3 / 28
0006160025_201305
PYCCK
ИИ
ВВЕДЕНИЕ
Эти
предупреждения
будут
способствовать
безопасному
использованию
компонентов
в
отопительных
системах
гражданского
назначения
и
в
системах
производства
горячей
воды
для
хозяйственных
нужд
путём
указания
наиболее
подходящих
компонентов
,
с
целью
предотвращения
таких
ситуаций
,
когда
по
причине
неправильного
монтажа
,
ошибочного
,
несвойственного
или
необъяснимого
использования
изначальные
безопасные
характеристики
данных
компонентов
нарушаются
.
Целью
распространения
предупреждений
данного
справочника
является
и
обращение
внимания
пользователей
на
проблемы
безопасности
благодаря
использованию
хотя
и
технической
терминологии
,
но
доступной
каждому
.
С
конструктора
снимается
всякая
договорная
и
внедоговорная
ответственость
за
ущерб
,
нанесённый
оборудованию
по
причине
неправильной
установки
,
использования
и
,
в
любом
случае
,
несоблюдения
инструкций
,
данных
самим
конструктором
.
ОБЩИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
•
Инструкция
по
эксплуатации
является
неотъемлемой
частью
изделия
и
должна
всегда
передаваться
в
руки
пользователя
.
Внимательно
прочитайте
предупреждения
в
инструкции
,
так
как
в
них
содержатся
важные
указания
по
установке
,
эксплуатации
и
техобслуживанию
в
условиях
полной
безопасности
.
Бережно
храните
инструкцию
для
дальнейших
консультаций
.
•
Установку
должен
выполнять
профессионально
подготовленный
специалист
с
соблюдением
действующих
норм
и
в
соответствии
с
инструкциями
,
данными
конструктором
.
Под
профессионально
подготовленным
специалистом
нужно
понимать
работника
,
который
технически
компетентен
в
области
компонентов
отопительных
систем
гражданского
назначения
и
систем
с
подготовкой
горячей
воды
для
хозяйственных
нужд
и
,
в
частности
,
сервисные
центры
,
авторизированные
конструктором
.
Неправильно
выполненная
установка
может
нанести
ущерб
людям
,
животным
или
предметам
,
за
что
конструктор
ответственности
не
несёт
.
•
Сняв
упаковку
,
проверьте
целостность
содержимого
.
В
случае
появления
сомнений
рекомендуется
обратиться
к
поставщику
,
а
само
изделие
не
трогать
.
Элементы
упаковки
:
деревянная
клеть
,
гвозди
,
скобы
,
пластиковые
пакеты
,
пенополистирол
и
т
.
д
.
нельзя
оставлять
в
доступном
для
детей
месте
,
так
как
они
представляют
собой
источник
опасности
.
Кроме
того
,
для
предотвращения
загрязнения
окружающей
среды
их
необходимо
собрать
и
отвезти
в
специальные
пункты
,
предназначеннные
для
этой
цели
.
•
Перед
выполнением
любой
операции
по
чистке
или
техобслуживанию
необходимо
отключить
изделие
от
сети
питания
при
помощи
выключателя
системы
и
/
или
используя
специальные
отсечные
устройства
.
•
В
случае
неисправности
и
/
или
неисправного
функционирования
аппарата
отключите
его
.
Не
пытайтесь
самостоятельно
починить
его
.
Следует
обратиться
за
помощью
исключительно
к
квалифицированному
специалисту
.
Возможный
ремонт
изделия
должен
быть
выполнен
только
в
сервисном
центре
,
который
получил
разрешение
от
завода
"
BALTUR"
,
и
с
использованием
исключительно
оригинальных
запасных
частей
.
Несоблюдение
данного
условия
может
нарушить
безопасность
аппарата
.
Для
обеспечения
эффективности
аппарата
и
его
исправного
функционирования
необходимо
,
чтобы
квалифицированные
работники
осуществляли
регулярное
техобслуживание
с
соблюдением
указаний
,
данных
конструктором
.
•
При
продаже
изделия
или
его
передаче
в
другие
руки
,
а
также
в
случае
,
когда
Вы
переезжаете
и
оставляете
изделие
,
убедитесь
в
том
,
что
инструкция
всегда
находится
с
аппаратом
.
Это
необходимо
для
того
,
чтобы
новый
хозяин
и
/
или
монтажник
смогли
обратиться
к
ней
в
случае
потребности
.
•
Для
всех
аппаратов
с
дополнительными
опциями
или
комплектами
,
включая
электрические
,
необходимо
использовать
только
оригинальные
аксессуары
.
ГОРЕЛКИ
•
Данный
аппарат
должен
использоваться
исключительно
по
предусмотренному
назначению
:
вместе
с
котлом
,
теплогенератором
,
печью
или
с
другой
подобной
топкой
,
которые
размещаются
в
защищённом
от
атмосферных
факторов
помещении
.
Любой
другой
вид
использования
считается
несвойственным
и
,
следовательно
,
опасным
.
•
Горелка
должна
устанавливаться
в
подходящем
помещении
,
имеющем
минимальное
количество
вентиляционных
отверстий
,
как
предписано
действующими
нормативами
,
и
в
любом
случае
,
достаточными
для
получения
качественного
горения
.
•
Не
загромождайте
и
не
уменьшайте
вентиляционные
отверстия
помещения
,
в
котором
стоит
горелка
или
котёл
,
с
целью
предупреждения
опасных
ситуаций
,
таких
как
формирование
токсичных
и
взрывоопасных
смесей
.
•
Перед
выполнением
подключений
горелки
проверьте
,
что
данные
на
табличке
соответствуют
данным
питающей
сети
(
электрическая
,
газовая
,
для
дизельного
или
другого
вида
топлива
).
•
Не
дотрагивайтесь
до
горячих
деталей
горелки
,
обычно
находящихся
вблизи
пламени
и
системы
подогрева
топлива
,
которые
нагреваются
во
время
функционирования
и
остаются
под
температурой
даже
после
недлительного
останова
горелки
.
•
В
случае
если
принято
решение
об
окончательном
неиспользовании
горелки
необходимо
,
чтобы
квалифицированный
работник
выполнил
следующие
операции
:
-
Отключил
электрическое
питание
путём
отсоединения
питательного
кабеля
главного
выключателя
.
-
Прекратил
подачу
топлива
при
помощи
ручного
отсечного
крана
и
вынял
маховички
управления
с
гнёзд
.
Обезопасил
те
детали
,
которые
являются
потенциальными
источниками
опасности
.
Особые
предупреждения
•
Убедитесь
в
том
,
что
человек
,
выполнивший
установку
горелки
,
прочно
зафиксировал
её
к
теплогенератору
так
,
чтобы
образовывалось
пламя
внутри
камеры
сгорания
самого
генератора
.
•
Перед
розжигом
горелки
и
хотя
бы
раз
в
год
необходимо
,
чтобы
квалифицированный
работник
выполнил
следующие
операции
:
-
Настроил
расход
топлива
горелки
,
учитывая
требуемую
мощность
теплогенератора
.
-
Отрегулировал
подачу
воздуха
для
горения
и
получил
такое
значение
КПД
,
которое
хотя
бы
равнялось
минимально
установленному
действующими
нормативами
.
-
Осуществил
контроль
горения
с
тем
,
чтобы
предотвратить
образование
вредных
и
загрязняющих
окружающую
среду
несгоревших
продуктов
в
размерах
,
превышающих
допустимые
пределы
,
установленные
действующими
нормативами
.
-
Проверил
функциональность
регулировочных
и
защитных
устройств
.
-
Проверил
правильное
функционирование
трубопровода
,
выводящего
продукты
горения
.
-
По
завершению
операций
по
регулировке
проверил
,
что
все
механические
стопорные
системы
регулировочных
устройств
хорошо
затянуты
.
-
Убедился
в
том
,
что
в
помещении
,
где
стоит
котёл
,
имеются
необходимые
инструкции
по
эксплуатации
и
техобслуживанию
горелки
.
•
В
случае
частых
блокировок
горелки
не
следует
зацикливаться
на
восстановлении
функционирования
вручную
,
лучше
обратиться
за
помощью
к
специалистам
для
разъяснения
аномальной
ситуации
.
•
Работать
с
горелкой
и
заниматься
техобслуживание
должен
исключительно
квалифицированный
персонал
,
который
будет
действовать
в
соответствии
с
предписаниями
действующих
нормативов
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
ПО
БЕЗОПАСНОЙ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ГОРЕЛКИ
Содержание TBG 1100 MC
Страница 2: ......
Страница 26: ...24 28 0006160025_201305 ENGLISH WIRING DIAGRAM ...
Страница 27: ...25 28 0006160025_201305 ENGLISH DISCONNECT THE JUMPER WITH VPS504 OPTIONAL ...
Страница 28: ...26 28 0006160025_201305 ENGLISH GAS TRAIN OPTIONAL ITEM ...
Страница 30: ...28 28 0006160025_201305 ENGLISH ...
Страница 54: ...24 28 0006160025_201305 ESPAÑOL ESQUEMA ELÉCTRICO ...
Страница 55: ...25 28 0006160025_201305 ESPAÑOL DESCONECTAR EL PUENTE CON VPS504 BAJO PEDIDO ...
Страница 56: ...26 28 0006160025_201305 ESPAÑOL RAMPA DE GAS OPCIONAL ...
Страница 58: ...28 28 0006160025_201305 ESPAÑOL ...
Страница 82: ...24 28 0006160025_201305 PYCCKИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ...
Страница 83: ...25 28 0006160025_201305 PYCCKИИ УБЕРИТЕ МОСТ СОЕДИНЕНИЯ С VPS504 ПО ТРЕБОВАНИЮ ...
Страница 84: ...26 28 0006160025_201305 PYCCKИИ ГАЗОВАЯ РАМПА ОПЦИЯ ...
Страница 86: ...28 28 0006160025_201305 PYCCKИИ ...
Страница 110: ...24 28 0006160025_201305 TÜRKÇE ELEKTRİK ŞEMASI ...
Страница 111: ...25 28 0006160025_201305 TÜRKÇE VPS504 İLE KÖPRÜNÜN BAĞLANTISINI KESİNİZ TALEP ÜZERİNE ...
Страница 112: ...26 28 0006160025_201305 TÜRKÇE GAZ RAMPASI OPSİYONEL ...
Страница 114: ...28 28 0006160025_201305 TÜRKÇE ...
Страница 138: ...24 28 0006160025_201305 中 文 电气图 ...
Страница 139: ...25 28 0006160025_201305 中 文 如果有需求 断开VPS504桥 ...
Страница 140: ...26 28 0006160025_201305 中 文 可选 燃气管路 ...
Страница 142: ...28 28 0006160025_201305 中 文 ...
Страница 143: ......