background image

P

DSC

28

Observação: o borne n˚ 7 está de facto ligado a uma massa para, no caso de alimentação contínua, prestar 
atenção à polaridade.

LIGAÇÕES ELÉCTRICAS: PLACA DE BORNES

• Se para a mesma entrada da central existem mais dispositivos com contactos do tipo NC, devem ser 

postos em série entre eles.

• Não efectuar alterações se não estiverem previstas nas presentes instruções. O construtor declina 

qualquer responsabilidade no que diz respeito ao correcto funcionamento do automatismo caso não 
sejam utilizadas os componentes e os acessórios de sua produção e adequados à aplicação prevista.

• A realização de portas, portões automáticos e garagens está sujeita às seguintes normas em vigor:

- EN 12453 Portas e portões industriais, comerciais e para garagens.
- Seguranças de portas motorizadas - Requisitos
- EN 12978 Portas e portões industriais, comerciais e para garagens. Dispositivos de segurança para 

portas e portões motorizados - Requisitos e métodos de prova.

• O presente manual de instruções destina-se a pessoas habilitadas à instalação de "aparelhos sob 

tensão", exige-se portanto um bom conhecimento técnico em termos profissionais e o respeito pelas 
normas em vigor.

•  A manutenção deve ser efectuada por pessoal qualificado.
• Antes  de  efectuar  qualquer  operação  de  limpeza  ou  manutenção,  desligar  o  aparelho  da  rede  de 

alimentação eléctrica.

• A utilização dos produtos e destinos diferentes dos previstos, não foram testados pelo construtor, os 

trabalhos efectuados são, por isso, da inteira responsabilidade do instalador.

Em caso de avaria ou anomalias de funcionamento desligar a alimentação a montante do aparelho e 
chamar a assistência técnica.
As eventuais reparações devem ser efectuadas por pessoal especializado utilizando materiais originais e 
certificados.

ADVERTÊNCIAS PARA O UTILIZADOR

Borne

M1

Posição

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10
11
12

Sinal

S11

S21

S12

S22

RES
RES

A2 

A1

CONT2B

CONT1B

1CONT1A

CONT2B

Descrição

Entrada para dispositivo sensível 8,2K

Ω

Entrada para dispositivo sensível 8,2K

Ω

Saída de TESTE com contacto N.O. limpo

Saída de TESTE com contacto N.O. limpo

Ligação reset
Ligação reset

Alimentação -24Vcc / 24Vca

Alimentação +24Vcc / 24Vca

Saída com contacto NC2

Saída comum 1

Saída com contacto NC1

Saída comum 2

Contacto fechado com bordo

accionado e placa alimentada

RESET PLACA

Содержание AS05080

Страница 1: ...R MIT DER ANGLAGE VORZUGEHEN Vielen Dank dass Sie sich f r GI BI DI entschieden haben WAARSCHUWINGEN Dit product werd gekeurd in Gi Bi Di Er werd nauwlettend gecontroleerd of de kenmerken van het prod...

Страница 2: ...te dei rel Appena la resistenza esce dai limiti i comparatori attivano immediatamente le uscite Quando DSC80 collegata a centrali provviste di ingresso costa Saf Dev sufficiente collegare una delle du...

Страница 3: ...cnica esercitata come professione e nel rispetto dellenormevigenti Lamanutenzionedeveessereeseguitadapersonalequalificato Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione scollegare...

Страница 4: ...he si verificata un anomalia e cio l intervento del dispositivo sensibile o l errato funzionamento dello stesso Pertanto quando i led risulteranno accesi saranno attive le uscite corrispondenti mentre...

Страница 5: ...ell installazione Verificareilvalorediresistenzadeldispositivosensibile 8K2 10 Collegareildispositivosensibileeverificarel accensionedeitreledCH1 CH2eALIM Attivareildispositivosensibileeverificarechei...

Страница 6: ...5 Poggio Rusco MN ITALY Dichiara che i prodotti APPARECCHIATURAELETTRONICADSC80 Sono conformi alle seguenti Direttive CEE Direttiva EMC 2004 108 CE e successive modifiche e che sono state applicate le...

Страница 7: ...outside the limits the comparators deactivate the outputs When the DCS80 is connected to a control unit with a frame input Saf Dev connect one of the two outputs to the input frame Saf Dev The power...

Страница 8: ...efore good technicalknowledgeandprofessionalpracticeincompliancewiththeregulationsinforcearerequired Maintenancemustbecarriedoutbyqualifiedpersonnel Beforecarryingoutanycleaningormaintenanceoperation...

Страница 9: ...mal operation these LEDsareon Whentheygooffitmeansthatafaulthasoccurredi e thesensingdevicehasintervenedorit is not functioning properly Therefore when the LEDs are on the corresponding outputs will b...

Страница 10: ...lationwarnings Checktheresistancevalueofthesensingdevicedopo 8K2 10 ConnectthesensingdeviceandcheckthatthethreeLEDsCH1 CH2andALIM comeon ActivatethesensingdeviceandcheckthattheredLEDCH1andtheredLEDCH2...

Страница 11: ...L UNIT DSC80 are in conformity with the following CEE Directives EMC Directive 2004 108 CE and subsequent amendments and that the following harmonised standards have been applied EN12978 EN60335 1 EN6...

Страница 12: ...ispositifs de s curit selon la cat gorie 2 de la norme EN 954 1 La DCS80seulen estpasundispositifdes curit maisseulementunepartiedecedernier DSC80 contient deux comparateurs fen tre connect s aux 2 re...

Страница 13: ...de la technique exerc e comme profession et conform mentauxr glementationsenvigueur Lamaintenancedoit treeffectu eparunpersonnelqualifi Avant d effectuer toute op ration de nettoyage ou de maintenanc...

Страница 14: ...s teignent ils signalent qu une anomalie s est produite c est dire l intervention du dispositif sensible ou le dysfonctionnement de ce dernier Par cons quent lorsque les t moins lumineux sont allum s...

Страница 15: ...udispositifsensible 8K2 10 Connecterledispositifsensible puiscontr lerquelestroist moinslumineuxCH1 CH2etALIMs allument Activer le dispositif sensible puis contr ler que les t moins lumineux CH1 rouge...

Страница 16: ...o Rusco MN ITALY D clare que les produits sont en conformit avec les exigences des Directives CEE et que les normes harmonis es suivantes ont t appliqu es Date 24 06 08 Directive EMC 2004 108 CE et se...

Страница 17: ...comparadoresactivanlassalidas CuandoDCS80seconectaacentralitasprovistasdeentradadebanda de seguridad Saf Dev es suficiente conectar una de las dos salidas a esta ltima La alimentaci n se conectaentrel...

Страница 18: ...iere un buen conocimiento t cnico ejercido como profesi n y respetandolasnormasvigentes Elmantenimientodebeserrealizadoporpersonalcapacitado Antes de realizar cualquier operaci n de limpieza o manteni...

Страница 19: ...n que se ha producido una anomal a es decir la actuaci n del dispositivo sensor o un funcionamiento incorrecto del mismo Por tanto cuando los leds est n encendidos las salidas correspondientes est n a...

Страница 20: ...icarelvalordelaresistenciadeldispositivosensor 8K2 10 ConectareldispositivosensorycomprobarelencendidodelosledsCH1 CH2yALIM ActivareldispositivosensorycomprobarquelosledsrojosCH1yCH2seapaguensimult ne...

Страница 21: ...tos EQUIPO ELECTR NICO DSC80 cumplen la siguiente Directiva CEE Directiva EMC 2004 108 CE y modificaciones sucesivas y que se han aplicado las siguientes normas armonizadas EN12978 EN60335 1 EN61000 6...

Страница 22: ...lein ist noch keine Schutzeinrichtung sondernnureinBestandteildavon DSC80 besitzt zwei Fensterkomparatoren die an die beidenAusgangsrelais RL2 und RL3 angeschlossen sind Solange der Widerstandswert de...

Страница 23: ...endeFachkenntnisseimSinneeinerausge bten Berufst tigkeitsowiedieEinhaltungundKenntnisdergeltendenNormenvorausgesetzt DieWartunghatdurchFachpersonalzuerfolgen VorAusf hrungvonReinigungs oderWartungsvor...

Страница 24: ...an dass eine St rung d h die Aktivierung eines Sensors oder Funktionsfehler des Sensors vorliegen Daher sind die entsprechenden Ausg ngebeieingeschaltetenLEDaktiv BeiausgeschaltetenLEDsinddieAusg nge...

Страница 25: ...pr fen DenWiderstandswertderSensorvorrichtung berpr fen 8K2 10 Die Sensorvorrichtung anschlie en und pr fen dass die drei LED CH1 rot und CH2 und ALIM sich einschalten DieSensorvorrichtungaktivierenun...

Страница 26: ...sco MN ITALY Erkl rt dass die Produkte ELEKTRONIKGER T DSC80 den folgenden CEE Richtlinien entsprechen und dass die nachfolgenden harmonisierten Vorschriften angewendet wurden EN12978 EN60335 1 EN6100...

Страница 27: ...ncia ultrapassar os limites os comparadores activam imediatamente as sa das Quando a DCS80 ligada a centrais providas de entrada de quadro Saf Dev basta ligar uma das duas sa das entrada de quadro Sa...

Страница 28: ...ige se portanto um bom conhecimento t cnico em termos profissionais e o respeito pelas normasemvigor Amanuten odeveserefectuadaporpessoalqualificado Antes de efectuar qualquer opera o de limpeza ou ma...

Страница 29: ...m assinalam que foi verificada uma anomalia na interven o do dispositivo sens vel ou o funcionamento errado do mesmo Portanto quando os led acenderem estar o activas as sa das correspondentes pelo con...

Страница 30: ...orderesist nciadodispositivosens vel 8K2 10 Ligarodispositivosens veleverificarqueostr sledCH1CH2eALIMacendem Activar o dispositivo sens vel e verificar que o led CH1 vermelho e o led CH2 vermelho apa...

Страница 31: ...O ELECTR NICO DSC80 est o em conformidade com as seguintes Directivas CEE e que foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas EN12978 EN60335 1 EN61000 6 3 EN61000 6 2 Data 24 06 08 Directiva EMC 2...

Страница 32: ...rm EN 954 1 De DCS80 is op zich geen veiligheidsvoorziening maar slechtseenonderdeelervan De DCS80 bevat twee venstercomparators aangesloten op de 2 relais van uitgang RL2 en RL3 Als de weerstandswaar...

Страница 33: ...ensendiedegeldendevoorschrifteninachtnemen Hetonderhoudmoetuitgevoerdwordendoorgekwalificeerdpersoneel Alvorens reinigings of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren moet de apparatuur van het elektrici...

Страница 34: ...erking branden deze leds Als ze uitgaan geven ze aan dat er een storing is d w z dat de veiligheidslijst heeft ingegrepen of niet correct functioneert Als de leds branden zijn de corresponderende uitg...

Страница 35: ...ordeinstallatie Controleerdeweerstandswaardevandeveiligheidslijst 8 2k 10 Sluitdeveiligheidslijstaanencontroleerofdedrieleds CH1 CH2enALIM gaanbranden Activeerdeveiligheidslijstencontroleerofderodeled...

Страница 36: ...N ITALY Verklaart dat de producten ELEKTRONISCHE APPARATUUR DSC80 conform de volgende CEE richtlijnen zijn en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast EN12978 EN60335 1 EN61000 6 3 EN61...

Страница 37: ...7 GR DSC80 8 2KU DSC80 2 DSC80 3 EN 954 1 DSC80 2 EN 954 1 DSC80 DSC80 2 RL2 RL3 range DSC80 Saf Dev Saf Dev SAFETY 0 50mm TEST DSC80 AS05080 24 Vac dc 15 N O 40m 20 C 60 C IP55 8K2 O 10 Max 0 5A Max...

Страница 38: ...SC 38 n 7 NC EN12453 EN 12978 M1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 S11 S21 S12 S22 RES RES A2 A1 CONT2B CONT1B 1CONT1A CONT2B 8 2K 8 2K TEST N O s TEST N O reset reset 24Vcc 24Vac 24Vcc 24Vac NC 2 1 NC 1 2 R...

Страница 39: ...RESET RESET SAFETY DEVICE 8K2 RL2 RL3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 1 2 CH2 CH1 ALIM A B C JP1 COM SAF DEV COM SAFETY 2 3 2 SAFETY DEVICE SAFETY DEVICE SAFETY DEVICE 8K2 1 2 RESET DSC80 2 led CH1 CH2 led 1...

Страница 40: ...GR DSC 40 2 TE T 24Vac dc 3 4 TE T 7 8 Gi Bi Di 8K2 10 ledCH1 CH2 ALIM ledCH1 CH2 led Gi Bi Di 12 DSC80 Gi Bi Di TE T 24V 24V 0 TE T...

Страница 41: ...DSC 41 GR CE GI BI DI S r l Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY DSC80 CEE EMC 2004 108 CE EN12978 EN60335 1 EN61000 6 3 EN61000 6 2 24 06 08 LVD 2006 95 CE Oliviero Arosio...

Страница 42: ...DSC 42 NOTE...

Отзывы: