background image

8 / 47

0006080735_2008/06

WARNING NOTES FOR THE USER 

HOW TO USE THE BURNER SAFELY

ELECTRICAL SUPPLY
•  The equipment is electrically safe only when it is correctly connected to an efficient ground connection carried out in accordance with current safety 

regulations. It is necessary to check this essential safety requirement. If in doubt, call for a careful electrical check by a qualified technicians, since the 

manufacturer will not be liable for any damage caused by a poor ground connection. 

•  Have qualified technicians check that the wiring is suitable for the maximum power absorption of the equipment, as indicated in the technical plate, 

making sure in particular that the diameter of cables is sufficient for the equipment’s power absorption. 

•  Adapters, multiple plugs and extension cables may not be used for the equipment’s power supply. 
•  An ominpolar switch in accordance with current safety regulations is required for the mains supply connection. 
•  The electrical supply to the burner must have neutral to ground connection. If the ionisation current has control with neutral not to ground it is essential 

to make a connection between terminal 2 (neutral) and the ground for the RC circuit. 

•  The use of any components that use electricity means that certain fundamental rules have to followed, including the following: 
  - do not touch the equipment with parts of the body that are wet or damp or with damp feet 

  - do not pull on electrical cables 

  - do not leave the equipment exposed to atmospheric agents (such as rain or sun etc.) unless there is express provision for this. 
  - do not allow the equipment to be used by children or inexpert persons. 
•  The power supply cable for the equipment not must be replaced by the user. If the cable gets damaged, switch off the equipment, and call only on 

qualified technicians for its replacement. 

•  If you decide not to use the equipment for a while it is advisable to switch off the electrical power supply to all components in the system that use 

electricity (pumps, burner, etc.).

GAS, LIGHT OIL, OR OTHER FUEL SUPPLIES 
General warning notes 
•  Installation of the burner must be carried out by qualified technicians and in compliance with current law and regulations, since incorrect installation 

may cause damage to person, animals or things, for which damage the manufacturer shall not can be held responsible. 

•  Before installation it is advisable to carry out careful internal cleaning of all tubing for the fuel feed system to remove any residues that could jeopardise 

the  proper working of the burner. 

•  For first start up of the equipment have qualified technicians carry out the following checks:
•  If you decide not to use the burner for a while, close the tap or taps that supply the fuel. 
Special warning notes when using gas 
•  Have qualified technicians check the following:
  a) that the feed line and the train comply with current law and regulations.
  b) that all the gas connections are properly sealed.
•  Do not use the gas pipes to ground electrical equipment. 
•  Do not leave the equipment on when it is not in use and always close the gas tap.
•  If the user of is away for some time, close the main gas feed tap to the burner.
•  If you smell gas:
  a) do use any electrical switches, the telephone or any other object that could produce a spark;
  b) immediately open doors and windows to create a current of air that will purify the room;

  c) close the gas taps;

  d) ask for the help of qualified technicians. 
•  Do not block ventilation openings in the room where there is gas equipment or dangerous situations may arise with the build up of toxic and explosive 

mixtures.

FLUES FOR HIGH EFFICIENCY BOILERS AND SIMILAR 
It should be pointed out that high efficiency boilers and similar discharge  combustion products (fumes) at relatively low temperatures into the flue. In 

the above situation, traditional flues (in terms of their diameter and heat insulation) may be suitable because the significant cooling of the combustion 

products in these permits temperatures to fall even below the condensation point. In a flue that works with condensation there is soot at the point the 

exhaust reaches the atmosphere when burning light oil or heavy oil or the presence of condensate water along the flue itself when gas is being burnt 

(methane, LPG, etc.). Flues connected to high efficiency boilers and similar must therefore be of a size (section and heat insulation) for the specific use 

to avoid such problems as those described above.

Содержание BTL 3

Страница 1: ...Istruzioni per bruciatori modello Instruction for burners model Instrucci nes para quemadores modelos Mode d emploi brule r BTL3H BTL3 0006080735_200806 IT GB SP FR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...TS Description domesticandindustrialblownairburnersfiredbygas oilanddualfuelrespecttheminimalregulationofthe European Directives 90 396 EEC G A D 92 42 EEC B E D 89 336 EEC E M C Directive 73 23 EEC L...

Страница 4: ...rectives Europ ennes 90 396 CEE Directive Gaz 92 42 CEE Directive Rendements 89 336 CEE Directive Compatibilit e m 73 23 CEE Directive Basse Tension 98 37 CEE Directive Machines et sont con us et test...

Страница 5: ...eration problems 29 Pump particuler Diagram showing how to place the flexible pipes 44 Electrical connections Wiring diagram 45 ESPA OL P GINA Caracteristicas tecnicas 14 Instalacion hydraulica 30 Mon...

Страница 6: ...azioni pericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio Per bruciare correttamente una quantit di combustibile corrispondente alla m...

Страница 7: ...del gas Far verificare da personale professionalmente qualificato a che la linea di adduzione e la rampa siano conformi alle norme e prescrizioni vigenti DPR del 12 4 96 G U n 103 del 4 5 96 b che tut...

Страница 8: ...by qualified technicians and in compliance with current law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can b...

Страница 9: ...y qualified technicians and in compliance with current law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be...

Страница 10: ...s est siempre con el aparato para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y o instalador Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits incluidos los el ctricos hay que utilizar sol...

Страница 11: ...an comprometer el buen funcionamiento del quemador La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo in...

Страница 12: ...dernier toujours v rifier que la notice accompagne l appareil afin qu il puisse tre consulter par le nouveau propri taire et ou par l installateur Pour tous les appareils avec options ou kit y compris...

Страница 13: ...le bon fonctionnement du br leur Lors de la premi re mise en service de l appareil faire effectuer les v rifications suivantes par du personnel qualifi a le contr le de l tanch it de la partie intern...

Страница 14: ...meleistung Potencia termica kW 16 60 42 70 17 80 42 70 Viscosit max combustibile gasolio Fuel max viscosity light oil Viscosite maxi combustible gas oil Viscosidad max combustible gasoleo Max viskosit...

Страница 15: ...t 1 Equipo LANDIS LOA 2 Transformador 3 Connector 7 polos 4 Tornillo de regulaci n de la v lvula de l aire 5 Referencia disposici n disco cabeza 6 Cabeza de combusti n 7 Tornillo de regulaci n del dis...

Страница 16: ...del bruciatore 4 Bruciatore 10 Valvola di fondo Quota P 3 5 m max N B Per eventuali organi mancanti nelle tubazioni attenersi alle norme vigenti COLLEGAMENTI IDRAULICI I tubi di collegamento cisterna...

Страница 17: ...rnizione E infilare il bruciatore nella flangia e fissarlo alla vite A con il dado C CON FLANGIA SCORREVOLE Fissare la flangia B alla caldaia con i 4 prigionieri D interponendo la guarnizione E infila...

Страница 18: ...ntuale impedimento provocherebbe infatti la rottura dell organo di tenuta posta sull albero della pompa Chiudere l interrutore generale ed i termostati della caldaia per mettere in funzione il motore...

Страница 19: ...zione del disco fiamma normalmente occorre correggere le posizioni della serranda di regolazione aria e successivamente verificare che l accensione avvenga correttamente Il bruciatore BTL 3H provvisto...

Страница 20: ...PERTURA SERRANDA ARIA 4 UGELLI CONSIGLIATI DELAVAN tipo W 60 DANFOSS tipo S 60 NOTA I valori riportati in tabella sono indicativi per ottenere le migliori prestazioni del bruciatore necessario effettu...

Страница 21: ...no collegati tramite un connettore la fotoresistenza inserita a pressione 1 Svitare la vite del coperchio per accedere alle parti interne del bruciatore Fig A 2 Svitare le 4 viti della piastra come in...

Страница 22: ...nterruttore di massima del contatore scattato o mancanza di tensione in linea 4 La linea dei termostati non stata eseguita secondo schema o qualche termostato rimasto aperto 5 Guasto interno all appar...

Страница 23: ...diameter Fuel gate valves should be fitted at the end of the rigid pipelines Fit the filter to the suction pipeline after the gate valve Connect the flexible fitting to this which in turn should be c...

Страница 24: ...flange boiler and fasten to screw A with nut C WITH SLIDING FLANGE Fasten flange B to the boiler with n 4 screws D placing the insulation card E Insert burner into flange boiler and tighten screw A w...

Страница 25: ...tc etc Any eventual obstruction would cause a breakage in the sealing surface situated on the pump shaft Close the main switch and the boiler thermostats in order to start up the motor and the ignitio...

Страница 26: ...ly necessary to adjust the position of the air register and subsequently check that ignition takes place correctly The BTL 3H burner is fitted with a light oil heater at the nozzle This device means t...

Страница 27: ...e made in accor dance with the demands of the particular boiler type NOTE The values repoted on this table are referred at the 12 CO2 4 5 O2 at the mean sea level and with 0 1 mbar pressure in the com...

Страница 28: ...nected via a connector while the photo resistor is push locked into place 5 Unscrew the nozzle with wrench and counter wrench 3 The plate can be hung up in two different ways fig C D it is recommended...

Страница 29: ...r does not start Defective flame with sparks Not well shaped flame with smoke and soot 1 Photoresistance is cut off or dirty with smoke 2 Boiler fouled 3 Photoresistor circuit failure 4 Dirty disk or...

Страница 30: ...to con el quemador non funcionante 4 Quemador 9 V lvula de retenci n 6 Tubo de aspiraci n 10 V lvula de pie Los tubos de Instalaci n cisterna quemador deber n tener una buena estanqueidad se consigue...

Страница 31: ...junta aislante E Colocar el quemador en la brida y fijarlo al tornillo A con la tuerca C CON BRIDA CORREDERA Fijar la brida B a la caldera con n 4 tornillos D interponendo la junta aislante E Colocar...

Страница 32: ...te que 1 kg de gasoleo equivale a cerca de 10 200 kcal Asegurarse que el tubo de retorno en el deposito no tiene ninguna obturaci n ni tampoco v lvulas o tapas cerradas Un eventual impedimiento provoc...

Страница 33: ...malmente hay que corregir la posici n de la clapeta de regulaci n del aire y sucesivamente controlar que el quemador encienda correctamente El quemador BTL 3H cuenta con un calentador de gas leo en la...

Страница 34: ...DICE DE REFERENCIA APERTURA CLAPETA DEL AIRE 4 boquilla CONSEJADOS Delavan W 60 Danfoss S 60 Nota Los valores de la tabla son indi cativos para obtener el mayor rendimiento del quemador hay que efectu...

Страница 35: ...te un conector y la fotorresistencia est introducida a presi n MANUTENCION 3 La placa puede engancharse de dos maneras diferentes fig C D se aconseja el engan che de la figura D 1 Quite el tornillo de...

Страница 36: ...le lampada rossa accesa El quemador no arranca Llama defectuosa con pre sencia de chispas Llama incorrecta con homo y hollin 1 Fotoresistencia interrumpida o sucia por humo 2 Caldera sucia 3 Circuito...

Страница 37: ...leur 4 Br leur 10 Clapet de pied Cote P 3 5 m maxi CONNEXIONS HYDRAULIQUES Les tuyaux de connexion cuve br leur doivent tre parfaitement tanches On conseille l utilisation de tuyaux en cuivre ou en a...

Страница 38: ...ntroduire le br leur dans la bride chaudi re et le fixer la vis A l aide de l crou C AVEC BRIDE COULISSANTE Fixer la bride B la chaudi re l aide des n 4 vis D en interposant le joint isolant E Introdu...

Страница 39: ...la clive ne pr sente pas des obstructions tels que bouchons vannes ferm es etc En effet un obstacle ventuel provoquerait la rupture de l organe d tanch it plac sur l arbre de la pompe Fermer l interr...

Страница 40: ...st n cessaire de corriger les positions du volet de r glage d air puis ensuite v rifier que l allumage s effectue correctement Le br leur BTL 3 H est quip d un r chauffeur de fioul au gicleur Ce dispo...

Страница 41: ...REFERCNE OUVERTURE VOLET D AIR 4 GIGLEURS CONSEILLES Delavan W 60 Danfoss S 60 REMARQUE Les valeurs du tableau sont indi catives pour obtenir les meilleu res performances du br leur il est n cessaire...

Страница 42: ...cteur la photor sistance est introduite par pression N 0002933120 Rev 11 05 00 3 La plaque peut tre accroch e de deux fa ons dif f rentes fig C D la solution fig D est conseill e 5 D visser le gicleur...

Страница 43: ...sistance en court cicuit 3 Tension coup e car interrupteur g n ral ouvert ou interrupteur de ma xima du compte heures d clench ou coupure de tension de ligne 4 La ligne des thermostats n est pas r a...

Страница 44: ...AS 47C 1538 BT 8930 1 Rev 21 04 94 N 0002900910 Rev 04 05 00 SUNTEC AE 47C 1538 SCHEMA POSIZIONAMENTO TUBI FLESSIBILI DIAGRAM SHOWING HOW TO PLACE THE FLEXIBLE PIPES ESQUEMA DE INSTALLACION DE LOS TU...

Страница 45: ...P1 CONTADOR DE HORAS PR PRECALENTADOR L1 FASE PHASE PHASE PHASE FASE TERRA GROUND TERRE ERDE TIERRA N NEUTRO NEUTRAL NEUTRE NULLEITER NEUTRO SCHEMA ELETTRICO BTL 3H ELECTRIC DIAGRAM FOR BTL 3H DIAGRAM...

Страница 46: ...AD TC TERMOSTATO CALDERA LOA DISPOSITIVO V1 ELECTROVALVULA MV MOTOR IMPULSOR P1 CONTADOR DE HORAS L1 FASE PHASE PHASE PHASE FASE TERRA GROUND TERRE ERDE TIERRA N NEUTRO NEUTRAL NEUTRE NULLEITER NEUTRO...

Страница 47: ...0 29 14 30 33 31 48 32 58 33 65 34 69 35 69 36 67 37 62 38 55 7 00 7 50 23 85 25 49 27 04 28 50 29 90 31 22 32 50 33 73 34 91 36 05 37 16 38 24 39 29 40 31 41 31 7 50 8 30 26 39 28 21 29 93 31 54 33 0...

Страница 48: ...La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilitad de modificati n de datos t cnicos y otras anotaciones Ce manuel rev t caract re purement indicatif La maison se reserve la possibilit de modifier...

Отзывы: