background image

19

di  sinistra)      in  senso  antiorario  oltre  il  limite  per  3 

secondi, il display mostrerà il simbolo 

 

 ad indicare 

l’avvenuta  attivazione  della  funzione.  Quando  il 
blocco dei comandi è attivo non è possibile alcuna 
operazione sul piano di cottura. 
Per  disattivare  il  blocco  comandi  agire  come  sopra  

fino a quando il display mostrerà il simbolo  .

FUNZIONE SPEGNIMENTO DI SICUREZZA

L’apparecchio è provvisto di un sistema di sicurezza 
che lo spegne automaticamente trascorso il tempo 
limite di accensione ad una data potenza.

Potenza

Tempo limite accensione (ore)

1-2

6

3-4

5

5

4

6-7-8-9

1,5

 SEGNALAZIONI LUMINOSE 

CALORE RESIDUO

 

 

Se  la  temperatura  di  una  zona  di  cottura  è  ancora 
elevata  (superiore  a  50°)  dopo  essere  stata  spenta, 

il display relativo a quella zona mostra il simbolo 

 

(calore residuo).
L’indicazione scompare solo quando non vi è più alcun 
rischio di ustioni.

RICONOSCIMENTO PENTOLE

   

Quando  su  uno  dei  display  di  una  zona  di  cottura 

compare il simbolo

 

, significa che:

1) il recipiente utilizzato non è idoneo per la cottura 
ad induzione;
2)  il  diametro  della  pentola  utilizzata  è  inferiore  a 
quello consentito dall’apparecchio;
3) sulla piastra non è presente nessuna pentola.

on the display to indicate that the function has been acti-
vated. When the control lock is active, you cannot perform 
any operation on the hob. 
To deactivate the control lock, repeat the above procedure 

until the display shows the   symbol.

SAFETY SWITCH FUNCTION

The  appliance  is  equipped  with  a  safety  switch  that 
automatically  switches  off  the  appliance  when  it  has 
been operating for a certain amount of time at a given 
power level.

Power

Limited operating time (hours)

1-2

6

3-4

5

5

4

6-7-8-9

1,5

 

LIGHT SIGNALS 

RESIDUAL HEAT 

 

In the instance where the temperature of the cooking 
zone remains high (above 50°) after it has been turned 

off,  the  symbol 

  (residual  heat)  will  appear  on  the 

relative display.
This reminder will only disappear once the risk of burns 
is no longer present.

POT DETECTION 

 

In the instance where the symbol

 

 appears on one of 

the cooking zone display, it signifies that:
1) the instrument used is not suited for induction cooking;
2) the diameter of the instrument used is smaller than 
that which is recommended to be used with the appli-
ance;
3) there is no instrument present on the surface.

Содержание 1PTIID 00 Series

Страница 1: ...1PTIID 00 1PTFID 00 taste of design Thalas Induzione Manuale d installazione e uso Installation and use manual...

Страница 2: ...tore si riserva di apportare ai propri prodotti e a questo manuale le modi che che riterr opportune senza obbligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno...

Страница 3: ...sicurezza 20 Manutenzione ordinaria 21 Pulizia 21 Periodi di inattivit 22 Smaltimento a ne vita 23 Assistenza post vendita 23 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warnings 5 Checks...

Страница 4: ...assorbita Total absorbed power kW 3 7 Limitatore di potenza Power management kW 1 6 2 0 2 4 kW 2 8 3 2 3 7 Potenza zone 200 160 Power zone 200 160 kW kW 3 2 1 Tipo cavo Cable type H05RN F H07RN F 3x1...

Страница 5: ...tequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appar ecchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli utilizzatori per consultazioni future in caso di cessione o v...

Страница 6: ...ackaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezio...

Страница 7: ...istente al calore 120 C Distanza dalle pareti laterali e posteriori Le apparecchiature devono essere tenute ad una determinata distanza dalle pareti fig 2 C A min 3 5 cm B min 4 5 cm C min 56 cm A B 2...

Страница 8: ...allungato con prolunghe H05RN F H07RN F 3x1 5mm2 200 cm Mod Art N V Hz Kw Questo apparecchio deve essere installato conformemente alle norme in vigore Consultare il libretto istruzioni prima di instal...

Страница 9: ...avo e richiudere la morsettiera riposizionando il suo coperchio L1 L2 L3 N1 2 Burner 1x 230 V N2 L1 L2 L3 N1 4 Burner 1x 230 V N2 L1 L2 L3 N1 4 Burner 1x 230 V N2 L1 L2 L3 N1 4 Burner 2x 230 400 V N2...

Страница 10: ...N Make certain that the cabinet in which you willbeinstallingtheapplianceisinperfectcondition and completely stable Standard DIN 68930 Prepare an embedded hole with measurements as specified infigure5...

Страница 11: ...2 G 3 G 1 OK 8 It is possible to install additional Thalas appli ances there must be a minimum clearance of 2 cm between the appliances figure 7 Nei modelli freestanding non previsto alcun foro di ins...

Страница 12: ...n parti di essa Non utilizzare prodotti spray nelle vicinaze di questaapparecchiaturamentre infunzione Non modificare questa apparecchiatura Pericolo di incendio Non utilizzare l apparecchiatura come...

Страница 13: ...tramite il suo dispositivo di comando e non fare rifer imento al suo rilevatore di pentole Durante le operazioni di cottura usate tutte le precauzioni possibili per non graffiare la pias tra di cottur...

Страница 14: ...e l apparecchiatura e i suoi componenticomeindicatonelcap Manuten zione ordinaria di pag 22 Durante i primi utilizzi l apparecchiatura potrebbe emettere fumo e odori sgradevoli questo dovuto allacombu...

Страница 15: ...a da utilizzare consultare la serigrafia ripor tata vicino alle stesse che identifica in modo chiaro ed inequivocabile la zona alla quale collegata la manopola fig 10 10 POWER MANAGEMENT The induction...

Страница 16: ...tato o in ghisa Per verificare la compatibilit della pentola possono essere utilizzati due metodi 1 controllare che una calamita si attacchi al fondo della pentola fig 13 Carefully select food contain...

Страница 17: ...entola e il calore viene trasmesso direttamente ai cibi da cuocere la superficie del piano tuttavia in particolare l area della zona di cottura utilizzata 2 check the base of the pan pot for the symbo...

Страница 18: ...ccare i comandi per evitare il rischio di unaaccensionenonintenzionale bambini operazioni di pulizia ecc Perattivarelafunzioneruotarecontemporaneamente le 2 manopole per i modelli da 70 le 2 manopole...

Страница 19: ...2 il diametro della pentola utilizzata inferiore a quello consentito dall apparecchio 3 sulla piastra non presente nessuna pentola on the display to indicate that the function has been acti vated Whe...

Страница 20: ...ug from the socket before carrying out any cleaning operations or when the appliance will not be used for an extended period Regularlycheckthattheelectricalcableisin tactandnotcrushed ifafaultisnoted...

Страница 21: ...erechel apparecchiaturasiafredda successivamente rimuovere dal piano i residui pi grandi aiutandosi con un raschietto specifico per vetroceramica se si tratta di frammenti di allumin Burn hazard Foraf...

Страница 22: ...scollegate la spina di alimentazione elettrica proteggetelo con l apposito telo di copertura riponetelo in luogo riparato dalle intemperie accidentally melted plastic material or sugary sub stances c...

Страница 23: ...ndere che siano utilizzati unicamente ricambi originali l utilizzo di componentistica diversa da quella fornita dal Costruttore fa decadere la Garanzia e pu arrecare danni alle persone e all apparecch...

Страница 24: ...grafico Artlinea cod PTHI_00_0 rev 1 03 2022 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste o...

Отзывы: