
40
N° 0002910310
Rev. 29/07/97
1
- Locking screw for 1st and 2nd flame
regulators
2
- Cover for regulating screw of pressure
stabilizer(only for version B01)
3
- Gas pressure switch (minimum)
4
- Safety valve
5
- Pressure tap at gas entry
6
- Filter
7
- Pressure tap after pressure stabilizer
(Pa)
8
- Principle valve (1st and 2nd flame)
9
- Regulating ring 1st flame delivery
10
- Regulating knob 2nd flame delivery
11
- Protective cover
(can be used as a knob) of regulating
device for the initial rapid release.
12- Gas pressure switch (maximum)
(only for version B02 and B01 S50)
Note:
to increase delivery, rotate the
delivery devices in an anti-clockwise
direction; to decrese delivery, rotate
them in a clockwise direction. The
versions B02 and B01 S50 are employed
with liquid gas (LPG)
1
- Tornillo de bloqueo de los reguladores
de 1ª y 2ª llama
2
- Tapa del tornillo de ajuste del
estabilizador de presión
(sólo para la versión B01)
3
- Presóstato del gas (mínima)
4
- Válvula de seguridad
5
- Toma de presión entrada gas
6
- Filtro
7
- Toma de presión después del estabilizador
de presión (Pa)
8
- Válvula principal (1ª y 2ª llama)
9
- Tuerca de regulación del suministro
1ª llama
10
- Tuerca de regulación del suministro
2ª llama
11- Tapa protectora (usada como tuerca) del
dispositivode regulación del chasquido
rápido inicial
12- Presóstato del gas (máxima) (sólo para
las versiones B02 y B01 S50)
Nota:
La rotación en sentido antihorario de los
dispositivos que suministran gas determina
un aumento de suministro; la rotación en
sentido horario determina la disminución
del mismo. Las versiones B02 y B01 S50
se utilizan para gas líquido (GLP).
1
- Vite bloccaggio regolatori di 1° e 2°
fiamma
2
- Coperchio vite regolazione
stabilizzatore pressione (solo per
versione B01)
3
- Pressostato gas (minima)
4
- Valvola di sicurezza
5
- Presa di pressione ingresso gas
6
- Filtro
7
- Presa di pressione dopo lo stabilizzatore
di pressione (Pa)
8-
Valvola principale (l° e 2° fiamma)
9-
Anello regolazione erogazione 1°
fiamma
10- Manopola regolazione erogazione 2°
fiamma
11- Coperchio di protezione (con uso
manopola) del dispositivo di regolazione
dello scatto rapido iniziale.
12- Pressostato gas (massima) (solo per
versione B02 e B01 S50)
Nota:
la rotazione antioraria, dei dispositivi
dell’erogazione, determina aumento di
erogazione; la rotazione oraria determina
la diminuizione della stessa. Le versioni
B02 e B01 S50 sono utilizzate per gas
liquido (GPL).
senso del flusso
flow direction
sentido del flujo
collegamenti elettrici
electrical connections
conexiones eléctricas
flangia entrata
entry flange
brida entrada
flangia uscita
exit flange
brida salida
tappo
plug
tapón
presa di pressione in uscita valvola
pressure tap at valve exit
toma de presión a la salida de la válvula
sfiato dello stabilizzatore di pressione
(solo per versione B01)
pressure stabilizer bleed
(only for version B01)
purgador del estabilizador de presión
(sólo para la versión B01)
stabilizzatore di pressione
(solo per versione B01)
pressure stabilizer
(only for version B01)
estabilizador de presión
(sólo para la versión B01)
VALVOLA GAS COMBINATA (monoblocco) DUNGS MOD. MB-ZRDLE ... B01-B02
COMBINED DUNGS GAS VALVE (monobloc) MOD. MB-ZRDLE ... B01-B02
VÁLVULA GAS COMBINADA (monobloque) DUNGS MOD. MB-ZRDLE ... B01-B02
Содержание COMIST 23SP
Страница 26: ...25 GAS BURNERS CONTROLS LGB for small to medium capacity burners with or without a fan intermittent operation ...
Страница 27: ...26 GAS BURNERS CONTROLS LGB for small to medium capacity burners with or without a fan intermittent operation ...
Страница 29: ...28 GENERAL DIAGRAM FOR TWO STAGE L P G PRESSURE REDUCTION FOR BURNER OR BOILER N BT 8721 2GB Rev 21 03 90 ...
Страница 36: ...35 ...
Страница 37: ...36 ...
Страница 47: ......
Страница 48: ......