Страница 5: ...ZA Leggereattentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appa recchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli utilizzatori per consultazioni future in...

Страница 6: ...ackaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezio...

Страница 7: ...tanza dalle pareti laterali e posteriori Le apparecchiature devono essere tenute ad una determinata distanza dalle pareti fig 2 C A min 3 5 cm B min 4 5 cm C min 60 cm A B 2 INSTALLATION SITE CHOICE I...

Страница 8: ...ondanoaquelledell impian to di alimentazione Il forno dotato di un cavo di alimentazione con una spina a 3 poli Collegare il connettore a 3 poli ad una presaelettricaconmessaaterrachesopportiun inten...

Страница 9: ...o un interasse minimo tra le apparecchiature pari a 38 cm fig 5 9 490 340 40 340 mm 360 360 20 5 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certain that the cabinet in which you willbeinstallingtheapplianceisinp...

Страница 10: ...on le viti e le staffe date in dotazione fig 6 part 3 1 2 G 3 G 1 OK 6 Nelle realizzazioni fuoriserie il sistema di fissaggio personalizzato Place a protective sponge seal on the work surface ensuring...

Страница 11: ...ura come piano di appoggio Pericolo di incendio Non posizionate mai oggetti sensibili al calore o infiammabili es presine tende bottiglie di alcoolici ecc nelle vicinanze dell apparecchiatura USAGE SA...

Страница 12: ...ante tutto il suo funzionamento Durante le operazioni di cottura usate tutte le precauzioni possibili per non graffiare la pia stra di cottura The area surrounding the appliance may be come very hot s...

Страница 13: ...gi cotti anche all interno di pentole Legenda 1 targhetta matricola 2 staffa di fissaggio 3 piastra di cottura 4 manopola regolazione temperatura 5 spia funzionam collegata al termostato allo spegnime...

Страница 14: ...tivi Alimento C Pesce 170 C 180 C Verdura frutta 200 C Carni maiale manzo vitello 180 C 200 C Carni agnello pollame 150 C 180 C USING THE APPLIANCE Afterselectingwhethertocooksolelyonthebackgrillingzo...

Страница 15: ...re Durante il funzionamento e per alcuni minuti dopo l utilizzo alcunepartidell apparecchiaturaraggiungono temperature molto elevate Non entrare in contatto con queste parti senza protezioni personali...

Страница 16: ...iare i cibi direttamente sulla piastra ma cucinare i pezzi gi separati in piccole porzioni fig 10 9 SOME COOKING SUGGESTIONS t Ifyouchoosetoonlyusethebackgrillingzone youcan takeadvantageofthefrontgri...

Страница 17: ...ne ecc permangono a lungo sull apparecchiatura potrebbero intac care le superfici creando antiestetici aloni che non pregiudicano comunque la funzionalit dell apparec chiatura MANUTENZIONE SAFETY WARN...

Страница 18: ...spia e leggere sulla serigrafia la temperatura indicata fig 11 poi riportare la manopola in posizione di 0 spento 18 5 4 4 1 2 11 MAINTENANCE SCHEDULE No regular maintenance is required for the hotpla...

Страница 19: ...DIJBUVSB seguendo quanto indicato nel capitolo dedicato t TDPMMFHBUF MB TQJOB EJ BMJNFOUB JPOF FMFUUSJDB Remove withthehelpofaspatula thelargerresidues select utensils with rounded edges in order to a...

Страница 20: ...nte ricambi originali l utilizzo di componentistica diversa da quella fornita dal Costruttore fa decadere la Garanzia e pu arrecare danni alle persone e all apparecchiatura stessa END OF LIFE DISPOSAL...

Страница 21: ......

Страница 22: ...Note...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Progetto grafico Artlinea cod PBFT3 rev 01 02 2011 taste of design Abey Australia 57 81 Abey Road PO Box 985 Melton Victoria 3337 Tel 03 9747 7777 Fax 03 9747 7700 sales abey com au www abey com au...

Отзывы: