background image

21

all’apparecchiatura da non considerarsi in Garanzia.

 

Pericolo di scottature!

Per alcuni minuti dopo l’utilizzo, alcune parti dell’ap-
parecchiatura  mantengono  temperature  molto 
elevate!    Prima  di  effettuare  la  pulizia  dell’apparec-
chiatura attendere il loro completo raffreddamento.

MANUTENZIONE ORDINARIA

Non è richiesta alcuna manutenzione per l’apparec-
chiatura ad eccezione della pulizia.

 PULIZIA

• 

Superfici inox:

 utilizzare un panno morbido leg-

germente imbevuto di detergente specifico neutro 
o aceto caldo: per le modalità d’uso dei prodotti di 
pulizia seguire le indicazioni del loro produttore. 

• 

Manopola:

  la  manopola  non  deve  essere  sfilata 

dal perno sul quale è montata: per la sua pulizia 
utilizzare  un  panno  morbido  appena  imbevuto 
di  detergente  neutro  (per  le  modalità  d’uso  dei 
prodotti  di  pulizia  seguire  le  indicazioni  del  loro 
produttore).

  Accertarsi  che  non  ci  siano  infiltrazioni  di 

detergente sotto la manopola.

  Dopo  la  pulizia  della  manopola  accertarsi 

di non averla accidentalmente spostata dalla po-
sizione di “0 - spento”.

• 

Superfici in vetroceramica

 

Conoscere il materiale

 

Le superfici in vetroceramica sono estrema-
mente  resistenti  al  calore  (fino  a  800°C 

circa), agli shock termici (cioè non si rompono se sul 
piano caldo viene versata acqua fredda) e offrono 
una buona resistenza ai graffi derivanti da un uso 
quotidiano del piano.

  Hanno inoltre un’ ottima resistenza alle sostanze ac-

ide (es. aceto, succo di limone, ecc...) ma le sostanze 
ad alto contenuto zuccherino, fondendo possono 
opacizzare il vetro, senza tuttavia pregiudicarne le 
prestazioni.

  Come pulirlo 
 

Pulire il piano dopo ogni utilizzo, in questo modo lo 
sporco non si accumula e la pulizia risulta più facile 
e veloce.

 

Attendere che l’apparecchiatura sia fredda, 

successivamente rimuovere dal piano i residui più 
grandi  aiutandosi  con  un  raschietto  specifico  per 
vetroceramica: se si tratta di frammenti di allumin-

 

Burn hazard!

For a few minutes after use, some parts of the appliance 
maintain extremely high temperatures!  Before cleaning 
the appliance, wait until it has completely cooled down.

MAINTENANCE SCHEDULE

No  regular  maintenance  is  required  for  the  hotplates 
except cleaning.

 CLEANING

• 

Stainless steel surfaces: 

use a soft cloth dampened 

in  neutral  detergent  or  warm  vinegar:  follow  the 
manufacturer’s instructions on the use of the cleaning 
products. 

• 

Knob: 

the knob must not be removed from the pivot 

on which it is attached: in order to clean it, use a soft 
cloth  dampened  in  neutral  detergent:  (follow  the 
manufacturer’s instructions on the use of the cleaning 
products).

  Ensure  that  the  detergent  has  not  remained 

lodged under the knob.

 Ensure that upon finishing the cleaning of the 

knob, it has not been accidentally moved from the 
“0 - off” position.

• 

Glass-ceramic surfaces

 

Useful information on the material

 

Glass-ceramic  surfaces  are  extremely  heat-
resistant (they can withstand heats of up to 

approx 800°C), they are resistant to thermal shocks 
(they do not break when cold water is poured on the 
hot surface) and they provide good scratch-resistance, 
the results of daily wear and tear.

  Additionally, they have excellent resistance to acidic 

substances (e.g. vinegar, lemon juice, etc...) however, 
substances, rich in sugar, upon melting, may clouden 
the glass; this however does not affect the operation 
of the appliance.

  Cleaning instructions 
 

Clean the surface after each use, so that dirt does not 
accumulate, making cleaning easier and more rapid.
Wait until the appliance is cool, subsequently, remove 
the larger residue from the surface with the help of 
a  scraper  specifically  designed  for  glass-ceramic 
surfaces: if residues consist of aluminium fragments, 

Содержание 1PTIID 00 Series

Страница 1: ...1PTIID 00 1PTFID 00 taste of design Thalas Induzione Manuale d installazione e uso Installation and use manual...

Страница 2: ...tore si riserva di apportare ai propri prodotti e a questo manuale le modi che che riterr opportune senza obbligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno...

Страница 3: ...sicurezza 20 Manutenzione ordinaria 21 Pulizia 21 Periodi di inattivit 22 Smaltimento a ne vita 23 Assistenza post vendita 23 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warnings 5 Checks...

Страница 4: ...assorbita Total absorbed power kW 3 7 Limitatore di potenza Power management kW 1 6 2 0 2 4 kW 2 8 3 2 3 7 Potenza zone 200 160 Power zone 200 160 kW kW 3 2 1 Tipo cavo Cable type H05RN F H07RN F 3x1...

Страница 5: ...tequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appar ecchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli utilizzatori per consultazioni future in caso di cessione o v...

Страница 6: ...ackaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezio...

Страница 7: ...istente al calore 120 C Distanza dalle pareti laterali e posteriori Le apparecchiature devono essere tenute ad una determinata distanza dalle pareti fig 2 C A min 3 5 cm B min 4 5 cm C min 56 cm A B 2...

Страница 8: ...allungato con prolunghe H05RN F H07RN F 3x1 5mm2 200 cm Mod Art N V Hz Kw Questo apparecchio deve essere installato conformemente alle norme in vigore Consultare il libretto istruzioni prima di instal...

Страница 9: ...avo e richiudere la morsettiera riposizionando il suo coperchio L1 L2 L3 N1 2 Burner 1x 230 V N2 L1 L2 L3 N1 4 Burner 1x 230 V N2 L1 L2 L3 N1 4 Burner 1x 230 V N2 L1 L2 L3 N1 4 Burner 2x 230 400 V N2...

Страница 10: ...N Make certain that the cabinet in which you willbeinstallingtheapplianceisinperfectcondition and completely stable Standard DIN 68930 Prepare an embedded hole with measurements as specified infigure5...

Страница 11: ...2 G 3 G 1 OK 8 It is possible to install additional Thalas appli ances there must be a minimum clearance of 2 cm between the appliances figure 7 Nei modelli freestanding non previsto alcun foro di ins...

Страница 12: ...n parti di essa Non utilizzare prodotti spray nelle vicinaze di questaapparecchiaturamentre infunzione Non modificare questa apparecchiatura Pericolo di incendio Non utilizzare l apparecchiatura come...

Страница 13: ...tramite il suo dispositivo di comando e non fare rifer imento al suo rilevatore di pentole Durante le operazioni di cottura usate tutte le precauzioni possibili per non graffiare la pias tra di cottur...

Страница 14: ...e l apparecchiatura e i suoi componenticomeindicatonelcap Manuten zione ordinaria di pag 22 Durante i primi utilizzi l apparecchiatura potrebbe emettere fumo e odori sgradevoli questo dovuto allacombu...

Страница 15: ...a da utilizzare consultare la serigrafia ripor tata vicino alle stesse che identifica in modo chiaro ed inequivocabile la zona alla quale collegata la manopola fig 10 10 POWER MANAGEMENT The induction...

Страница 16: ...tato o in ghisa Per verificare la compatibilit della pentola possono essere utilizzati due metodi 1 controllare che una calamita si attacchi al fondo della pentola fig 13 Carefully select food contain...

Страница 17: ...entola e il calore viene trasmesso direttamente ai cibi da cuocere la superficie del piano tuttavia in particolare l area della zona di cottura utilizzata 2 check the base of the pan pot for the symbo...

Страница 18: ...ccare i comandi per evitare il rischio di unaaccensionenonintenzionale bambini operazioni di pulizia ecc Perattivarelafunzioneruotarecontemporaneamente le 2 manopole per i modelli da 70 le 2 manopole...

Страница 19: ...2 il diametro della pentola utilizzata inferiore a quello consentito dall apparecchio 3 sulla piastra non presente nessuna pentola on the display to indicate that the function has been acti vated Whe...

Страница 20: ...ug from the socket before carrying out any cleaning operations or when the appliance will not be used for an extended period Regularlycheckthattheelectricalcableisin tactandnotcrushed ifafaultisnoted...

Страница 21: ...erechel apparecchiaturasiafredda successivamente rimuovere dal piano i residui pi grandi aiutandosi con un raschietto specifico per vetroceramica se si tratta di frammenti di allumin Burn hazard Foraf...

Страница 22: ...scollegate la spina di alimentazione elettrica proteggetelo con l apposito telo di copertura riponetelo in luogo riparato dalle intemperie accidentally melted plastic material or sugary sub stances c...

Страница 23: ...ndere che siano utilizzati unicamente ricambi originali l utilizzo di componentistica diversa da quella fornita dal Costruttore fa decadere la Garanzia e pu arrecare danni alle persone e all apparecch...

Страница 24: ...grafico Artlinea cod PTHI_00_0 rev 1 03 2022 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste o...

Отзывы: