background image

ENGLISH

4 / 28

0006080871_201711

• 

If there is any fault and/or if the equipment is not working properly, 

de-activate the equipment and do not attempt to repair it or tamper 

with it directly. Contact only qualified personnel.

• 

Any product repairs must only be carried out by BALTUR authorised 

assistance  centres  or  its  local  retailer  using  only  original  spare 

parts.

• 

The manufacturer and/or its local retailer decline any liability for 

injuries or damage caused by unauthorised modifications of the 

product  or  non-observance  of  the  instructions  contained  in  the 

manual.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION

• 

The equipment must be installed in a suitable area with adequate 

ventilation according to the standards and regulations in force.

• 

The slots of the air extraction grilles and installation room ventilation 

openings must not be obstructed even partially.

• 

In the installation site there must NOT be any risk of explosion and/

or fire.

• 

Thoroughly clean the inside of all pipes of the fuel supply system 

before installation.

• 

Before connecting the burner check that the details on the plate 

correspond to those of the utility supplies (electricity, gas, diesel 

or other fuel).

• 

Make sure that the burner is firmly fastened to the heat generator 

according to the manufacturer's instructions.

• 

Make the connections to the power sources properly as indicated 

in  the  explanatory  diagrams  and  following  the  standards  and 

regulations in force at the moment of installation.

• 

Check that the fume exhaust system is NOT obstructed.

• 

If  you  decide  not  to  use  the  burner  any  more,  the  following 

procedures must be performed by qualified technicians:

 

- Switch off the electrical supply by disconnecting the power 

cable from the main switch.

 

- Cut off the fuel supply using the shut-off valve and remove the 

control wheels from their position.

 

- Render harmless any potentially dangerous parts.

INSTRUCTIONS FOR START-UP, INSPECTION, USE AND 

MAINTENANCE

• 

Start-up, inspection and maintenance of the equipment must only 

be carried out by qualified technicians, in compliance with current 

regulations.

• 

Once you have fastened the burner to the power generator, make 

sure that during testing the flame produced does not come out of 

any slots.

• 

Check for the seal of fuel supply pipes connected to the equipment.

• 

Check that the fuel flow rate matches the power required by the 

burner.

• 

Set  the  burner  fuel  capacity  to  the  power  required  by  the  heat 

generator.

• 

The fuel supply pressure must lie between the values indicated on 

the data plate located on the burner and/or in the manual

• 

The fuel supply system is suitably sized for the flow required by the 

thermal module and that it has all the safety and control devices 

required by current standards.

• 

Before  starting  up  the  burner,  and  at  least  once  a  year,  have 

qualified technicians perform the following procedures:

 

- Set the burner fuel capacity to the power required by the heat 

generator.

 

- Check the combustion adjusting the comburent and/or fuel air 

flow to optimise the combustion performance and emissions 

according to the regulations in force.

 

- Check the regulation and safety devices are working properly.

 

- Check for the correct operation of the combustion products 

exhaust duct.

 

- Check for the seal of fuel supply pipes in their internal and 

external parts.

 

- At the end of the adjustment procedures, check that all the 

mechanical locking devices of regulation systems are properly 

tightened.

 

- Make sure that the burner use and maintenance manual are 

available and within your reach.

• 

If the burner repeatedly shuts down in lock-out, do not keep trying 

to  manually  reset  it  but  call  a  qualified  technician  to  solve  the 

unexpected problem.

• 

If you decide not to use the burner for a while, close the valve or 

valves that supply the fuel.

Содержание BTL 14

Страница 1: ...STAGE DIESEL BURNERS ITALIANO Manuale istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione IT Installation use and maintenance instruction manual EN BTL 14 BTL 20 BTL 26 ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...re alla caldaia 14 collegamenti idraulici 16 Collegamenti elettrici 18 Descrizione del funzionamento con combustibile liquido 18 Descrizione del funzionamento 19 Accensione e regolazione 20 Schema di...

Страница 4: ...k Sparkgas TBG TBL TS IBR IB Variante LX per basse emissioni NOx rispettano i requisiti minimi imposti dalle Direttive Europee 2009 142 CE D A G 2014 30 CE C E M 2014 35 CE D B T 2006 42 CE D M e sono...

Страница 5: ...uzione dell apparecchio mese anno sono indicati sulla targa identificazione bruciatore presente sull apparecchio L apparecchio non adatto a essere usato da persone bambini compresi le cui capacit fisi...

Страница 6: ...la loro sede Rendere innocue quelle parti che potrebbero essere potenziali fonti di pericolo AVVERTENZE PER L AVVIAMENTO IL COLLAUDO L USO E LA MANUTENZIONE L avviamento il collaudo e la manutenzione...

Страница 7: ...avi dell impianto sia idonea alla potenza assorbita dall apparecchio Non consentito l uso di adattatori prese multiple e o prolunghe per l alimentazione generale dell apparecchio alla rete elettrica P...

Страница 8: ...Fotoresistenza Fotoresistenza Fotoresistenza REGOLAZIONE PORTATA D ARIA manuale manuale manuale PRESSIONE SONORA dBA 68 2 65 9 POTENZA SONORA dBA PESO CON IMBALLO kg 18 18 18 PESO SENZA IMBALLO kg 17...

Страница 9: ...mbustibili gassosi 8 Pressione combustibili gassosi 9 Viscosit combustibili liquidi 10 Potenza motore ventilatore 11 Tensione di alimentazione 12 Grado di protezione 13 Paese di costruzione e numeri d...

Страница 10: ...esa d aria comburente con serranda a farfalla per la regolazione della portata d aria Controllo della presenza di fiamma tramite fotoresistenza Presa a 7 poli per l alimentazione elettrica e termostat...

Страница 11: ...B2 C BTL 14 303 158 145 358 275 83 620 BTL 20 303 158 145 368 275 93 645 BTL 26 303 158 145 368 275 93 650 Modello D min D max E F I I1 L min L max BTL 14 100 250 100 100 166 166 150 200 BTL 20 100 25...

Страница 12: ...nnotto del bruciatore tramite la vite 8 e il dado 9 in dotazione n 2 x BTL 20 Posizionare sul cannotto la guarnizione isolante 13 interponendo la corda 2 tra flangia e guarnizione Fissare infine il br...

Страница 13: ...ITALIANO 11 28 0006080871_201711 SCHEMA DI MONTAGGIO VENTOLA Verificare in fase di montaggio ventola che sia rispettata la misura indicata...

Страница 14: ...uciatore tutti forniti a corredo del bruciatore La pompa provvista di appositi attacchi per l inserzione degli strumenti di controllo manometro e vuotometro Per un funzionamento sicuro e silenzioso la...

Страница 15: ...ondo Quota P massimo 3 5 m H metri L complessiva metri i 10mm 1 30 2 35 3 40 4 45 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE IN ASPIRAZIONE 1 Serbatoio combustibile 3 Filtro a rete 4 Bruciatore 6 Tubo di aspirazione 7...

Страница 16: ...ione del bruciatore posto all esterno del locale caldaia in posizione facilmente raggiungibile La linea principale il relativo interruttore con fusibili e l eventuale limitatore devono essere adatti a...

Страница 17: ...mente si inserisce il trasformatore d accensione e dopo alcuni secondi si apre la valvola di intercettazione gasolio L aria di combustione regolabile manualmente mediante apposita serranda aria vedi c...

Страница 18: ...etto passaggio deve essere proporzionalmente pi aperto quando il bruciatore lavora con una erogazione di combustibile pi elevata Modificando questa posizione occorre normalmente correggere le posizion...

Страница 19: ...00 2 5 2 4 4 00 16 20 3 2 5 4 5 00 19 00 4 3 5 5 5 50 22 00 6 5 5 7 BTL 26 4 00 12 16 00 3 2 5 0 5 00 19 00 3 5 3 3 5 50 22 00 4 3 5 4 6 50 26 00 4 3 5 6 I valori in tabella sono riferiti al 12 di CO...

Страница 20: ...i intervento sulla testa PERICOLO ATTENZIONE Per evitare danneggiamenti al supporto o al preriscaldatore effettuare le operazioni di montaggio smontaggio dell ugello con l ausiliodi chiave e controchi...

Страница 21: ...ite regolazione pressione 4 Ritorno 5 Aspirazione R 1 2 6 Mandata ugello 7 Attacco vuotometro 1 8 CAUTELA AVVERTENZE La pompa viene pre regolata ad una pressione di 12 bar SCHEMA DI PRINCIPIO CIRCUITO...

Страница 22: ...enze dei colori ed il loro significato Per attivare la funzione di diagnosi premere per almeno 3 secondi il pulsante di sblocco un lampeggio veloce di colore rosso indicher che la funzione attiva anal...

Страница 23: ...l morsetto 10 Possibili cause 2 lampeggi On Assenza del segnale di fiamma alla fine del tempo di sicurezza TSA Malfunzionamento valvole combustibile Malfunzionamento rilevatore fiamma Difettosit nella...

Страница 24: ...i Fare attenzione durante le operazioni di rimontaggio di centrare esattamente il disco fiamma rispetto al diffusore Verificare che la scarica generata dal trasformatore d accensione avvenga esclusiva...

Страница 25: ...O LEVE TIRANTI SNODI SFERICI CONTROLLO EVENTUALI USURE LUBRIFICAZIONE COMPONENTI ANNO IMPIANTO ELETTRICO VERIFICA CONNESSIONI E SERRAGGIO MORSETTI ANNO INVERTER PULIZIA VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO E SER...

Страница 26: ...nto alla vita attesa di seguito indicata Per condizioni operative normali si intendono applicazioni su caldaie ad acqua e generatori di vapore oppure applicazioni industriali conformi alla norma EN 74...

Страница 27: ...n regolare 2 Presenza di acqua nel combustibile 3 Eccesso di aria comburente 4 Passaggio d aria tra disco fiamma e diffusore eccessivamente chiuso 5 Ugello logoro o sporco 1 Termostati caldaia o ambie...

Страница 28: ...dicativamente al di sotto dei 130 C per gasolio 1 Eccessivo raffreddamento dei fumi indicativamente al di sotto dei 130 C in canna fumaria per camino esterno non sufficientemente coibentato oppure per...

Страница 29: ...0 23 83 24 73 25 60 26 44 27 25 28 04 28 81 29 56 30 29 31 00 31 70 32 38 33 05 33 70 5 5 6 00 17 66 19 00 20 40 21 63 22 80 23 92 24 98 26 00 26 98 27 93 28 84 29 73 30 59 31 43 32 25 33 04 33 82 34...

Страница 30: ...tral Nulleiter Neutre Terra Ground Erde Sol Zero TA LOA 24 LMO 14 LMO 44 LMO 24 A1 YPM 2125_2 A1 APPARECCHIATURA H0 SPIA BLOCCO ESTERNA LAMPADA FUNZIONAMENTO RESISTENZE AUSILIARIE H1 SPIA DI FUNZIONAM...

Страница 31: ...rall dimensions 13 Burner connection to the boiler 14 Hydraulic connections 16 Electrical connections 18 Description of operation with liquid fuel 18 Operating description 19 Starting up and regulatio...

Страница 32: ...NOx Spark Sparkgas TBG TBL TS IBR IB Variant LX for low NOx emissions respect the minimal regulation of the European Directives 2009 142 CE D A G 2014 30 CE C E M 2014 35 CE D B T 2006 42 CE D M and c...

Страница 33: ...The storage time is 3 years GENERAL INSTRUCTIONS The equipment production date month year is written on the burner identification plate located on the equipment The device is not suitable to be used...

Страница 34: ...emove the control wheels from their position Render harmless any potentially dangerous parts INSTRUCTIONS FOR START UP INSPECTION USE AND MAINTENANCE Start up inspection and maintenance of the equipme...

Страница 35: ...absorbed by the equipment The use of adaptors multiple plugs and or extension leads to supply power from the mains to the appliance is not allowed For the connection to the mains fit an omnipolar swi...

Страница 36: ...24 FLAME DETECTOR Photoresistor Photoresistor Photoresistor AIR FLOW REGULATION manual manual manual SOUND PRESSURE dBA 68 2 65 9 SOUND POWER dBA WEIGHT WITH PACKING kg 18 18 18 WEIGHT WITHOUT PACKIN...

Страница 37: ...Liquid fuel power 7 Gas fuel power 8 Gas fuel pressure 9 Liquid fuel viscosity 10 Fan motor power 11 Power supply voltage 12 Protection rating 13 Country of manufacture and homologation certificate nu...

Страница 38: ...of heat generators Comburent air intake with throttle gate for the regulation of the air flow rate Flame presence control with photocell 7 pole plug for the power and thermostat supply of the burner F...

Страница 39: ...2 C BTL 14 303 158 145 358 275 83 620 BTL 20 303 158 145 368 275 93 645 BTL 26 303 158 145 368 275 93 650 Model D min D max E F I I L min L max BTL 14 100 250 100 100 166 166 150 200 BTL 20 100 250 11...

Страница 40: ...e sleeve of the burner via the supplied screw 8 and the supplied nut 9 no 2 x BTL 20 Position insulator gasket 13 on the sleeve placing rope 2 between the flange and the gasket Finally fix the burner...

Страница 41: ...ENGLISH 11 28 0006080871_201711 FAN ASSEMBLY DIAGRAM During fan assembly check that the dimension indicated is respected...

Страница 42: ...pple to the intake of the burner pump which are all provided with the burner The pump is provided with specific connections to fit control instruments pressure and vacuum gauge For a safe and silent o...

Страница 43: ...lve Height P maximum 3 5m H metres Total L metres i 10mm 1 30 2 35 3 40 4 45 INTAKE SUPPLY SYSTEM 1 Fuel tank 3 Wire net filter 4 Burner 6 Suction pipe 7 Burner return pipe 10 Foot valve H Difference...

Страница 44: ...a switch on the burner s power line located outside the boiler room where it can be accessed easily The main line the relevant switch with fuses and the possible limiter must be suitable to support t...

Страница 45: ...ignition transformer then comes on and some seconds later the diesel cut off opens The combustion air can be adjusted manually using the air damper see section SWITCHING ON and REGULATION The presence...

Страница 46: ...ery this air flow must be proportionally larger when the burner is working with increased fuel delivery After changing this position it is normally necessary to correct the positions of the air contro...

Страница 47: ...3 50 14 00 2 5 2 4 4 00 16 20 3 2 5 4 5 00 19 00 4 3 5 5 5 50 22 00 6 5 5 7 BTL 26 4 00 12 16 00 3 2 5 0 5 00 19 00 3 5 3 3 5 50 22 00 4 3 5 4 6 50 26 00 4 3 5 6 The values in the table refer to 12 CO...

Страница 48: ...o check the levels after every intervention on head DANGER CAUTION To avoid damage to the support or the pre heater carry out the nozzle assembly disassembly operations with the aid of a wrench and co...

Страница 49: ...ction R 1 8 3 Pressure regulator screw 4 Return 5 Intake R 1 2 6 Nozzle delivery 7 Vacuum gauge connection 1 8 CAUTION WARNING The pump is preset at a pressure of 12 bar GENERAL OUTLINE DIAGRAM OF HYD...

Страница 50: ...activate the diagnostics function hold the reset button down for at least 3 seconds A quick red flashing indicates that the function is active Likewise hold the reset button down for at least 3 secon...

Страница 51: ...code table Diagnostics Operating position Operating position Visual indication AL to terminal 10 Possible causes 2 blinks On No flame at the end of the safe ignition time TSA Faulty or soiled fuel va...

Страница 52: ...nts must be disassembled During reassembly take care to centre the flame disk precisely with respect to the diffuser Check that the charge generated by the ignition transformer takes place only betwee...

Страница 53: ...RODS BALL JOINTS CHECK OF ANY WEAR COMPONENT LUBRICATION YEAR ELECTRICAL SYSTEM CHECK OF CONNECTIONS AND TERMINAL TIGHTENING YEAR INVERTER COOLING FAN CLEANING AND TERMINAL TIGHTENING YEAR CO PROBE C...

Страница 54: ...notes if necessary are independent and do not refer to the expected lifespan stated below Normal operating conditions means applications on water boilers and steam generators or industrial application...

Страница 55: ...is not regular 2 Water in the fuel 3 Too much combustion air 4 Air passage between deflector disk and diffuser excessively closed 5 Nozzle worn out or dirty 1 Thermostats boiler or room or pressure sw...

Страница 56: ...low the dew point 2 Smoke temperature too low approximately below 130 C for diesel 1 Excessive cooling of smoke approximately below 130 C in the chimney for an outside chimney not adequately heat insu...

Страница 57: ...00 5 5 16 19 17 49 18 70 19 83 20 90 21 92 22 90 23 83 24 73 25 60 26 44 27 25 28 04 28 81 29 56 30 29 31 00 31 70 32 38 33 05 33 70 5 5 6 00 17 66 19 00 20 40 21 63 22 80 23 92 24 98 26 00 26 98 27...

Страница 58: ...Neutro Neutral Nulleiter Neutre Terra Ground Erde Sol Zero TA LOA 24 LMO 14 LMO 44 LMO 24 A1 YPM 2125_2 A1 EQUIPMENT H0 EXTERNAL LOCK INDICATOR LIGHT AUXILIARY HEATING ELEMENT OPERATION LAMP H1 OPERA...

Страница 59: ......

Страница 60: ...Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e di quant altro in esso riportato Information contained in this c...

Отзывы: