background image

27

MANUTENZIONE ORDINARIA

Non è richiesta alcuna manutenzione per l’apparec-
chiatura ad eccezione della pulizia.

 PULIZIA

• 

Superfici inox:

 utilizzare un panno morbido leg-

germente imbevuto di detergente specifico neutro 
o aceto caldo: per le modalità d’uso dei prodotti di 
pulizia seguire le indicazioni del loro produttore. 

• 

Superfici in vetroceramica:

 

Conoscere il materiale

 

Le  superfici  in  vetroceramica  sono  estre-
mamente resistenti al calore (fino a 800°C 

circa), agli shock termici (cioè non si rompono se sul 
piano caldo viene versata acqua fredda) e offrono 
una buona resistenza ai graffi derivanti da un uso 
quotidiano del piano.

  Hanno inoltre un’ ottima resistenza alle sostanze aci-

de (es. aceto, succo di limone, ecc...) ma le sostanze 
ad alto contenuto zuccherino, fondendo possono 
opacizzare il vetro, senza tuttavia pregiudicarne le 
prestazioni.

  Come pulirlo 
 

Pulire il piano dopo ogni utilizzo, in questo modo lo 
sporco non si accumula e la pulizia risulta più facile 
e veloce.

 

Attendere  che  l’apparecchiatura  sia  fredda,  suc-
cessivamente  rimuovere  dal  piano  i  residui  più 
grandi aiutandosi con un raschietto specifico per 
vetroceramica: se si tratta di frammenti di allumi-
nio, materiale plastico scioltasi inavvertitamente o 
alimenti contenenti zucchero, pulire il piano prima 
possibile in quanto queste sostanze possono opa-
cizzare irrimediabilmente le superfici in vetro. 

  Eliminati i residui più grandi, pulire il piano utilizzan-

do un panno morbido (o un panno carta da cucina) 
imbevuto leggermente con prodotti specifici per il 
vetroceramica o con semplice detersivo per piatti e 
seguendo le indicazioni date dal Produttore sull’uso 
degli stessi.

 

Non utilizzare in nessun caso spugne o pro-
dotti abrasivi, eccessivamente acidi, candeg-
gina, prodotti per la pulizia del forno o smac-

chiatori. 

• 

Manopole:

 le manopole non devono essere sfilate 

dal perno sul quale sono montate, tale operazione 
è  riservata  all’installatore  per  la  regolazione  del 
minimo:  per  la  loro  pulizia  utilizzare  un  panno 

MAINTENANCE SCHEDULE

No  regular  maintenance  is  required  for  the  hotplates 
except cleaning.

 CLEANING

• 

Stainless steel surfaces: 

use a soft cloth dampened 

in  neutral  detergent  or  warm  vinegar:  follow  the 
manufacturer’s instructions on the use of the cleaning 
products.

• 

Glass-ceramic surfaces:

 

Useful information on the material

 

Glass-ceramic  surfaces  are  extremely  heat-
resistant (they can withstand heats of up to 

approx 800°C), they are resistant to thermal shocks 
(they do not break when cold water is poured on the 
hot surface) and they provide good scratch-resistance, 
the results of daily wear and tear.

  Additionally, they have excellent resistance to acidic 

substances (e.g. vinegar, lemon juice, etc...) however, 
substances, rich in sugar, upon melting, may clouden 
the glass; this however does not affect the operation 
of the appliance.

  Cleaning instructions 
 

Clean the surface after each use, so that dirt does not 
accumulate, making cleaning easier and more rapid.

 

Wait until the appliance is cool, subsequently, remove 
the larger residue from the surface with the help of 
a  scraper  specifically  designed  for  glass-ceramic 
surfaces: if residues consist of aluminium fragments, 
accidentally melted plastic material or sugary sub-
stances, clean the surface as soon as possible as the 
above mentioned may irreparably clouden the glass 
surface. 

  After  having  removed  the  larger  residue,  clean  the 

surface using a soft cloth (or a piece of kitchen roll)  
lightly  dampened  in  products  specifically  designed 
for glass-ceramic surfaces or with basic washing-up 
detergent,following the manufacturer’s instructions 
on the use of the cleaning products.

 

Never  use  sponges  or  abrasive  products,  ex-
tremely acidic products, bleach, oven cleaning 
products or stain removers. 

 
• 

Knobs: 

the  knobs  must  not  be  removed  from  the 

pivots on which they are attached: such an operation 
should only be carried out by the person responsible 
for installation when setting the idle mode; in order 

Содержание 1PMD64

Страница 1: ...1PMD64 1PMD64B 1PMD95 1PMD95B 1PMD95W 1PMD104 1PMD104B taste of design Piani cottura Mood Mood Hobs Manuale d installazione e uso Installation and use manual...

Страница 2: ...i apportare ai propri prodotti e a questo manuale le modifiche che riterr opportune senza obbligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno del manuale son...

Страница 3: ...enze di sicurezza 26 Manutenzione ordinaria 27 Pulizia 27 Periodi di inattivit 29 Smaltimento a fine vita 29 Assistenza post vendita 29 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 6 Safety warnings...

Страница 4: ...type H05V2V2 F 3x1 mm2 H05V2V2 F 3x1 mm2 Lunghezza cavo Cable length cm 90 90 510 510 400 mm 650 860 1100 65 65 1PMD64 1PMD64B 90 90 110 110 1PMD95 1PMD95B 1PMD95W mm mm 1PMD104 1PMD104B 40 51 4 R 6 R...

Страница 5: ...kPa 1 00 kPa 4 0 MJ h 4 0 MJ h 0 56 0 92 0 325 Fully In 0 325 1 4 turn Semirapido Semi rapid Universal LPG Natural gas 2 75 kPa 1 00 kPa 7 2 MJ h 7 0 MJ h 0 75 1 20 0 425 Fully In 0 425 1 4 turn Rapid...

Страница 6: ...tentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appa recchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli utilizzatori per consultazioni future in caso di cess...

Страница 7: ...ackaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezio...

Страница 8: ...essuna superficie entro 45 cm sopra il bruciatore NOTA Qualora venga installata una cappa sopra il piano cottura consultare le istruzioni di montaggio della cappa nelle quali riportata la distanza cor...

Страница 9: ...ntazione con una spina a 3 poli Collegare il connettore a 3 poli ad una presa elettrica con messa a terra che sopporti un intensit di corrente pari a 10A fig 4a Se l apparecchio non viene fornito con...

Страница 10: ...thepowercordcanbereplaced withanidenticaltype see Technicaldata onpage 4 in compliance with current regulations in the country where the appliance is installed If the appliance is already connected di...

Страница 11: ...e il tubo non sia a contatto con lo scarico fumi di un forno Il tubo non deve essere sottoposto ad abrasione annodamento odeformazionepermanenteedoveessereispe zionabile in tutta la sua lunghezza GAS...

Страница 12: ...entazione di 2 75kPa dovrebbe essere parte della fornitura del serbatoio del gas Ad installazione ultimata controllare la perfetta tenuta di tutti i raccordi utilizzando una soluzione di acqua e sapon...

Страница 13: ...at the pressure regu lator is correctly calibrated Check the gas supply pipe check that the pipe is not obstructed folded crushed too long unsuitable etc Ad installazione ultimata provate ad accendere...

Страница 14: ...imo a quella di minimo non si abbiano spegnimentideibruciatori Eventualmenteaumen tare la portata dei minimi stessi agendo sulla vite di regolazione 1 2 7 REGULATING THE MINIMUM Adjust the low flame o...

Страница 15: ...Pa dovrebbe essere parte della fornitura del serbatoio del gas Sostituire l etichetta di identificazione di Gas Naturale con quella del gas GPL Universale 2 4 3 1 8 GAS CONVERSION Removetheracks thefl...

Страница 16: ...ata ventilazione nella parte inferiore del piano di cottura mm mm Incasso Built in 65 65 90 90 4 mm 590 490 830 480 mm 1070 370 110 110 9A BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certain that the cabinet in w...

Страница 17: ...etro ceramica installare le staffe in dotazione fig 10B per prevenire la caduta del piano in caso di rottura del vetro EMBEDDED SURFACES Place a protective sponge sealant under the hob figure 10A part...

Страница 18: ...nelle vicinanze dell apparecchiatura potrebbe essere molto calda prestare cautela nel posizionare in questo spazio prese di cor rente altri elettrodomestici cavi elettrici tu bazioni e qualsiasi mate...

Страница 19: ...ttore non si ritiene responsabile e non riconosce il diritto di Garanzia se questa norma non viene applicata FOR COOKING Burn hazard During operation and for a few minutes after use some parts of the...

Страница 20: ...n areato Consultare il libretto istruzioni prima di installare e usare l aparecchio N XXXXXXXXX CATEGORIA II 2H3 IT F lli BARAZZA s r l MADE IN ITALY Qn g h XXXXX XXXXX XXXXX MOD ART N istruzioni prim...

Страница 21: ...serigrafia ripor tata vicino alle stesse che identifica in modo chiaro ed inequivocabile il bruciatore al quale collegata la manopola fig 13A In order to determine which knob controls which cook ingz...

Страница 22: ...uto allacombustionedeigrassiutilizzatiperlalavorazione in fabbrica della stessa arieggiare i locali USEFUL INFORMATION Before using the appliance for the first time carefully clean the appliance inclu...

Страница 23: ...1 e 2 tenendo premuta pi a lungo la manopola dopo l accensione del bruciatore 23 1 9 MAX MIN 5 2 1 3 7 8 2 14 USING THE BURNERS Before using the appliance check that the flame distributors 2 the burne...

Страница 24: ...riglia fig 16 Non consentitoutilizzare l apparecchiaturasenzalagrigliaocondiffusori dicaloreoriduttoridiversidaquelliacquistabili dal Rivenditore fig 17 24 OK 15 Flame control 3 Check that the flame i...

Страница 25: ...valvole del gas sono difficili da girare Nel caso in cui l apparecchio non funzioni correttamen te contattare il Servizio Assistenza autorizzato di zona Monitortheapplianceduringtheentiretime it is i...

Страница 26: ...a lungo sull apparecchiatura potrebbero intac care le superfici creando antiestetici aloni che non pregiudicano comunque la funzionalit dell apparec chiatura SAFETY WARNINGS Always disconnect the app...

Страница 27: ...ntate tale operazione riservata all installatore per la regolazione del minimo per la loro pulizia utilizzare un panno MAINTENANCE SCHEDULE No regular maintenance is required for the hotplates except...

Страница 28: ...tarsi che non vi siano impurit all interno delle coppe portaugello 6 in tal caso rimuoverle aspiran dole senza utilizzare detergenti liquidi o similari 28 2 3 6 18 to clean them use a soft cloth dampe...

Страница 29: ...tendere che siano utilizzati unicamente ricambi originali l utilizzo di componentistica diversa da quella fornita dal Costruttore fa decadere la Garanzia e pu arrecare danni alle persone e all apparec...

Страница 30: ...Note...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Progetto grafico Artlinea it cod PMOO3 rev 00 01 2018 Abey Australia 57 81 Abey Road PO Box 985 Melton Victoria 3337 Tel 03 9747 7777 Fax 03 9747 7700 sales abey com au www abey com au taste of design...

Отзывы: