background image

7 / 47

0006080735_2008/06

ALIMENTAZIONE ELETTRICA

•  La sicurezza elettrica dell’apparecchio è raggiunta soltanto quando lo stesso è corretamente collegato a un’efficace impianto di messa a terra, eseguito come previsto dalle vigenti 

norme di sicurezza (D.P.R. 547/55 art. 314). E’ necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza. In caso di dubbio, richiedere un controllo accurato dell’impianto 

elettrico da parte di personale professionalmentequalificato, poiché il costruttore non é responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell’impianto. 

•  Far verificare da personale professionalmente qualificato che l’impianto elettrico sia adeguato alla potenza massima assorbita dall’apparecchio, indicata in targa, accertando 

in particolare che la sezione dei cavi dell’impianto sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. 

•  Per l’alimentazione generale dell’apparecchio della rete elettrica, non é consentito l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. 

•  Per l’allacciamento alla rete occorre prevedere un interruttore onnipolare come previsto dalle normative di sicurezza vigenti (art. 288 del D.P.R. n° 547/55) Circolare 

Ministeriale n° 73/71 art. 7.1; Circolare Ministeriale 78/69). 

•  L’uso di un qualsiasi componente che utilizza energia elettrica comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali quali: 

  - non toccare l’apparecchio con parti del corpo bagnate o umide e/o a piedi umidi 

  - non tirare i cavi elettrici 

  - non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.) a meno che non sia espressamente previsto. 

  - non permettere che l’apparecchio sia usato da bambini o da persone inesperte. 

•  ll cavo di alimentazione dell’apparecchio non deve essere sostituito dall’utente. In caso di danneggiamento del cavo, spegnere l’apparecchio, e, per la sua sostituzione,rivolgersi 

esclusivamente a personale professionalmente qualificato. 

•  Allorché si decida di non utilizzare l’apparecchio per un certo periodo é opportuno spegnere l’interruttore elettrico di alimentazione a tutti i componenti dell’impianto che 

utilizzano energia elettrica (pompe, bruciatore, ecc.).

ALIMENTAZIONE CON GAS, GASOLIO, O ALTRI COMBUSTIBILI 
Avvertenze generali 

•  L’installazione del bruciatore deve essere eseguita da personale professionalmente qualificato e in conformità alle norme e disposizioni vigenti, poiché un’errata installazione 

può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile. 

•  Prima dell’installazione si consiglia di effettuare una accurata pulizia interna di tutte le tubazioni dell’impianto di adduzione del combustibile onde rimuovere eventuali 

residui che potrebbero compromettere il buon funzionamento del bruciatore. 

•  Per la prima messa in funzione dell’apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche:

a)

  il controllo della tenuta nel tratto interno ed esterno dei tubi di adduzione del combustibile;

b)

  la regolazione della portata del combustibile secondo la potenza richiesta al bruciatore; 

c)

  che il bruciatore sia alimentato dal tipo di combustibile per il quale é predisposto; 

d)

  che la pressione di alimentazione del combustibile sia compresa nei valori riportati in targhetta del bruciatore;

e)

  che l’impianto di alimentazione del combustibile sia dimensionato per la portata necessaria al bruciatore e che sia dotato di tutti i dispositivi di sicurezza e controllo 

prescritti dalle norme vigenti (Legge 615 del 13/07/66; Legge 373 del 30/04/76; DPR del 12/4/96 (G.U. n°103 del 4/5/96); Circolare n° 73 del 29/07/71; Norma UNI-CIG 

6579; LEGGE 5 Marzo 1990 n° 46; Legge 10 del 9/01/91). 

•  Allorché si decida di non utilizzare il bruciatore per un certo periodo, chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimentazione del combustibile.
Avvertenze particolari per l’uso del gas 

•  Far verificare da personale professionalmente qualificato:

a)  che la linea di adduzione e la rampa siano conformi alle norme e prescrizioni vigenti DPR del 12/4/96 (G.U. n°103 del 4/5/96).

b)

  che tutte le connessioni gas siano a tenuta.

c)  che le aperture di aerazione del locale caldaia siano dimensionate in modo da garantire l’afflusso di aria stabilito dalle normative vigenti DPR del 12/4/96 (G.U. n°103 

del 4/5/96) e comunque sufficienti ad ottenere una perfetta combustione. 

•  Non utilizzare i tubi del gas come messa a terra di apparecchi elettrici. 

•  Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito quando,lo stesso non è utilizzato e chiudere sempre il rubinetto del gas.

•  In caso di assenza prolungata dell’utente dell’apparecchio chiudere il rubinetto principale di adduzione del gas al bruciatore.

•  Avvertendo odore di gas:

a)

  non azionare interruttori elettrici, il telefono e qualsiasi altro oggetto che passa provocare scintille;

b)  aprire immediatamente porte e finestre per creare una corrente d’aria che purifichi il locale;

c)

  chiudere i rubinetti del gas;

d)  chiedere l’intervento di personale professionalmente qualificato. 

•  Non ostruire le aperture di aerazione del locale dove é installato un apparecchio a gas, per evitare situazioni pericolose quali la formazione di miscele tossiche ed 

esplosive.

Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio: 

Per bruciare correttamente una quantità di combustibile corrispondente alla modesta potenza termica di circa 20 000 kcal/h (circa 2,5 m

3

/h di metano oppure 2 kg/h di gasolio) 

occorre immettere nel focolare della caldaia circa 30 m

3

/h di aria per la combustione. 

L’aria necessaria, per la combustione, viene normalmente prelevata dal locale stesso in cui la caldaia é installata pertanto, detto locale, deve avere aperture sufficienti per 

consentire un afflusso di aria dall’esterno di circa 30 m

3

/h. Se l’aria di combustione é scarsa il combustibile non brucia completamente e si forma ossido di carbonio (gas 

molto velenoso; alla concentrazione dell’1 % provoca collasso in 15 minuti e, quindi, la morte) la cui presenza non

 é avvertibile perché, lo stesso, 

non

 ha odore. Tenere 

inoltre presente che la combustione con insufficienza di aria, determina un aumento di consumo del combustibile e quindi del costo del riscaldamento. 

N.B. Il gas può bruciare senza emettere fumo nero e senza odore anche quando la combustione avviene con una quantità insufficiente di aria. Da questa condizione si deve 

dedurre che é praticamente impossibile essere certi che, la combustione, avvenga in modo corretto (non pericoloso) se non si effettua, con l’apposito strumento, la 

rilevazione della percentuale di ossido di carbonio (CO) che non deve superare il valore di 0,1% (1000 ppm).

CAMINI PER CALDAIE AD ALTO RENDIMENTO E SIMILI 

E’opportuno precisare che le caldaie ad alto rendimento e simili scaricano nel camino i prodotti della combustione (fumi) a temperatura relativamente bassa. Nella 

condizione sopra esposta i tradizionali camini, comunemente dimensionati (sezione ed isolamento termico) possono non essere adatti per funzionare correttamente 

perché  il  sensibile  raffreddamento  che  i  prodotti  della  combustione  subiscono  nel  percorrere  gli  stessi  consente,  molto  probabilmente,  un  abbassamento 

della temperatura anche al di sotto del punto di condensazione. In un camino che lavori in regime di condensazione si ha presenza difuliggine allo sbocco in 

atmosfera quando si brucia gasolio od olio combustibile oppure presenza di acqua di condensa lungo il camino stesso, quando si brucia gas (metano, GPL, ecc.). 

 

Da quanto sopra esposto si deve dedurre che i camini collegati a caldaie ad alto rendimento e simili devono essere dimensionati (sezione ed isolamento termico) per l’uso 

specifico per evitare l’inconveniente sopra descritto). In linea di massima per un corretto dimensionamento di questi camini occorre che la sezione non sia abbondante e 

che l’isolamento termico sia molto consistente.

AVVERTENZE PER L’UTENTE 

 

PER L’USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE

Содержание BTL 3

Страница 1: ...Istruzioni per bruciatori modello Instruction for burners model Instrucci nes para quemadores modelos Mode d emploi brule r BTL3H BTL3 0006080735_200806 IT GB SP FR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...TS Description domesticandindustrialblownairburnersfiredbygas oilanddualfuelrespecttheminimalregulationofthe European Directives 90 396 EEC G A D 92 42 EEC B E D 89 336 EEC E M C Directive 73 23 EEC L...

Страница 4: ...rectives Europ ennes 90 396 CEE Directive Gaz 92 42 CEE Directive Rendements 89 336 CEE Directive Compatibilit e m 73 23 CEE Directive Basse Tension 98 37 CEE Directive Machines et sont con us et test...

Страница 5: ...eration problems 29 Pump particuler Diagram showing how to place the flexible pipes 44 Electrical connections Wiring diagram 45 ESPA OL P GINA Caracteristicas tecnicas 14 Instalacion hydraulica 30 Mon...

Страница 6: ...azioni pericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio Per bruciare correttamente una quantit di combustibile corrispondente alla m...

Страница 7: ...del gas Far verificare da personale professionalmente qualificato a che la linea di adduzione e la rampa siano conformi alle norme e prescrizioni vigenti DPR del 12 4 96 G U n 103 del 4 5 96 b che tut...

Страница 8: ...by qualified technicians and in compliance with current law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can b...

Страница 9: ...y qualified technicians and in compliance with current law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be...

Страница 10: ...s est siempre con el aparato para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y o instalador Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits incluidos los el ctricos hay que utilizar sol...

Страница 11: ...an comprometer el buen funcionamiento del quemador La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo in...

Страница 12: ...dernier toujours v rifier que la notice accompagne l appareil afin qu il puisse tre consulter par le nouveau propri taire et ou par l installateur Pour tous les appareils avec options ou kit y compris...

Страница 13: ...le bon fonctionnement du br leur Lors de la premi re mise en service de l appareil faire effectuer les v rifications suivantes par du personnel qualifi a le contr le de l tanch it de la partie intern...

Страница 14: ...meleistung Potencia termica kW 16 60 42 70 17 80 42 70 Viscosit max combustibile gasolio Fuel max viscosity light oil Viscosite maxi combustible gas oil Viscosidad max combustible gasoleo Max viskosit...

Страница 15: ...t 1 Equipo LANDIS LOA 2 Transformador 3 Connector 7 polos 4 Tornillo de regulaci n de la v lvula de l aire 5 Referencia disposici n disco cabeza 6 Cabeza de combusti n 7 Tornillo de regulaci n del dis...

Страница 16: ...del bruciatore 4 Bruciatore 10 Valvola di fondo Quota P 3 5 m max N B Per eventuali organi mancanti nelle tubazioni attenersi alle norme vigenti COLLEGAMENTI IDRAULICI I tubi di collegamento cisterna...

Страница 17: ...rnizione E infilare il bruciatore nella flangia e fissarlo alla vite A con il dado C CON FLANGIA SCORREVOLE Fissare la flangia B alla caldaia con i 4 prigionieri D interponendo la guarnizione E infila...

Страница 18: ...ntuale impedimento provocherebbe infatti la rottura dell organo di tenuta posta sull albero della pompa Chiudere l interrutore generale ed i termostati della caldaia per mettere in funzione il motore...

Страница 19: ...zione del disco fiamma normalmente occorre correggere le posizioni della serranda di regolazione aria e successivamente verificare che l accensione avvenga correttamente Il bruciatore BTL 3H provvisto...

Страница 20: ...PERTURA SERRANDA ARIA 4 UGELLI CONSIGLIATI DELAVAN tipo W 60 DANFOSS tipo S 60 NOTA I valori riportati in tabella sono indicativi per ottenere le migliori prestazioni del bruciatore necessario effettu...

Страница 21: ...no collegati tramite un connettore la fotoresistenza inserita a pressione 1 Svitare la vite del coperchio per accedere alle parti interne del bruciatore Fig A 2 Svitare le 4 viti della piastra come in...

Страница 22: ...nterruttore di massima del contatore scattato o mancanza di tensione in linea 4 La linea dei termostati non stata eseguita secondo schema o qualche termostato rimasto aperto 5 Guasto interno all appar...

Страница 23: ...diameter Fuel gate valves should be fitted at the end of the rigid pipelines Fit the filter to the suction pipeline after the gate valve Connect the flexible fitting to this which in turn should be c...

Страница 24: ...flange boiler and fasten to screw A with nut C WITH SLIDING FLANGE Fasten flange B to the boiler with n 4 screws D placing the insulation card E Insert burner into flange boiler and tighten screw A w...

Страница 25: ...tc etc Any eventual obstruction would cause a breakage in the sealing surface situated on the pump shaft Close the main switch and the boiler thermostats in order to start up the motor and the ignitio...

Страница 26: ...ly necessary to adjust the position of the air register and subsequently check that ignition takes place correctly The BTL 3H burner is fitted with a light oil heater at the nozzle This device means t...

Страница 27: ...e made in accor dance with the demands of the particular boiler type NOTE The values repoted on this table are referred at the 12 CO2 4 5 O2 at the mean sea level and with 0 1 mbar pressure in the com...

Страница 28: ...nected via a connector while the photo resistor is push locked into place 5 Unscrew the nozzle with wrench and counter wrench 3 The plate can be hung up in two different ways fig C D it is recommended...

Страница 29: ...r does not start Defective flame with sparks Not well shaped flame with smoke and soot 1 Photoresistance is cut off or dirty with smoke 2 Boiler fouled 3 Photoresistor circuit failure 4 Dirty disk or...

Страница 30: ...to con el quemador non funcionante 4 Quemador 9 V lvula de retenci n 6 Tubo de aspiraci n 10 V lvula de pie Los tubos de Instalaci n cisterna quemador deber n tener una buena estanqueidad se consigue...

Страница 31: ...junta aislante E Colocar el quemador en la brida y fijarlo al tornillo A con la tuerca C CON BRIDA CORREDERA Fijar la brida B a la caldera con n 4 tornillos D interponendo la junta aislante E Colocar...

Страница 32: ...te que 1 kg de gasoleo equivale a cerca de 10 200 kcal Asegurarse que el tubo de retorno en el deposito no tiene ninguna obturaci n ni tampoco v lvulas o tapas cerradas Un eventual impedimiento provoc...

Страница 33: ...malmente hay que corregir la posici n de la clapeta de regulaci n del aire y sucesivamente controlar que el quemador encienda correctamente El quemador BTL 3H cuenta con un calentador de gas leo en la...

Страница 34: ...DICE DE REFERENCIA APERTURA CLAPETA DEL AIRE 4 boquilla CONSEJADOS Delavan W 60 Danfoss S 60 Nota Los valores de la tabla son indi cativos para obtener el mayor rendimiento del quemador hay que efectu...

Страница 35: ...te un conector y la fotorresistencia est introducida a presi n MANUTENCION 3 La placa puede engancharse de dos maneras diferentes fig C D se aconseja el engan che de la figura D 1 Quite el tornillo de...

Страница 36: ...le lampada rossa accesa El quemador no arranca Llama defectuosa con pre sencia de chispas Llama incorrecta con homo y hollin 1 Fotoresistencia interrumpida o sucia por humo 2 Caldera sucia 3 Circuito...

Страница 37: ...leur 4 Br leur 10 Clapet de pied Cote P 3 5 m maxi CONNEXIONS HYDRAULIQUES Les tuyaux de connexion cuve br leur doivent tre parfaitement tanches On conseille l utilisation de tuyaux en cuivre ou en a...

Страница 38: ...ntroduire le br leur dans la bride chaudi re et le fixer la vis A l aide de l crou C AVEC BRIDE COULISSANTE Fixer la bride B la chaudi re l aide des n 4 vis D en interposant le joint isolant E Introdu...

Страница 39: ...la clive ne pr sente pas des obstructions tels que bouchons vannes ferm es etc En effet un obstacle ventuel provoquerait la rupture de l organe d tanch it plac sur l arbre de la pompe Fermer l interr...

Страница 40: ...st n cessaire de corriger les positions du volet de r glage d air puis ensuite v rifier que l allumage s effectue correctement Le br leur BTL 3 H est quip d un r chauffeur de fioul au gicleur Ce dispo...

Страница 41: ...REFERCNE OUVERTURE VOLET D AIR 4 GIGLEURS CONSEILLES Delavan W 60 Danfoss S 60 REMARQUE Les valeurs du tableau sont indi catives pour obtenir les meilleu res performances du br leur il est n cessaire...

Страница 42: ...cteur la photor sistance est introduite par pression N 0002933120 Rev 11 05 00 3 La plaque peut tre accroch e de deux fa ons dif f rentes fig C D la solution fig D est conseill e 5 D visser le gicleur...

Страница 43: ...sistance en court cicuit 3 Tension coup e car interrupteur g n ral ouvert ou interrupteur de ma xima du compte heures d clench ou coupure de tension de ligne 4 La ligne des thermostats n est pas r a...

Страница 44: ...AS 47C 1538 BT 8930 1 Rev 21 04 94 N 0002900910 Rev 04 05 00 SUNTEC AE 47C 1538 SCHEMA POSIZIONAMENTO TUBI FLESSIBILI DIAGRAM SHOWING HOW TO PLACE THE FLEXIBLE PIPES ESQUEMA DE INSTALLACION DE LOS TU...

Страница 45: ...P1 CONTADOR DE HORAS PR PRECALENTADOR L1 FASE PHASE PHASE PHASE FASE TERRA GROUND TERRE ERDE TIERRA N NEUTRO NEUTRAL NEUTRE NULLEITER NEUTRO SCHEMA ELETTRICO BTL 3H ELECTRIC DIAGRAM FOR BTL 3H DIAGRAM...

Страница 46: ...AD TC TERMOSTATO CALDERA LOA DISPOSITIVO V1 ELECTROVALVULA MV MOTOR IMPULSOR P1 CONTADOR DE HORAS L1 FASE PHASE PHASE PHASE FASE TERRA GROUND TERRE ERDE TIERRA N NEUTRO NEUTRAL NEUTRE NULLEITER NEUTRO...

Страница 47: ...0 29 14 30 33 31 48 32 58 33 65 34 69 35 69 36 67 37 62 38 55 7 00 7 50 23 85 25 49 27 04 28 50 29 90 31 22 32 50 33 73 34 91 36 05 37 16 38 24 39 29 40 31 41 31 7 50 8 30 26 39 28 21 29 93 31 54 33 0...

Страница 48: ...La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificati n de datos t cnicos y otras anotaciones Ce manuel rev t caract re purement indicatif La maison se reserve la possibilit de modifier...

Отзывы: