background image

6

CHECKS AND HANDLING

After having unpacked the appliance and removed all 
the packing materials and protective films from the sur-
faces, check for any anomalies: if you find an anomaly, 
do not proceed with the installation but contact your 
retailer within 8 days, reporting the data provided on 
the appliance’s data plate and describing the problems 
you found 

(fig. 1).

Caution! Do not leave the packing materials (plastic 
bags, polystyrene, etc.) unattended, as they are a 
potential hazard for children and animals (danger 
of suffocation).

Move the appliance to the installation location by lifting 
it using the appropriate handles 

(fig. 1) 

and adopting 

all the precautions necessary to prevent damage to the 
appliance, people, animals and property.

DISPOSAL OF THE PACKAGING

Caution!  Dispose  of  the  packaging  in  compliance 
with current regulations in the country where the 
appliance is installed.

Package composition:

-  cardboard 
-  polyethylene/ polypropylene: outer packaging film, 

instructions bag

-  expanded polystyrene: impact protections.

REVISIÓN Y MANIPULACIÓN

Después de desembalar el equipo retirando todo el 
material de embalaje y las películas de protección de 
las superficies, compruebe si hay defectos evidentes: 
de ser así, no lleve a cabo la instalación y diríjase al 
vendedor en un plazo máximo de 8 días, indicando la 
información que figura en la placa de datos del equipo 
y los problemas observados 

(fig. 1)

¡Atención!  No  deje  desatendido  el  material  em-
pleado para el embalaje (bolsas, poliestireno, etc.) 
porque puede ser peligroso para niños y animales 
(peligro de asfixia).

Traslade el equipo al lugar de instalación levantándolo 
por las asas previstas 

(fig. 1) 

y adoptando todas las 

precauciones necesarias para no ocasionar daños al 
equipo ni a personas, animales o cosas.

1

ELIMINACIÓN DE LOS EMBALAJES

¡Atención! Elimine los embalajes de acuerdo con 
las normas vigentes en el país de instalación.

Composición del embalaje:

-  cartón
-  polietileno/polipropileno:  película  externa  del 

embalaje, bolsa de instrucciones

-  poliestireno expandido: protecciones antigolpes.

Содержание 1FUAM 00 Series

Страница 1: ...Manuales de instrucciones Instruction manual 1FUAM 00...

Страница 2: ...las tablas conte nidos en el manual deben considerarse indicativos y nicamente a t tulo informativo Las instalaciones de acometida del inmueble deben cumplir las normas nacionales vigentes SE proh be...

Страница 3: ...mpieza 21 Cambio de la bombilla 23 Periodos de inactividad 23 Eliminaci n al final de la vida til 24 Asistencia postventa 24 NDICE INDEX DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warning...

Страница 4: ...lement W 1100 Resistencia circular trasera Rear circular heating element W 1600 Motoventilador Motor fan W 20 Tangencial Tangential W 18 L mpara Light W 25 25 Programador digital Digital programmer W...

Страница 5: ...e connection plug from the socket INSTALACI N INSTALLATION ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual de instrucciones antes de instalar y o utilizar el equipo y gu rdelo en un lugar al que...

Страница 6: ...ethylene polypropylene outer packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections REVISI N Y MANIPULACI N Despu s de desembalar el equipo retirando todo el material de embalaje y la...

Страница 7: ...de alimentaci n El horno se suministra provisto ya de un cable de ali mentaci n H05V2V2 F de 90 cm de largo en el que se deber montar un enchufe capaz de soportar 16 A fig 2a Como alternativa se puede...

Страница 8: ...ncluida la ranura trasera de ventilaci n A m nimo 4x40 cm fig 3 58 58 15 60 55 min 4 4 55 min 56 AIR 56 40 40 min A cm A A A A AIR 3 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certain that the cabinet in which y...

Страница 9: ...namiento de dichos aparatos fig 4 Complete la instalaci n fijando de lado el equipo al mueble fig 5 It is recommended that you install the appliance far fromrefrigeratorsandfreezerssothattheheatprodu...

Страница 10: ...mostato paravolverautilizarelhornosolohayque esperaraqueseenfr e Porelcontrario sieldisparose debe a un defecto de los componentes es necesaria la intervenci n del servicio t cnico SAFETY WARNINGS FOR...

Страница 11: ...no perjudican las prestaciones del equipo No vierta l quidos fr os sobre las paredes de la c mara cuando el horno est en funcionamien to el cambio brusco de temperatura podr a da ar las paredes inter...

Страница 12: ...puerta del horno 3 Tirador 4 resistencia superior basculante 5 resistencia basculante del grill 6 resistencia inferior 7 resistencia circular 8 ventilador trasero 9 l mpara 10 soportes para niveles d...

Страница 13: ...s de apagarse el equipo el ventilador sigue funcionando hasta que el horno se enfr a evitan do as que se sobrecaliente el mueble USEFUL INFORMATION This booklet provides information about the operatio...

Страница 14: ...de cocci n gire el asado y de vez en cuando vierta sobre l el jugo de cocci n Para obtener un mayor rendimiento durante la funci n grill se recomienda ajustar una tempera tura inferior a los 200 C SO...

Страница 15: ...iento conectada al termostato al apagarse indica que se ha alcanzado la temperatura deseada 5 mando giratorio del cuentaminutos permite ajustar la duraci n de la cocci n 1 thermostat knob used to set...

Страница 16: ...DE COCCI N con el mando giratorio del selector 2 se activan las diversas resistencias de la c mara del horno para obtener resultados de cocci n distintos seg n el alimento cocinado consulte la Tabla d...

Страница 17: ...15 10 230 C 2 Tarta salada 0 25 kg Pies 0 25 kg 35 200 C 2 Postres Cakes Tarta dulce 0 25 kg Tart 0 25 kg 20 170 C 2 Tarta de manzana bizcocho de espuma 0 25 kg Apple cake Sponge cake 0 25 kg 35 40 17...

Страница 18: ...l ven tilador Cocci ndecarnesmuygruesaso alimentos especialmente voluminosos Fanned grill Fan central upper heating element only Cooking of thick meat and high volume foods Cocci n intensiva Resistenc...

Страница 19: ...iempo de cocci n dema siado corto Masa demasiado l quida Demasiadasaperturasdela puerta durante la cocci n Alimentos demasiado secos Temperatura del horno dema siado alta Tiempodecocci ndemasiado larg...

Страница 20: ...ente Nota si se van a cocinar dos pizzas en el punto 3 no apague el horno deje encendida solo la resistencia de la solera seleccionando Para la limpieza utilice cepillos No utilice el lavavajillas TEL...

Страница 21: ...varlos en el la vavajillas porque podr a perjudicar su correcto funcionamiento bajar la resistencia basculante del techo desenros cando los dos pernos A fig 28 desmontar la puerta del horno figs 29 y...

Страница 22: ...22 29 22 30 3 1 2 A 28 45 90 3 1 2 20 5 20 20 6 27 max 45 4...

Страница 23: ...e chapter disconnect the electric power supply plug CAMBIO DE LA BOMBILLA Apague siempre el interruptor el ctrico principal durante el mantenimiento ordinario o si se prev una inactividad prolongada D...

Страница 24: ...es el uso de componentes distintos de los suministrados por el fabricante invalida la garant a y puede ocasionar lesiones a las personas y da os al equipo END OF LIFE DISPOSAL Thecrossedbinsymbolonthe...

Страница 25: ...25 Notas...

Страница 26: ...26 Notas...

Страница 27: ...27 Notas...

Страница 28: ...a c d FUNA_00_0 rev 00 09 2021 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 T 39 0438 62888F 39 0438 64901 info barazzasrl it barazzasrl it Proyecto gr fico Artlinea c d...

Отзывы: