background image

10

 GEBRAUCH

 

USAGE

SICHERHEITSHINWEISE

 FÜR DEN RICHTIGEN UND SICHEREN GEBRAUCH

 Dieses Gerät ist ausschließlich zum Garen von Spei-

sen geplant und gebaut. Jede andere Verwendung gilt als 
sachwidrig und als potenziell gefährlich für Personen, Tiere 
und Sachen. Außerdem kann das Gerät dadurch dauerhaft 
beschädigt werden: In einem solchen Fall übernimmt der 
Hersteller keine Haftung und die Gewährleistung erlischt.

 Der Allpolschalter muss immer ausgeschaltet 

werden,  bevor  Reinigungsarbeiten  durchgeführt 
werden oder bevor das Gerät über längere Zeit still-
gesetzt wird. 

 Wenn der Ofen nicht benutzt wird, müssen alle 

Drehschalter immer auf “Null” (“OFF” - AUS) gestellt werden.

 Wenn Sie irgendeinen Fehler bemerken, be-

nutzen Sie das Gerät nicht, sondern verständigen Sie 
einen autorisierten Kundendienst und geben sie die 
Daten des Typenschilds bekannt.

  Dieses  Gerät  darf  nicht  von  Personen  (ein-

schließlich  Kindern)  mit  eingeschränkten  körperli-
chen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 
mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet 
werden, es sei denn, solche Personen werden bei der 
Benutzung des Geräts von einer für ihre Sicherheit ver-
antwortlichen Person beaufsichtigt und eingewiesen.

 Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhin-

dern, dass sie mit dem Gerät oder mit Teilen des Geräts spielen.

 Das Gerät ist mit einem Sicherheitsthermostat 

ausgestattet, der die Stromversorgung bei Fehlfunk-
tionen  unterbricht.  Dadurch  wird  die  gefährliche 
Überhitzung  bei  unsachgemäßer Verwendung  des 
Geräts oder bei Komponentenfehlern vermieden. Der 
Thermostat wird bei sinkender Ofentemperatur auto-
matisch zurückgesetzt. Wenn der Thermostat ausgelöst 
wird, genügt es, die Abkühlung des Ofens abzuwarten, 
damit er wieder verwendet werden kann. Wenn der 
Thermostat aber aufgrund eines Komponentenfehlers 
anspricht, muss der Kundendienst verständigt werden. 
Bei  den  Geräten,  die  mit  einem  digitalen  Program-
miergerät ausgestattet sind, schaltet der Sicherheits-
thermostat das Programmiergerät aus. Beim Neustart 
muss es daher neu programmiert werden.

SAFETY WARNINGS

 FOR SAFE AND CORRECT USE

 

T

his appliance has been designed and manufac-

tured exclusively for cooking food. Any other use is consid-
ered improper and thus potentially hazardous for people, 
animals and property. Furthermore, it may permanently 
damage the appliance: in this case, the Manufacturer will 
not be held liable and the Warranty will be void.

 Always disconnect the appliance from the power 

supply using the omnipolar switch before carrying out 
any cleaning operations or when the appliance will not 
be used for an extended period. 

 Make sure that the knobs are turned to “zero” 

(“OFF”) when you finish to use the oven.

 If you should note any anomalies, do not use the 

appliance but contact an authorized Service Centre and 
report the data indicated on the data plate.

 This appliance is not suited for use by persons 

(including children) with physical, sensorial or mental 
difficulties or lacking proper experience and knowledge, 
unless supervised or instructed on the use of the appli-
ance by the person responsible for their safety.

 Children must be supervised to ensure that they 

do not play with the appliance or parts of it.

 To avoid dangerous overheating of the appliance 

due to incorrect use or a defect in the components, the 
oven is provided with a safety thermostat that discon-
nects  the  power  supply  in  case  of  a  malfunction.  The 
thermostat starts working again automatically when 
the  temperature  of  the  oven  drops.  Therefore,  if  the 
thermostat is activated, it can be reused after waiting 
for the oven to cool. Otherwise, if the activation occurred 
due to a component defect, contact our technical service. 
In  the  case  of  equipment  with  a  digital  programmer, 
the  activation  of  the  safety  thermostat  shuts  off  the 
programmer. It must be reprogrammed when the oven 
is restarted.

Содержание CITY 1FCYM I0 Series

Страница 1: ...Gebrauchsanleitung Instruction manual 1FCYP I0 1FCYP N0 1FCYM I0...

Страница 2: ...einderAnleitungenthaltenenZeichnungen Installationspl ne undTabellengeltenalsRichtangabenundf rInformationszwecke Die Anlagen f r den Energieanschluss des Ger ts m ssen den g ltigen nationalen Vorschr...

Страница 3: ...einigung 30 Lampe wechseln 33 Stillstandszeiten 33 Entsorgung am Ende der Nutzungsdauer 34 Kundendienst 34 INHALTSVERZEICHNIS INDEX DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warnings 5 C...

Страница 4: ...element W 1100 Rundes Heizelement hinten Rear circular heating element W 1600 Ventilator Motor fan W 20 Tangential Tangential W 18 Lampe Light W 25 25 Digitales Programmierger t Digital programmer W 3...

Страница 5: ...connection plug from the socket INSTALLATION INSTALLATION SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch bevorSiedasGer tinstallierenbzw benut zen Diese Gebrauchsanleitung mu...

Страница 6: ...packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections KONTROLLE UND HANDHABUNG Nach dem Auspacken des Ger ts m ssen alle Ver packungsmaterialien und die Schutzfilme von der Oberfl c...

Страница 7: ...anlageentsprechen Der Ofen wird mit einem 90 cm langen Stromkabel H05V2V2 F geliefert auf das ein f r 16A geeigneter Steckereingesetztwerdenmuss Abb 2a Andernfalls kann das Kabel direkt mit dem Versor...

Страница 8: ...lebesitzen einschlie lich der hinteren L ftungs ffnung A mindestens 4x40 cm Abb 3 58 58 15 60 55 min 4 4 55 min 56 AIR 56 40 40 min A cm A A A A AIR 3 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certain that the...

Страница 9: ...wird Abb 4 DieInstallationunterseitlicherBefestigungdesGer ts am M bel fertigstellen Abb 5 It is recommended that you install the appliance far fromrefrigeratorsandfreezerssothattheheatproduced does...

Страница 10: ...t mussderKundendienstverst ndigtwerden Bei den Ger ten die mit einem digitalen Program mierger t ausgestattet sind schaltet der Sicherheits thermostatdasProgrammierger taus BeimNeustart muss es daher...

Страница 11: ...aber nicht beeintr chtigen Niemals kalte Fl ssigkeiten auf die W nde des Garraums gie en wenn der Ofen in Betrieb steht DurchdenTemperaturwechselk nnendie Innenw nde besch digt werden Do not rest hea...

Страница 12: ...1 Bedienfeld Einzelheiten siehe S 15 2 Ofent r 3 Handgriff 4 Oberes schwenkbares Heizelement 5 Schwenkbares Heizelement Grill 6 Heizelement unten 7 Rundes Heizelement 8 Gebl se hinten 9 Leuchte 10 Ges...

Страница 13: ...demAusschaltendesGer ts bleibt das Gebl se bis zur Abk hlung des Ofens in Be trieb um die berhitzung des M bels zu vermeiden USEFUL INFORMATION This booklet provides information about the operation an...

Страница 14: ...Bratdauer und gie en Sie mit dem Bratensaft auf F reingutesErgebnisbeimGrillenwirdeineTem peratureinstellung auf unter 200 C empfohlen SOME COOKING SUGGESTIONS Arrange the food to be cooked in the co...

Страница 15: ...e erlischt ist die gew nschte Ofentemperatur erreicht 5 Digitales Programmierger t dient zum Pro grammieren des Ofenbetriebs 6 Schaltuhr dient zur Einstellung der Betriebsdauer 1 thermostat knob used...

Страница 16: ...iebsdauer BETRIEBSART Mit dem Betriebsartenw hler 2 werden die verschiedenen Heizelemente des Garraums eingeschaltet umdiezugarendenSpeiseninder gew nschtenWeisezuzubereiten siehe Tabelle der Symbole...

Страница 17: ...TIMER SET SET SET SET SET SET SET SET SET SET DURATA COTTURA FINE COTTURA ORA MAIN DISPLAY TIMER SETTING COOKING TIME SETTING END OF COOKING TIME SETTING CURRENT TIME SETTING 12 Mit der Taste oder wi...

Страница 18: ...will deactivate the key lock Lautst rkedesakustischenSignalseinstel len Abb 14 WennderBetriebdurchdieZeitschaltuhroderdasauto matischeProgrammbeendetwird ert nteinakustisches Signal DiesesSignalkanndu...

Страница 19: ...hreneinerbeliebi genTaste unterbrochen werden mit derTaste SELECT wirddasProgrammzur ckgesetzt DasDisplayzeigtdie UHRZEIT an und dasTIMER Symbol erlischt Settingthetimer fig 15 A SetTimer Stepthrough...

Страница 20: ...auf der eingestellten Zeit meldet ein akusti schesSignaldasEndederBetriebsdauer DerBenutzer kann nun entscheiden ob er den Betrieb fortsetzen oder anhalten will Starting to cook Set the programmer by...

Страница 21: ...ertszeigtdasDis playdasSymbolAUTO dasSymbolBETRIEBL UFT unddieUhrzeitan DieR ckw rtsz hlunginMinuten beginnt auch wenn sie nicht angezeigt wird MANUAL WITH SEMIAUTOMATIC SETTINGS the oven is turned on...

Страница 22: ...AUTOMATISCHER EINSTELLUNG automatisch ein und ausschalten In dieser Betriebsart k nnen die Betriebsdauer und dasBetriebsendeprogrammiertwerden Sobalddiese beiden Parameter bestimmt sind schaltet sich...

Страница 23: ...n ein und bet tigen Sie dann die Dreh schalter 1 und 2 zurEinstellungdergew nschten Temperatur und der Betriebsart C Einstellungen aktivieren Abb 21 5 Sekunden nach der Eingabe des Werts zeigt das Dis...

Страница 24: ...brechen Mit der Taste SET wird das Programm zur ckgesetzt Stellen Sie die Drehschalter 1 und 2 f r die Ein stellung vonTemperatur und Betriebsart auf 0 D Modifying Deleting the settings fig 22 Stepthr...

Страница 25: ...0 230 C 2 Quiche 0 25 kg Pies 0 25 kg 35 200 C 2 Kuchen Cakes M rbteigkuchen 0 25 kg Tart 0 25 kg 20 170 C 2 Apfelkuchen R hrkuchen 0 25 kg Apple cake Sponge cake 0 25 kg 35 40 170 C 1 2 Pl tzchen Fla...

Страница 26: ...Fleischundvolumin sen Speisen Fanned grill Fan central upper heating element only Cooking of thick meat and high volume foods Garen intensiv Oberhitze Unterhitze Gebl se Schnelles gleichm iges Braten...

Страница 27: ...temperatur zu niedrig Backdauer zu kurz Teig zu fl ssig Backofent r w hrend des Betriebs zu oft ge ffnet Speisen zu trocken Ofentemperatur zu hoch Back oder Bratdauer zu lang Verwendetes Geschirr f r...

Страница 28: ...en is cold DESINFEKTION Zefiro ist ein System zum Desinfizieren der Luft unter Verwendung des Tangentialgebl ses des Ofens Die Luft wird durch die an der Ofenr ckseite vorhan denen ffnungen angesaugt...

Страница 29: ...nterhitze eingeschaltet indem Sie w hlen Die Pizzaplatte kann mit einer B rste gereinigt werden Nicht im Geschirrsp ler reinigen TELESCOPIC OVEN RAILS Thehandlingandextractionofthedishesandcookingtool...

Страница 30: ...d den Bruch des Glases verursachen k nnen Programmierger t Benutzen Sie einen sehr wei chen mitWasser ganz leicht befeuchteten Lappen und trocknen Sie sorgf ltig ab Achtung AchtenSiedarauf dasskeinWas...

Страница 31: ...htigtwerdenkann kann das obere Heizelement durch L sen der zwei Stifte A Abb 26 nach unten geschwenkt werden kanndieOfent rausgeh ngtwerden Abb 27und28 Einh ngen siehe Abb 29 Oveninterior cookinglevel...

Страница 32: ...32 90 3 20 20 1 2 4 29 28 20 5 20 20 6...

Страница 33: ...liancefollowingtheinstruc tions in the respective chapter disconnect the electric power supply plug LAMPE WECHSELN F r die ordentliche Wartung oder bei l ngerem Stillstand immer den Hauptschalter auss...

Страница 34: ...rsatzteile verwendet werden Bei Ver wendung anderer Bauteile als jener die vom Hersteller geliefert werden verf llt die Garantie und Per sonen sowieGer tesch denk nnenverursachtwerden END OF LIFE DISP...

Страница 35: ...35 Hinweise...

Страница 36: ...Code FCIT_00_0 Rev 00 09 2021 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 T 39 0438 62888F 39 0438 64901 info barazzasrl it barazzasrl it Grafische Gestaltung Artlinea...

Отзывы: